Что такое "майдан"

Слово «майдан» пришло в тюркские языки (где нет исконных тюркских слов с начальным m, они либо заимствованы, либо происходят от первичного b) через посредничество арабского языка из персидского языка как meydan, где более древние формы: пехлев. maedan, авест. megdan, magdan, др.-перс. maz-, обозначающее любую открытую площадку (площадь, парк, ристалище, место поединка). Изначально – «возвышенность».


Из персидского оно попадает в иврит как магедон «башня, возвышенность» (библейные варианты: Магадон, Магедон, Магедан, Магедал, Магдалан, Магдала, отсюда – «место сбора царей вселенной с их воинством на решающую битву в великий день Вседержителя», Армагеддон, «гора Мегиддо», в переносном значении – «поле битвы», «сама битва»), а также параллельно – к некоторым тюркским народам непосредственно из персидского (эвенкийское мэгдын – «пойма», «берег», «луг», «терраса»; эвенское мэгдын – «высокий берег», «выступ», «мыс»).


В. Цымбурский* считает, что аналогом персидского magdan являются фракийское и армянское makedon «высокая земля», makednos «высокий» и латинское латин. magis (откуда – франц. mais) «высокий» (откуда – magnatus «большой человек; выдающийся, знатный, лидер, магнат»). И как утверждает М. Борозенец, все они исходят из пра-индоевроп. *meg-/mog- “могу; великий, мощный».


Др.-иран. (перс.) maz- «великий» потерян в осетинском, но присутствует в имени осетинского героя нартского эпоса Ацамаза и скифском имени собственном из Горгиппии Атамадзас, Аттамадзас**.


* Гиндин Л.А., Цымбурский В.Л. Гомер и история Восточного Средиземноморья. М., 1996, С. 261; Цымбурский В. Армагеддон. Горы Македонские, 2001. — http://old.russ.ru/politics/20011227-tzim.html#22b


** Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. — М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1958. — Т.1. — С.26.


http://www.mesoeurasia.org/archives/19044

Что такое "майдан" Майдан, Украина, Свобода
4
Автор поста оценил этот комментарий

Майдан это такая большая и глубокая яма, аналог чёрной дыры. В эту яму можно кидать что угодно, и она никогда не наполнится. Выражаясь яснее, Майдан, это полная жопа, капут, кирдык, карачун и тд и тп.

раскрыть ветку
4
Автор поста оценил этот комментарий

У меня деревня полутатарская и вот у татар праздник летом есть, за селом собираются на поле которое Майданом называется, там всякие конкурсы, борьба на кушаках, скачки, кто громче свистнет, на столб залезет, бои на перекладине мешками с сеном, шашлыки жарят, баранов режут, песни поют ну все в этом духе. Всегда удивлялся почему украинцы площадь Майданом называют, они же вроде как славяне а не тюрки. С детства считал что это татарское слово.

раскрыть ветку
10
Автор поста оценил этот комментарий
Для меня «майдан» всегда будет означать разруху, хаос, беспорядок, беззаконие. Ах да, ещё кострюли на головах... Чтоб им эмаль потрескалась, сволочи!
6
Автор поста оценил этот комментарий

А я думал слово "Майдан" шумерского происхожения, а тут вон оно чего...

1
Автор поста оценил этот комментарий

goutsoullac

пикабушник уже 55 минут

рейтинг -11