В детстве очень нравилась одна таинственная песня Кобейна. На слух она казалась песней про смерть, страх и старость! Типо: "Время уходит, и родители превращяются в стариков, наше мясо затягивает нас, как воронка!" И еще что-то такое, крутое, английский-то я не знал толком. Понимал отдельные слова, и оч ее любил, крутую, таинственную, непознаваемую, филосовскую песню про жызнь!
Много лет спустя, как-то засыпая ВНУТРИ ГОЛОВЫ пропел ее, и как вспышка, понял, о чем она. И это был шок и пиздец! Там какое-то ссаное нытье избалованного ребенка.
"Мама и папа поехали на шоу.
Они закинули меня к дедушке Джо.
Я брыкался и кричал,
"Пожалуйста, не уходите!"
Бабушка, доставь меня домой! [8x]
Мне пришлось у них обедать:
Пюрешка и всё такое.
У меня не получалось прожевать мясо!
Бабушка, доставь меня домой! [8x]
Мне сказали: "Почему бы тебе не перестать реветь?
Иди на улицу, покатайся на велосипеде".
И вот, я ушиб свой палец на ноге.
Бабушка, доставь меня домой! [8x]"
Да охуеть просто!! Ну как так-то?! Этож хуйня какая-то а не песня!!
А мне совершенно не важен смысловой посыл зарубежной музыки, все слова я воспринимаю просто, как дополнение к музыке, скажем, как отдельный музыкальный инструмент, подчеркивающий ритм, настроение всей мелодии.
сейчас так поют, что я и по-русски то понять не могу
английский еще ладно, некоторые японские песни иногда просто уничтожают шаблон когда находишь их текст на более понятном языке
В детстве очень нравилась одна таинственная песня Кобейна. На слух она казалась песней про смерть, страх и старость! Типо: "Время уходит, и родители превращяются в стариков, наше мясо затягивает нас, как воронка!" И еще что-то такое, крутое, английский-то я не знал толком. Понимал отдельные слова, и оч ее любил, крутую, таинственную, непознаваемую, филосовскую песню про жызнь!
Много лет спустя, как-то засыпая ВНУТРИ ГОЛОВЫ пропел ее, и как вспышка, понял, о чем она. И это был шок и пиздец! Там какое-то ссаное нытье избалованного ребенка.
"Мама и папа поехали на шоу.
Они закинули меня к дедушке Джо.
Я брыкался и кричал,
"Пожалуйста, не уходите!"
Бабушка, доставь меня домой! [8x]
Мне пришлось у них обедать:
Пюрешка и всё такое.
У меня не получалось прожевать мясо!
Бабушка, доставь меня домой! [8x]
Мне сказали: "Почему бы тебе не перестать реветь?
Иди на улицу, покатайся на велосипеде".
И вот, я ушиб свой палец на ноге.
Бабушка, доставь меня домой! [8x]"
Да охуеть просто!! Ну как так-то?! Этож хуйня какая-то а не песня!!
А мне совершенно не важен смысловой посыл зарубежной музыки, все слова я воспринимаю просто, как дополнение к музыке, скажем, как отдельный музыкальный инструмент, подчеркивающий ритм, настроение всей мелодии.