День весеннего равноденствия; Хиган - день поминания усопших

Все живое на планете с нетерпением ждет прихода весны. Это время года символизирует собой начало чего-то нового, пробуждение второго дыхания, осуществления планов и заветных мечтаний. Так же весна пробуждает природу и все животных от долгого сна и многим дает новую жизнь. В Японии с нетерпением ждут таких весенних праздников как: Цветении сакуры, день весеннего солнце стояния, хинамицури (день кукол), белый день (мужчины дарят подарки женщинам) фестиваль цветов и многие другие не маловажные праздники. Сегодня я хочу поведать об одном из них.



День весеннего равноденствия - день "Прославления природы и проявления любви к живым существам". Отмечается 21 марта, в високостный год 20 марта.



В день весеннего равноденствия так же как и в день осеннего равноденствия проходит совместно буддийский праздник Хиган. Начинается этот праздник за три дня до равноденствия и заканчивается тремя днями после Дни Хиган в дни равноденствия называют так же "Тюнити" т.к они расположены в середине празднования. Хиган является в Японии праздником ровным Новому году и фестивалю Бом летом. Он не является государственным праздников, в свою очередь дни равноденствия являются официальными государственными праздниками и выходными. После поражения во Второй мировой войне, дни весеннего равноденствия стали рассматриваться, как праздником поклонения предкам. Итак, главная традиция этого праздника - поминание усопших.



По буддийским верования загробный и земные миры разделены рекой Садзу. Река состоит из иллюзий, страданий и печали, лишь тот, кто сможет победить все искушения, встречавшие его на жизненном пути, сможет попасть на берег Нирваны и обрести просветление. И именно в Хиган проводятся различные обряды, что бы помочь человеческой душе перебраться с одного берега на другой.



В Японии существует пословица "Жара и холод заканчивается в Хиган" ибо праздник несет в себе смену сезонов, И японцы верят, что жара или холод отступят после посещения могил. Как и говорилось ранее, особая традиция праздника Хиган является посещение могил. Даже высокопоставленные чины не имеют права отклоняться от этой обязанности. До начала Хигана японцы с особой тщательностью проводят уборку дома, особенно домашнего алтаря с фотографиями и принадлежностями ушедших предков. В дни самого Хигана семьи посещают храмы и семейные кладбища, совершают обряды и поминания. Приводят в порядок могилы усопших, приносят свежие цветы и особую еду, совершают молебство, зажигают курения и потом устраивают на кладбище нечто напоминающее пикник.



В неделю Хигана проводится пост, в котором категорически запрещено мясо. Меню составляется из бобов, овощей, корнеплодов, грибов, бульон так же готовится на растительной основе. Основными блюдами являются такие как: о-хаги (мягкие, покрытые пастой рисовые колобки) гомокудзуки (рис с овощами и приправой) и такое лакомство как ботан-мару (рисовые лепешки завернутые в тесто из красных бобов. Они являются традиционной сладостью весеннего Хигана)



Не возможно не сказать, что по окончанию весеннего Хигана, а в некоторые дни и во время него наступает пора цветения сакуры.



По окончанию я хочу добавить, что когда писала обо всем этом, мне в голову приходил наш русский праздник, который очень напоминает Хиган - пасха. В дни пасхи мы так же посещаем могилы родственников и друзей (хотя если заглянуть далеко в прошлое, и узнать изначальные традиции пасхи, то можно узнать, что на самом деле посещать могилы в этот день категорически запрещалось, т.к духи умерших спускались к своим могилам и не желали, что бы их тревожили) только в пасху, после великого поста, уже разрешается есть мясо. Пекутся куличи, красятся яйца и раздаются прохожим и детям.

День весеннего равноденствия; Хиган - день поминания усопших Япония, Хиган, Статья, Праздники, Длиннопост
Автор поста оценил этот комментарий

С - своевременность.

@LenaU указывает на ошибку в посте, в Википедии-то всё написано правильно.

Собственно, половина текста — кривая копипаста оттуда, остальная половина с ещё большей кучей ошибок. Праздники хинамАцури и боН, а не хинамуцури и бом. Ещё и "русский праздник Пасха".

Автор поста оценил этот комментарий

А что такое "високостный"? Из висячих костей, что ли?

раскрыть ветку