Сообщество - Лига Оперы
Добавить пост

Лига Оперы

99 постов 560 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

О чём поёт Плавалагуна?

В «Пятом элементе» есть широко известная сцена: сливки общества собираются в концертном зале на космическом круизном корабле чтобы послушать космическую диву. Сначала она поёт что-то на итальянском, все искренне растроганы, затем происходит скачок к современному вокализу, завершающемуся стрельбой в зале и убийством Плавалагуны. В детстве мне просто казалось, мол, ну поёт что-то и ладно, просто для разнообразия в сюжет воткнули наверное. Но это не совсем верно. О чём же поёт Плавалагуна, что у всех проступают на глазах слёзы?

Как выясняется, к этой короткой сцене Бессон подошел достаточно серьёзно. Люди в зале растроганы не просто так, ведь Плавалагуна поёт арию безумной новобрачной из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур». По сюжету брат выдал её замуж насильно за нелюбимого, она сошла с ума и на брачном ложе заколола мужа ножом. И вот она окровавленная выходит в холл замка и поёт:


Звук сладкий!

Мне слышен голос милого...

О! Сердце признало этот голос!

Эдгар!.. Я вновь твоя!

Я убежала от врагов. Но холод

в моей груди... дрожит во мне всё,

дрожат колени... Около фонтана

ты сиживал со мною... Ах! Ужасный призрак

явился разлучить нас!

Сюда, Эдгар, со мною к алтарю:

он в розах весь. Гармонию небес

ты слышишь ли? Ах, это звуки свадьбы нашей

с тобою... Всё к обряду

для нас готовят. Как я счастлива!

Я высказать свою не в силах радость!

Горят огни венчальные,

несутся к небу гимны.

Вот и священник! Руку мне

ты дай свою, о радость!

Ты мой, а я твоя теперь,

нас бог соединяет.

Все жизни наслаждения

с тобою разделю я,

вся жизнь улыбкой неба

отныне станет нам!


Вот эта ария в исполнении Анны Нетребко в Метрополитан опере:

В итальянском оригинале:

Il dolce suono mi colpì di sua voce!

Ah, quella voce m'è qui nel cor discesa!

Edgardo! io ti son resa. Edgardo! Ah! Edgardo, mio! Si', ti son resa!

fuggita io son da' tuoi nemici. (nemici)

Un gelo me serpeggia nel sen!

trema ogni fibra!

vacilla il piè!

Presso la fonte meco t'assidi alquanto! Si', Presso la fonte meco t'assidi.

Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa!

Qui ricovriamo, Edgardo, a piè dell'ara.

Sparsa è di rose!


Un'armonia celeste, di', non ascolti?

Ah, l'inno suona di nozze!

Il rito per noi s'appresta! Oh, me felice!

Oh gioia che si sente, e non si dice!

Ardon gl'incensi!

Splendon le sacre faci, splendon intorno!

Ecco il ministro!

Porgimi la destra!

Oh lieto giorno!

Al fin son tua, al fin sei mio,

a me ti dona un Dio.

Ogni piacer più grato,

mi fia con te diviso

Del ciel clemente un riso

la vita a noi sarà.


Но этим интересные моменты в номере Плавалагуны не заканчиваются. Вокализ не входит в оригинальную оперу, его добавили именно чтобы показать неземные возможности голоса инопланетной дивы. Так человек в принципе петь не может — Бессон записал голос оперной дивы и «собрал» из него вокализ. Таким образом сам персонаж Плавалагуны таков каков есть именно поскольку человеком она быть не могла, иначе она не справилась бы со своим номером.

Показать полностью 1

Фрагменты из оперы "Травиата" Верди в исполнении Анны Нетребко

В 2005 году на Зальцбургском фестивале была представлена необычная современная трактовка одной из самых известных опер Джузеппе Верди - "Травиата". Перед зрителями предстает пустая сцена, на которой появляются только актеры и несколько предметов (диван, часы, рулетка), которые символизируют те или иные события оперы или внутренние переживания героев.

Главные партии в этой постановке исполнили сопрано Анна Нетребко в роли Виолетты и тенор Роландо Виласьон в роли Альфреда. Именно эта постановка «Травиаты» впервые раскрыла все грани таланта Анны Нетребко для европейского зрителя и сделала ее всемирно известной.


Netrebko, Villazón: Libiamo ne' lieti calici

Netrebko: Sempre libera

Netrebko, Villazón: Un di felice eterea

Netrebko: Addio, del passato

Netrebko, Villazón: Parigi, O Cara

Показать полностью 4

«Пиф-паф, ой-ой-ой!». Опера.

С самого начала внимательно слежу за лигой оперы и являюсь её горячим поклонником. Разбавлю лигу шуточным постом из любимого мультфильма.

Мультфильм «Пиф-паф, ой-ой-ой!». Часть 5. Опера

Пятая часть мультфильма начинается с монолога автора оперы, который рассказывает о себе и о том, что музыка была взята у известных композиторов, и объясняет, почему это, по его мнению, не является плагиатом. Затем открывается занавес, и хор поёт вступление. На сцену выходит Заяц — низенький упитанный тенор — и поёт свою арию, в которой рассказывает о своих недобрых предчувствиях. После фразы хора «Предчувствия его не обманули» на сцене появляется Охотник — высокий худой бас, внешне очень похожий на эйзенштейновского Ивана Грозного, но по сюжету являющийся скорее сторожем морковного поля. С интонациями Мефистофеля он заявляет, что Заяц съел его морковь; они спорят, причём к спору подключается хор, и Охотник вызывает Зайца на дуэль. Заяц поёт скорбную арию, после чего охотник стреляет в него из ружья. Заяц падает, охотник уходит, хор восклицает: «Ой!» Затем Заяц встаёт и рассказывает, что остался жив. После этого хор поёт заключительные слова, артисты кланяются, занавес закрывается. После закрытия занавеса начинаются титры мультфильма.


Эта часть изобилует цитатами из опер: «Пиковая дама», «Евгений Онегин» и др.

Ария зайца в исполнении Владимира Ябчаника на концерте в московской филармонии:

И в исполнении Николая Баскова:

Показать полностью 2

Nessun dorma, опера "Турандот" Джакомо Пуччини

Турандот - опера Джакомо Пуччини в трёх действиях, по одноименной пьесе К. Гоцци. Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони. Арию "Nessun dorma" исполняет Калаф — неизвестный принц. Он с первого взгляда влюбляется в прекрасную, но холодную принцессу Турандот. Каждый, кто хочет жениться на принцессе, должен сначала отгадать три её загадки. Если это ему не удастся, он будет обезглавлен. Ария принца начинается под эхо криков глашатаев принцессы, с размышления о принцессе Турандот.


Franco Corelli

Alfredo Kraus

Mario del Monaco

Beniamino Gigli

Знаменитые "три тенора" - Carreras, Domingo, Pavarotti

По традиции, бонус. Николай Баск... Manowar - известная хэви-металлическая группа

Показать полностью 5

Как Лучано Паваротти стал Королём верхнего "до"

"До" второй октавы - уже предельная нота для грудного звучания, выше только микстом и фальцетом мужчина может петь. И тенора девятнадцатого века как раз брали эти до фальцетом и не парились, это ценилось, было не очень-то затратно и позволяло уделить больше внимания тонкости и сложности фиоритур и тому подобному.

В середине двадцатого века на сцены вернулась опера Доницетти "Дочь полка", где у главного героя в заглавной арии есть девять верхних "до", сгруппированных по две и одна в конце. Так же в двадцатом веке выяснилось, что фальцетом петь верхнее "до" уже считается моветоном, но спеть их на груди в таком количестве практически подряд слишком сложно. И эти ноты стали заменять более низкими из того же аккорда. А потом пришёл Паваротти и блестяще спел с грудью эту партию с оригинальными до. И остальные тенора тоже стали пытаться повторять, но настолько хорошо не получалось.


Ниже запись его исполнения, для нетерпеливых с 5:40

За информацию большое спасибо @EvgAnat

Действительно жестокое наказание

27 ноября 1842 г. состоялось первое представление оперы М. И. Глинки "Руслан и Людмила", принесшее автору ряд чувствительных огорчений. Публике и высшему обществу опера не понравилась, император Николай I во время V акта демонстративно уехал, не дождавшись конца.

Великий князь Михаил Павлович, брат Николая I и на тот момент почётный президент Императорской военной академии, в связи с этими событиями, отправлял провинившихся не на гауптвахту, а в театр на оперу Глинки.



Пчелов Е. В.: Романовы. История династии.

Ария индийского гостя, опера "Садко" Николая Римского-Корсакова

"Садко" - это опера-былина в семи картинах Николая Андреевича Римского-Корсакова на либретто самого композитора и В.И.Бельского, основанное на старинных русских былинах и сказках. В сюжете оперы присутствует момент: чтобы знал Садко, куда держать ему путь, заморские гости рассказывают ему о своих странах. Индийский гость исполняет свою знаменитую арию "Не счесть алмазов в каменных пещерах".

Ниже я оставлю, как всегда, несколько вариантов исполнения этой арии.


Алексей Масленников

Сергей Лемешев

Иван Козловский

Виргилиус Норейка

Beniamino Gigli - исполнение на итальянском языке

Бонус для сравнения (на сей раз, на удивление, не Басков). Филлип Киркоров. Не для слабонервных.

Показать полностью 5

Вы хотите головоломок?

Их есть у нас! Красивая карта, целых три уровня и много жителей, которых надо осчастливить быстрым интернетом. Для этого придется немножко подумать, но оно того стоит: ведь тем, кто дойдет до конца, выдадим красивую награду в профиль!

РАЗМЯТЬ МОЗГ

Царицы Ночи

Вторая ария Царицы Ночи(Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen) из оперы "Волшебная флейта" В.А.Моцарта в исполнении разных певиц.


Диана Дамрау

Kim Soo-Yeon

Эдита Груберова

Эдда Мозер

Суми Йо

Кристина Дойтеком

Луция Попп(фотография Каллас зачем-то в видео)

Натали Дессе

Джоан Сазерленд(качество записи прискорбное)

Показать полностью 8
Отличная работа, все прочитано!