Наблюдения китайца о Москве
Всём 嗨。что означает с перевода на русский привет, Я живу в Китае, учитель китайского языка и на протяжении всего времени у меня накопилось много историй, которыми я хочу поделиться с вами. Приступим! Одна и моих любимых цитат.
欲速则不达 перевод (Если гонишься за быстротой ― не достигнешь (тише едешь, дальше будешь).)
В 2018 году мой друг- китаец ездил в Россию на Чемпионат мира по футболу. Он был в Москве и Санкт-Петербурге, но больше всего ему понравилось в столице. Конечно, я не мог не расспросить, как прошло его путешествие, и выделил несколько пунктов.
Атмосфера праздника внесла свою лепту - об этом было разговоров больше всего. На Чемпионат по футболу съехалось много туристов со всего мира, стояло теплое лето, все веселились, часто собирались на улицах, смотрели матчи под открытым небом или в барах, могли начать танцевать прямо в переулках. Это Бингвену очень запомнилось, и он решил, что все русские такие открытые и жизнелюбивые.
Но я обьяснил, что, хотя мы любим и умеем веселиться, в то время к танцам на улице все распогало: и всеобщая атмосфера, и погода. В обычные рабочие будни мы живем простой жизнью, ведь всему свое место и время. К тому же, во время ЧМ в Москву съехалось много иностранцев, и было непонятно, это празднуют местные или туристы, чья команда победила.
Еда показалась Бингвену очень разнообразной и вкусной. Он не помнит, где именно им удалось попробовать русскую кухню, но и по вкусовым ощущениям, и по ценам, он остался приятно удивлен. Китайцы ценят разнообразие в еде и доступность, чтобы можно было каждый день пробовать несколько блюд и даже миксовать кухни разных стран. К этому привыкли молодые люди в крупных городах Китая.
Я говорил Бингвену , что я в России ем, в основном, домашнюю кухню. Но назвал несколько мест, где пробовал когда был ещё студентом. корейскую или китайскую, по описанию, думаю, что их группу водили в ресторан Лусюнь. Конечно, там не аутентичная китайская кухня, но китайцы ходили туда, когда очень хотелось своего-родного.
Природа России, даже в столице порадовала гостей из Китая. В своем рассказе Бингвен подчеркивал, что они жили в городе, но в лесу! Мне думается, что это все-таки ближайшее Подмосковье. В наших городах можно выйти на прогулку в небольшой лесок, а это роскошь для жителей Китая. Таких полудиких мест там почти нет, все парки облагорожены. Но в лесу есть своя прелесть, которую китайцы оценили.
Облик города
Нам обоим очень нравится Шанхай, во многом из-за своей колоритной архитектуры. Москву ругают за несочетаемость архитектурных стилей разных времен, но многих, и нас в том числе, именно это и привекает. Города, которые отстраивали разом в едином стиле, как, например, Лиссабон после землетрясения, прекрасны, но немного однообразны. В Москве, Шанхае, Циндао и прочих не заскучаешь, потому что каждое здание привлекает взгляд. Может, не все они красивы, но они разные, а это уже плюс, на мой взгляд.
Бингвен много где путешествовал, но Москву называет одним из самых удачных направлений. Конечно, ему повезло со временем года и футбольным ажиотажем, но в целом, я с ним согласнен. Это и мой любимый город из личной супер-тройки: Москва, Шанхай, Сидней. Жду-недождусь, когда сам смогу прилететь.
Всем спасибо за внимание !)))