Как не надо клеить плитку
Переклеивали "отошедшую" плитку.
До нас её уже кто-то переклеивал.
Причём они не заморачивались.
Клеили на силикон.
Уличная (sic!) отделка.
Переклеивали "отошедшую" плитку.
До нас её уже кто-то переклеивал.
Причём они не заморачивались.
Клеили на силикон.
Уличная (sic!) отделка.
Sic (лат. такЪ!).
Пометка сия широко используется среди образованных людей, а не быдла всякого. Также часто встречается в англоязычных текстах, так как английский вообще содержит много служебных слов-латинизмов (i.e., e.g., ibid., q.v., etc.)
Употребление
Изначально употреблялось в пометках текстов, как способ указать корректуре или наборщикам: да, в тексте ошибка, но в данном конкретном случае аффтар (sic!) имел в виду именно как написано, и граммар-наци могут ласаснуть тунтца. Латинское слово используется как раз потому, что обозначение использовалось ещё в те времена, когда книжки тиражировались путём переписи вручную монахами и латынь была основным научным языком в Европе.
Потом стало употребляться с целью обратить внимание читателя на то, какую чушь сморозил автор цитаты. На человеческую мову переводится как «я знаю, что это ошибка, но так есть в оригинале». Что делать — человечеству хочется лулзов.
Олдфаги из этой страны знакомы с этим словом по работам Ленина, который активно употреблял его при цитировании дебильных высказываний оппонентов, и творчеству Евгения Замятина.
Ныне обычно втыкается в самое неподходящее место цитируемого текста для того, чтобы показать, что это не автор данного текста натыкал ошибок и опечаток, обкурился или под веществами, а также особо корявых конструкций, — а так оно и было в исходнике. Фактически, это более модная замена приписке «орфография оригинала цинично сохранена» — вплоть до того, что некоторые ошибочно считают sic аббревиатурой от «spelling is correct» или «same in copy» (sic!).
Также используется, чтобы подчеркнуть удивительность какого-нибудь факта, по крайней мере — авторами игрожура. Для подчёркивания удивительности факта часто используется более короткий вариант — восклицательный знак в скобках (!).
А на самом деле
На самом деле (sic!) вставляют в текст все кому не лень (sic!) и куда попало (sic!), так как мало кто действительно знаком с истинным (sic!) значением.
Иногда это латинское словцо используют, чтобы выразить своё ироничное отношение к какому-либо утверждению. При этом автор текста чувствует себя неебически умным — ещё бы, ведь он стебётся не просто так, а с применением латыни!
Источник
http://lurkmore.to/Sic
У меня вштал вопрос:
Разве это силикон?
Логика ТС
1. Выложил пост на Пикабу
2. Все подумали что ТС ну тооочно так не сделает, и вообще он молодец
3. ТС захуярил всё на жидкие гвозди, только налил побольше
4.
Прозрачный уксусный отлично держит - хрен оторвешь :)