К кому это относится? К переводчику или к коллеге Лаврова по цеху Адель аль-Джубейру?
Если разобратся в ситуации, то можно понять Сергея: иного слова, кроме того, что озвучил Лавров, подобрать невозможно, т.к. он слушал перевод того, что говорил представитель Арабских эмиратов. А говорил он о том, что они не хотят видеть Асада в коалиции, но его армию распускать не надо. Типа Асад должен уйти, а его армия должна продолжать сражаться. Как-то так.
Я бы тоже решил, что они дебилы, так как это звучит, примерно, как если бы в 42 году Америка и Англия сказали бы: “Вот к вам в Россию вторглись, мы готовы вам помочь, открыть второй фронт и всё такое… Только вот Сталин. Мы не видим будущего СССР со Сталиным. Сталин должен уйти, он плохой. А армия у вас хорошая да. Армию оставьте”.
За Лаврова всегда плюс)
Вот почему у нас, в Украине такого же масштаба дипломата нету?
Россияне! Дайте нам его на пару лет в аренду, а?????
К кому это относится? К переводчику или к коллеге Лаврова по цеху Адель аль-Джубейру?
Если разобратся в ситуации, то можно понять Сергея: иного слова, кроме того, что озвучил Лавров, подобрать невозможно, т.к. он слушал перевод того, что говорил представитель Арабских эмиратов. А говорил он о том, что они не хотят видеть Асада в коалиции, но его армию распускать не надо. Типа Асад должен уйти, а его армия должна продолжать сражаться. Как-то так.
Я бы тоже решил, что они дебилы, так как это звучит, примерно, как если бы в 42 году Америка и Англия сказали бы: “Вот к вам в Россию вторглись, мы готовы вам помочь, открыть второй фронт и всё такое… Только вот Сталин. Мы не видим будущего СССР со Сталиным. Сталин должен уйти, он плохой. А армия у вас хорошая да. Армию оставьте”.
Ну не дебилы ли? )
http://www.pravda-tv.ru/2015/08/12/169426
Нужно без надписи - так тоньше, для ценителей.