Какой то украинский юмор

Какой то украинский юмор
2
Автор поста оценил этот комментарий

тут политика сквозит просто из всех щелей.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Модератору еще раз пожалуйся,теперь на отсутствие тега "политика"😂
10
Автор поста оценил этот комментарий

Друг, я открою вам ИСТИНУ! Это нормальное явление, что стихи переводятся на другие языки и я не понимаю кого вы хотите удивить? Лично я видел переведённые на Украинский стихи ешё в 2000 годах.

А в самом посте просто вброс, на самом деле перевод звучит так :

"Впаду я, вражений стрілою,

Чи мимо пролетить вона,"


Ну и пруф, а том мало-ли, не поверите:

http://www.ukrlib.com.ua/books-zl/printthebookzl.php?id=320&...

глава 6, строфа 21(самый конец страницы)

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
И насчет "увидел впервые"... нас в школе,еще в 90-х "просвещали")))
2
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator рассмотрите пост.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Пост без тега "политика", пруф не предусмотрен правилами😉
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

и все таки пруф где?

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Модератору пожалуйся
показать ответы
10
Автор поста оценил этот комментарий

Друг, я открою вам ИСТИНУ! Это нормальное явление, что стихи переводятся на другие языки и я не понимаю кого вы хотите удивить? Лично я видел переведённые на Украинский стихи ешё в 2000 годах.

А в самом посте просто вброс, на самом деле перевод звучит так :

"Впаду я, вражений стрілою,

Чи мимо пролетить вона,"


Ну и пруф, а том мало-ли, не поверите:

http://www.ukrlib.com.ua/books-zl/printthebookzl.php?id=320&...

глава 6, строфа 21(самый конец страницы)

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
А как насчет разной авторской редакции?Или такой термин незнаком? Тем паче,стёб есть стёб😉
3
Автор поста оценил этот комментарий
Давно хотел узнать, как правильно будет Смоктуновский по украински.
Меня интригуют этим уже не первый год
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Не "интригуйся",фамилии не переводятся. Пишется,в данном случае,так же.
показать ответы