Интересно, а почему у предпоследней записи (звонок 贝卡 23.10) не указан тип звонка (исходящий / входящий / пропущенный)? И почему, если не секрет, Bèi kǎ записан по-китайски, а Yusei Agarie - в латинице? :-)
Всем бобра (пусть даже и от китайского China Unicom)! :-)
хикка хуикка, развел тут азиатщины с иероглифами, а пояснить хер. что за люди пошли
Интересно, а почему у предпоследней записи (звонок 贝卡 23.10) не указан тип звонка (исходящий / входящий / пропущенный)? И почему, если не секрет, Bèi kǎ записан по-китайски, а Yusei Agarie - в латинице? :-)
Всем бобра (пусть даже и от китайского China Unicom)! :-)
Вместо тысячи слов.