Пробный эксперимент 2.

Ссылка на первую часть: http://pikabu.ru/story/probnyiy_yeksperiment_4900241


Глава 2: Беспокойная ночь.


Очередной день путешествия на поезде подходил к концу, поездка становилась немного утомительной. Всё тело ныло от постоянного сидячего положения, а неуёмная жизнерадостность Габриэллы начинала раздражать. Гриер елозил на сиденье в тщетных попытках найти позу, в которой спина не так сильно бы затекала.


– Эй чего ты такой смурной!? – Звонко пропел никогда не унывающий голос.


– Тебе легко говорить: в любой момент можешь выйти полетать.


Когда Габриэлле надоедало сидеть, она проходила в конец состава и выпархивала из задней двери последнего вагона, потом тем-же путём возвращалась. Кондуктор смотрел на это с неодобрением, но претензий так и не высказал.


– А у тебя, зато есть твои книги.


– От затёкшей спины они не спасают. – сказал Гриер, потирая круп


– Но ты так увлечённо читаешь, странно что ты ещё не получил кьютимарку связанную с ними.


– Просто нечего больше делать, можешь сама посмотреть насколько они “увлекательные”.


Ухмыльнувшись Гриер достал из дорожной сумки небольшой томик с заголовком: «Грифоны и их повадки». Ему было интересно как она отреагирует. Габриэлла принялась пролистывать книгу, периодически посмеиваясь. Минут через десять она протянула её Гриеру обратно.


– Скажи, как после этой книги ты не сбежал от меня, как только увидел?


– Ну, ты тоже не испугалась моего вида.


– О, ты переоцениваешь ужасность своей внешности! – Габриэлла дружелюбно улыбнулась.


– И на том спасибо.


С этими словами Гриер сделал очередную попытку сесть поудобнее, его собеседница с сочувствием взглянула на него.


– Ничего, осталась всего одна ночь, к утру уже будем на месте.


«Всего одна ночь?» – возмутился жеребёнок про себя. За всё время путешествия в поезде ему так и не удалось по-настоящему выспаться. Он постоянно то просыпался от затёкшей спины, то падал с сиденья на пол. Габриэлла же спала как птенец, а на утро выглядела ещё более жизнерадостной. у Гриера вызывала легкую зависть.


Он уже не думал, что сможет выспаться до конца поездки, однако солнце склонялось к горизонту, и читать становилось весьма затруднительно. Гриер откинулся к спинке сиденья, в надежде что, возможно, хоть в эту ночь ему повезёт хоть немного поспать.


Вдруг что-то произошло. Только прикрыв глаза он с удивлением обнаружил, что вокруг уже был не вагон поезда, а какое-то странное подземелье, освещённое мягким светом. Судя по окружающим предметам его когда-то использовали как алхимическую лабораторию.


Гриер сразу понял: это всего лишь сон. Прислушавшись он даже мог различить стук колёс поезда где-то вдали, но всё вокруг казалось слишком реальным. Он мог ходить по подземелью, прикасаться к предметам, чувствовать неприятный запах в воздухе. Это место казалось каким-то знакомым…


Неожиданно что-то привлекло его внимание, это был огромный стеллаж, стоящий в самом углу. Подойдя ближе, жеребёнок увидел на нём странную ёмкость, напоминающею круглый аквариум. Внутри ёмкости шевелилось какое-то отвратительное существо. Гриер наклонился, пытаясь лучше разглядеть его, в ответ на это существо резко повернуло голову и распахнуло свой единственный глаз. От неожиданности Гриер отпрыгнул в сторону, перевернув стол, со стоящим на нём перегонным кубом. Это существо вызывало у него какой-то суеверный страх пронизывающий до самых костей, он стоял в шоке не в силах пошевелиться. Казалось ещё немного и сердце выпрыгнет у него из груди, однако в этот момент из-за спины жеребёнка раздался мягкий успокаивающий голос, страх сразу же ослаб.


– Здравствуй, Гриер.


Обернувшись он увидел её: это была принцесса-аликорн цвета летнего ночного неба. Она держалась величественно и грациозно, и в этой величественности не было ни малейшего намёка на надменность, наоборот, дружелюбие и мягкая улыбка.


Гриер знал кто она, он неоднократно видел её на картинках, но никогда не думал, что встретит её лично, пусть даже и во сне


— Принцесса Луна это вы? – на мордочке Гриера отразилось крайнее удивление – Но откуда вы знаете моё имя?


– Узнать имя того, к кому я прихожу во снах не сложно, но твоё имя я знала за долго до сегодняшней ночи.


– Вам что-то известно обо мне?


– Мне известно, что твои родители волнуются за тебя, не стоило покидать их так.


Её голос обладал каким-то гипнотическим воздействием, очень мягкий и тёплый как сама летняя ночь. Гриер окончательно успокоился и забыл про подземелье и странное существо, все его мысли были теперь о доме и родителях.


Всё время, сколько Гриер себя помнил, он знал, что его усыновили, но несмотря на это он любил своих опекунов, они заботились о нём, дарили подарки на праздники… если бы не эти раздражающие недомолвки о его рождении.


– Нет… я должен знать кто я. – пробормотал он, мотая головой.


– А ты разве сам не можешь дать ответ на этот вопрос?


– Я вовсе не это имел ввиду, я должен знать: откуда я взялся, и почему я такой. Почему так выгляжу?


– О, это уже совсем другие вопросы, но так-ли важны ответы на них если ты твёрдо знаешь ответ на первый?


– Важны! – вскрикнул он, ему показалось что принцесса начала юлить и уходить от прямого ответа, как его родители, это раздражало.


Принцесса оценивающе посмотрела на Гриера.


– Возможно, ты и прав, однако эти ответы не решат твоих проблем.


– Если вы знаете правду просто скажите мне её! – теперь он уже просто злился.


Принцесса не ответила, вместо этого она обеспокоенно посмотрела в сторону. Проследив за направлением её взгляда, Гриер увидел неприятную картину: то странное существо на глазах увеличивалось в размерах, медленно вылезая из своей ёмкости. Оно было бесформенным и бледным как кость. Страх вновь сковал Жеребёнка.


– Тебе не стоит оставаться здесь. – сказала Луна, в её голосе прозвучали тревожные нотки.


Гриер попробовал пошевелится, но тело отказывалось слушаться. Видя его беспомощность, принцесса резко подскочила к нему и произнесла: «не ошибись с ответом маленький пони» – сказав это она резко толкнула его. Он почувствовал, что падает, будто его столкнули в пропасть. Болезненное приземление казалось неизбежным, однако пропасть оказалась вовсе не такой уж и глубокой: пролетев не более полуметра, он обнаружил себя на полу вагона между сидениями.


***


Ещё была ночь, большинство пассажиров спали, хотя луна светила необычайно ярко. Гриер попытался успокоиться, но страх не спешил оставлять жеребёнка. У него возникло какое-то странное чувство: будто часть опасности, грозившей ему во сне, проникло вместе с ним в реальность. Каждая клеточка его тела вопила о том, что что-то не так. Осторожно посмотрев по сторонам, Гриер убедился в верности своего предчувствия. В противоположном конце вагона он увидел лежащего на полу кондуктора, над которым возвышались две внушительные фигуры, принадлежащие жеребцам-пегасам. «неужели на поезд напали?» – подумал Гриер.


Он тут же растолкал Габриэллу, незаметно указав ей на произошедшее.


Оценив ситуацию Габриэлла приняла, как ей показалось в ту секунду, правильное решение: она издала пронзительный крик, разбудив всех пассажиров.


После небольшой заминки в вагоне началась паника: кто-то попытался помочь кондуктору, кто-то пробовал остановить нападавших. Однако Жеребцов это ничуть не смутило, с лёгкостью расталкивая толпу, они начали пробираться в сторону Габриэллы. Их решительный настрой ясно давал понять: разговаривать они не собираются.


Осознав, что её избрали в качестве цели, Габриэлла взглянула на жеребёнка, за которого теперь была ответственна, её взгляд тут же обрёл твёрдость.


– Открой заднею дверь и выходи из вагона. – Тихо шепнула она Гриеру.


С этими словами Габриэлла поднялась на задние лапы и раскрыла крылья, заслоняя Гриера собой, жеребцов это только раззадорило. По их мордам поползли азартные ухмылки. Оказавшись ближе, пегасы замедлили шаг, рассчитывая расстояние для броска, однако Габриэлла вовсе не собиралась драться с ними. В момент, когда между ней и нападавшими оставалось не более двух метров она резко сложила крылья и рывком бросилась назад.


Дождавшись, когда его спутница окажется на переходном мостике между вагонами, Гриер захлопнул дверь, и чем-то подпер её. Град ударов тут же обрушился на вагон изнутри, было ясно, что преследователей это надолго не задержит.


– Кто они, и что им от нас надо? – спросил Гриер встревоженным голосом


– Не знаю! Иди в конец состава и спрячься там. – Габриэлла судорожно крутила головой, пытаясь что-нибудь придумать. – Подожди! Дай свою шляпу на время.


Выполнив её просьбу, Гриер исчез в двери следующего вагона.


Оставшись одна, Габриэлла сняла свои сидельные сумки и принялась сматывать их в некое подобие небольшого тельца. После чего надела на них шляпу Гриера. Подгадав момент, когда дверь слетела с петель. Габриэлла взлетела, прижимая сумки к себе, так чтобы казалось, будто она подняла жеребёнка с собой. Пегасы не задумываясь последовали за ней.


Гриер же в страхе бежал из вагона в вагон, пока не оказался в багажном отделении. Здесь он остановился чтоб перевести дух, как выяснилось напрасно. чьё-то копыто жестко прижало его к полу.


– Попался сопляк.


Раздался неприятный низкий голос. Это был ещё один пегас, по виду он был меньше, но значительно старше своих подельников.


– Вы, с этой пернатой сукой, думали, что хитрее всех? Зря…


– Что вам нужно!? Отпустите меня! – Гриер лягался и пытался вырваться, но старый пегас держал крепко.


– Скоро узнаешь сопляк, не дёргайся.


С этими словами он достал верёвку, и попытался связать жеребёнка, но совершил ошибку. Его морда в какой-то момент оказалась на уровне рога Гриера, чем тот и воспользовался: зажмурившись он попытался применить заклинание посильнее. в следующею секунду сноп искр ударил прямо в глаза жеребца, он закричал, хватаясь копытами за морду.


Гриер ощутил сильную боль в голове, как будто в его череп забили гвоздь, несмотря на это он освободился от недовязанной верёвки и попытался улизнуть в следующий вагон. Однако распахнув заднею дверь, он обнаружил лишь ночную темень, разбавленную лунным светом – багажный вагон был последним в составе.


Старый пегас ничего не видел, он грязно матерился, махал копытами и крушил всё вокруг. пытаться пройти мимо него, не попав под удар, сейчас было невозможно, да и не было никаких гарантий что в поезде не окажутся и другие преследователи. У Гриера оставался только один путь…


На самом деле он ни то чтобы совсем не мог летать. Подъёмной силы его крыльев хватало на то что бы взлететь на несколько метров вверх, проблема была в том, что удержатся в воздухе он не мог, из-за чего ему приходилось достаточно больно приземляться, однако сейчас выбора не было.


Встав на самый край, Гриер расправил крылья. Несколько секунд он смотрел вперёд, собираясь с духом, после чего резким движением вылетел из вагона. На какую-то долю секунды псевдо-полёт Гриера не отличался от нормального, но вскоре его закрутило в воздухе. Судорожно взмахивая крыльями, жеребёнок всеми силами пытался погасить скорость, приданную ему поездом. Частично ему это даже удалось, но приземление всё равно оказалось жестким. Соприкоснувшись с землёй он кубарём покатился под откос, поочерёдно ударяясь всеми частями тела. После очередного кувырка он ударился головой и отключился.


***


Очнулся Гриер от того что кто-то тряс его за плечи.


– Гриер, ты живой? – Услышал он знакомый голос.


Было уже светло, открыв глаза, он увидел склонившуюся над ним Габриэллу, она выглядела напуганной, и, кажется, впервые, за всё время их знакомства, не источала жизнерадостный напор.


– Ты в порядке? Я очень испугалась за тебя!


Ощупав себя, Гриер обнаружил пару царапин и ушибов, голова, после попытки произнести заклинание, всё ещё болела, но это скоро должно было пройти.


– В порядке, жить буду.


– Дай посмотрю…


Не взирая на протесты Гриера, Габриэлла достала из своих сумок какую-то мазь и начала обрабатывать его царапины. Поняв, что сопротивление бесполезно, Гриер позволил ей делать своё дело.


В голове у него крутилась тысяча вопросов.


– Как ты меня нашла? – Спросил он первое что пришло на ум.


– Не знаю, как объяснить – ответила Габриэлла не отрываясь от процедуры – как только я оторвалась от тех парней, мне показалось что лунный свет указывает куда-то.


Гриеру стало немного стыдно: «принцесса правда пыталась помочь, а я только злился. Нужно будет ещё раз обдумать то что она сказала» – подумал он.


– В общем не всё так плохо, мы практически доехали – оптимистичный настрой габриэллы постепенно возвращался к ней – придётся пройти пару часов пешком, и мы будем на месте.


– Тогда не будем терять время.


***


Спутники решили идти через лес, это слегка удлинило их маршрут, зато кроны деревьев надёжно скрывали их от потенциального взгляда с воздуха. Габриэлла весело щебетала, в очередной раз пересказывая истории о метконосцах: как они помогали многим пони найти свои кьютимарки или понять их значение. Гриер же шел молча, он слушал Габриэллу в пол уха, пытаясь осмыслить всё что произошло с ним за эту ночь. Когда Габриэлла наконец умолкла он спросил: “Как думаешь кто были эти пегасы, и что им от нас было надо?"


– Может, твои родители наняли их, чтоб они отыскали тебя?


– Что ты имеешь в виду? – спросил Гриер не понимающе.


– Думал я не догадаюсь, что ты не стал спрашивать разрешения?


По мордочке Гриера проползло удивление, он понял, что явно недооценил свою спутницу.


– Вряд ли их родители послали – сказал он, насупившись – слишком агрессивно они себя вели.


В этот момент лес расступился, и их взору открылся маленький уютный городок, на фоне которого возвышался величественный замок. Гриер слышал о нём – это был знаменитый замок принцессы Твайлайт. «Интересно туда пускают? Было бы любопытно посмотреть.» – подумал он.


Жеребёнок сделал было шаг в направлении Понивиля, но Габриэлла остановила его: «нам туда» – сказала она, показывая лапой в сторону огромного яблоневого сада, расположенного в стороне от города. Между деревьев виднелась небольшая ферма


Гриер немного замялся.


– Слушай, а может ты слетаешь вперёд, предупредишь их?


– Зачем!?


– Ну… чтобы они были готовы к тому что увидят.


Гриер явно начинал нервничать, он уже давно был лишен нормального общения со сверстниками. Из раннего детства у него остались воспоминания, о том, как он весело играл с другими жеребятами, никто особо не обращал внимания на его уродство, но потом всё резко изменилось: кто был побойчее стали звать его химерёнышом, другие просто перестали общаться с ним. Сейчас, когда цель его путешествия была уже близка, к нему всё чаще стала приходить навязчивая мысль: «что, если эти так называемые метконосцы отнесутся к нему также, как и другие сверстники?».


– Поверь мне, они не станут обращать внимания на это. – рассмеялась Габриэлла


– Дело не только в этом. Вдруг они вообще заняты чем-то другим, а я тут припрусь со своей проблемой…


– Я не могу оставить тебя одного, а если эти пегасы снова нападут?


– Без обид, но, если это случится ты вряд ли сильно поможешь, к тому же мы два часа шли через лес, и у них даже нет чёткого понимания где именно они нас потеряли.


– Ладно, но будь осторожен. – Габриэлла аккуратно оторвалась от земли пытаясь лететь в тени деревьев.


Как только она скрылась из виду Гриер поймал себя на мысли: «Я же просто тяну время. Чего я боюсь? Трёх маленьких пони?».


Забавно, но тот страх что он испытывал сейчас был очень похож на страх перед тем существом из его сна. Жеребцы, напавшие ночью, возможность разбиться, падая с поезда – всё это тоже изрядно напугало Жеребёнка, но как-то иначе, эти страхи не проникали в самую глубину его души.


Гриер попытался выбросить из головы мысли о страхах и сосредоточится на чём-то другом, он вспомнил принцессу Луну и свой разговор с ней.


– Что она вообще хотела сказать: не ошибись с ответом? – подумал он – Видимо просто перевела вопрос в философскую плоскость.


Но философская сторона вопроса не слишком волновала Гриера, либо он пони и рано или поздно получит свою кьютимарку, либо те мерзкие байки о его рождении правда. В любом случае высокомудрые рассуждения здесь не уместны.


“Что скажет Бэк, если в ответ на его придирки заявить: «мой экзистенциальный поиск привел меня к мысли что я всё-таки пони», да он просто с копыт повалится от смеха. Толи дело если пройти прямо перед его носом со своей новенькой кьютимаркой… посмотреть бы на его морду в этот момент.”. Представив растерянную морду Бэка, Гриер немного успокоился.


Габриэлла вскоре вернулась, её улыбка сияла ярче обычного.


– Они тебя ждут, пойдём скорей!


Гриер не успел ничего возразить, как Габриэлла схватила его потащила в направлении яблоневого сада. Не смотря на его сопротивление, они вскоре оказались возле небольшого домика на дереве.


– Это здесь! – радостно объявила Габриэлла.


Гриер застыл в немом вопросе: неужели те метканосцы о которых Габриэлла рассказывала ему всю дорогу принимают здесь? Он думал у них что-то вроде конторы в центре города или даже свой кабинет в замке Твайлайт.


– Ну, да выглядит не слишком презентабельно, но не стоит судить книжку по обложке – сказала Габриэлла, заметив его сомнения. – думаю, ты как никто другой должен знать это.


Гриер кивнул показывая, что согласен с аргументом.


– Ну, желаю удачи тебе!


Сказав это габриэлла присела, собираясь взлететь.


– Постой! Ты разве не пойдёшь со мной?


– Нет, я там буду только мешать, к тому же нужно рассказать всем о ночном нападении, сейчас, возможно, рядом с городом рыщет банда сумасшедших пегасов, и никто не в курсе. Увидимся позже!


После этих слов Габриэлла взмыла в воздух оставив после себя только порыв ветра.


Вновь оставшись один Гриер ощутил, как к горлу подступает ком. Все страхи с новой силой обрушились на него. В голове крутились беспочвенные предположения о том, что может произойти дальше: “зачем Гэби притащила к нам этого урода?” или ещё хуже “Прости, но кьютимарки у тебя никогда не будет, мы ничем не можем помочь.”.


Однако решительность из глубины души снова, как тогда перед выходом из дома, дала знать о себе. Не для того он проделал весь этот путь чтобы отступить в последнею минуту. Набрав побольше воздуха в лёгкие, Гриер занёс копыто чтоб постучаться, но дверь в эту же секунду сама распахнулась.


– Да заходи уже! – раздался дружелюбный голос изнутри.

Перья и кисти: MLP творчество

2.5K постов1.3K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

1. Все основные правила сообщества полностью идентичны общим правилам ресурса.

2. Не забывайте ставить соответствующие теги:

2.1 У основных челленджей есть свои теги, такие как "Большой понитворческий вызов", "Draw-pony-challenge" (DPC2) и "Челлендж пони-виньеток" соответственно.

2.2 Также желательно ознакомиться с правилами присвоения тегов в основном сообществе.

3. Сообщество ориентированно на оригинальный контент, так что воздержитесь от репостинга.

4. Воздержитесь от грубости и провокаций.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше, чем предыдущий.
Иногда пунктуация хромает, но это уже мой личный бзик.
раскрыть ветку