Террористы-полиглоты

Террористы-полиглоты Сериалы, Киноляп, Числа

Сейчас смотрю 6 серию 1 сезона американского сериала "24 часа: Наследие". По сюжету чеченцы-террористы (брат с сестрой) приехали в США совершить теракт. На скриншоте их отец, который решил помешать теракту, вглядывается в разработанный план теракта. Я обратил внимание на надписи, Гугл-переводчик подсказывает мне:

- верхняя надпись на чешском (перевод: интенсивное движение в 7 утра);

- нижняя на словацком, первую строчку не понял, а последние две (перевод: считаю это слишком близко).

Собственно вот такие вот начитанные террористы =)

4
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее всего обе надписи на Чешском, т.к. языки похожи и гугл их путает. А авторы сериалы просто не в курсе что Чечня и Чехия это не одно и то же

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

согласен, погуглил тут различия между данными языками, практически их (различий) с гулькин нос

Автор поста оценил этот комментарий
Автор, а вы Сотню смотрите?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
мне хватило пилотной серии сотни, собственно и "24:наследие" начал смотреть на автомате, думал будет такой же годный сериал как с джеком бауэром, но видимо придется отказаться от просмотра, уровень идиотизма и ляпов уже начинает зашкаливать