Наследство. Развод.
Получил я на почту жены вот такое не хитрое сообщение. Наверняка кто-то сталкивался. Развод стар как этот мир.
И решил-если это действительно проделки иностранцев, пусть поломают голову над переводом моего согласия.
Ответ ещё не пришёл. Интересно-плюнули или до сих пор переводят?
Из параллельной вселенной:
А где-то в солнечной Мавритании сидит грустный юрист Бак Элвин (ESQ) и перебирает всех подряд людей с фамилией Воробьев(а) дабы впарить уже хоть кому-нибудь эти злосчастные 11,5 млн. баксов. Жалко ведь - часики тикают, и злой банк совсем скоро может стать богаче на 11,5 млн. баксов. А его все посылают, глумятся, посылают на три буквы. Не верит никто с фамилией Воробьев(а) бедному юристу Баку Элвину (ESQ), за развод принимают. Сидит грустный юрист Бак Элвин (ESQ) и плачет от безысходности.
Я так делал. Слал в ответ письма с совершенно левым содержанием. Мошенники их не читают, просто отсылают ответ по шаблону. Что то типа:
-Привет, я опальный принц, помоги мне!
-Молоко, стул, горячо, девять!
-Спасибо большое, вот мои реквизиты.
-Абырвалг!
Привет, брат по разуму! Респект, отлично написал! Я тоже когда-то решил обеспечить мошеннику трудности перевода и некоторое время переписывался с таким разводилой, отвечая ему в том же стиле.
Получил письмо от мошенника:
Я ответил:
Мошенник не сдался сразу:
И я продолжил:
На что получил ответ:
Возликовав, я продолжил:
...но ответа я уже не получил. А жаль, жаль. Я только начал входить во вкус.