Имена
Оригинал - http://talesofabsurdity.com/comic/baby-names/
Перевод ведет https://vk.com/likecomics
Оригинал - http://talesofabsurdity.com/comic/baby-names/
Перевод ведет https://vk.com/likecomics
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.
Но ведь Шрама на самом деле звали Така
Шрама ж не всегда звали Шрамом. Раньше его звали по-другому
Приходит молодой индеец к отцу и спрашивает:
- Скажи мне, отец, почему у белых такие классные имена "Джон" или "Билл", а у нас такие уёбищные?
- Ты не прав, сын мой. Вот смотри: в момент рождения твоей матери пробегала рысь, её и назвали "Бегушая Рысь", а в момент моего рождения видели в небе орла, и меня назвали "Летящий Орел". Ты не прав, Дырявый Гондон, ты не прав. © Старый анекдот.