Не, ну так фанту же осилили! и Бонакува - годно транслитерирована, лично я произношу "бонаква", не ломая слух продавщицам моим гемпшерским акцентом
хорошо, что сигареты "Честерфилд" переводить не стали
Не, ну так фанту же осилили! и Бонакува - годно транслитерирована, лично я произношу "бонаква", не ломая слух продавщицам моим гемпшерским акцентом
хорошо, что сигареты "Честерфилд" переводить не стали