Изучаем японский язык через аниме лирику. Kekkaishi - Akai ito.

見慣れた町 ゆっくり吹き抜ける風 二人して 何時ものペ-スで歩いてる


minareta machi yukkuri fuki nukeru kaze futari shite itsumo no peesu de aruiteru


Неторопливо дующий ветер проходит через привычный город



minareru (見慣れる) привыкнуть к виду чего-л.; быть привычным кому-л.


minareta привычный


machi (町) город (небольшой)


yukkuri (ゆっくり) медленно, не спеша


fuku (吹く) дуть


fuki вторая основа глагола, срединное сказуемое


nukeru (抜ける) проходить через что-л.


kaze (風) ветер


futari (二人) два человека, двое


shite (して) как, в качестве


futari shite вдвоём


itsumo (何時も) обычно, как првило


pesu (ペ-ス) шаг, темп (от англ. pace)


aruku (歩く) идти [пешком]


aruite iru, aruiteru идут (настоящее длительное)



ふざけ合って 笑った後に気づいた


fuzakeatte waratta ato ni kizuita


После того как мы дурачились и смеялись я заметил



fuzakeru (巫山戯る) шутить, дурачится


au (合う) добавляясь к глаголам придаёт им смысл взаимного действия


fuzakeatte (ふざけ合って) дурачась (вдвоём) (соединительная форма глагола)


warau (笑う) смеяться


waratta смеялись (прошедшее время)


ato ni (後に) позже


kidzuku (気づく) заметить


kizuita заметил (прошедшее время)



見たことのない 大人びたそのまなざし


mita kotonai otonabita sono manazashi


тот взрослый взгляд, что я никогда прежде не видел



miru (見る) смотреть, видеть


koto (事) дело, случай, происшествие;


mita koto (見た事) буквально: случай когда я увидел что-л


mita koto nai ни разу не видел


otonabiru (大人びる) вырасти, стать взрослым


otonabita зрелый, взрослый


sono (その) тот


manazashi (眼差し) взгляд



何も 話さなくたっていいよ 大丈夫 気持ちはきっと 間違いじゃない


nanimo hanasanakutatte iiyo daijoubu kimochi wa kitto machigaijanai


Даже если ты ничего не скажешь - всё в порядке. Чувства несомненно не ошибаются.



話す hanasu разговаривать


hanasanakutatte даже если не разговаривать


ii (いい) хорошо, в порядке


daijobu (大丈夫) всё в порядке, нормально


kimochi (気持) чувство, ощущение


wa частица темы предложения


kitto (きっと) несомненно


machigai (間違い) ошибка


machigai ja nai несомненно, безошибочно



ただ 真っすぐ 何かに突き進んでゆく


tada massugu nanika ni tsuki susunde yuku


Я продвигаюсь лишь вперёд, что то ударяя



tada (ただ) только, лишь


massugu (真っすぐ) прямой, прямо


nanika (何か) что то


tsuku (突く) ударять, толкать, пробивать


tsuki ударяя (срединное сказуемое)


susumu (進む) двигаться вперед, продвигаться


susunde продвигаясь (соединительная форма глагола)


yuku (行く) иду



あなたをね ついついね 見つめてしまう


anata wo ne tsuitsui ne mitsumete shimau


Я бессознательно начинаю на тебя смотреть


anata (あなた) ты


wo (を) частица винительного


tsuitsui (ついつい) непреднамеренно, бессознательно


mitsumeru (見つめる) пристально смотреть


te shimau конструкция, добавляющая глаголу завершённую форму (с примесью сожаления)



そばにいても 離れても


soba ni ite mo hanaretemo


Рядом или разделены



soba ni (そば に) рядом


iru (居る) быть, находиться


ite (te форма глагола iru)


mo (も) даже, тоже


hanareru (離れる) быть разделённым



だれかとだれかつなぐ 赤い 糸


dareka to dareka tsunagu akai ito


Всегда кого то с кем то связывает красная нить



dareka (だれか) кто то, кто нибудь


to (と) и, с


tsunagu (繋ぐ) связывает


akai (赤い) красный


ito (糸) нить

Автор поста оценил этот комментарий

Круто) Заказы можно делать на любимые песни?)

раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий

Делай еще,не бросай сразу. Еще бы текст как в караоке

Автор поста оценил этот комментарий

Неплохо. Полезный пост.

Ещё бы хирагану выучить :)

раскрыть ветку