Трудности языка
У меня во французском такое было: я обьясняла взрослому ученику, что у пианиста пальцы должны быть как щупальца, но перепутала одну букву и вместо щупалец получилась мошонка. Причём он даже не улыбнулся, но через месяц мне рассказал эту историю. Он сказал, что целый месяц думал, как сделать так, чтобы пальцы били как яйца, а потом сообразил, что я, наверное цитировала Найгауза, у которого было про Щупальца. Но спросить постеснялся. Я была малинового цвета.
Щупальце - tentacule, Яйчко - testicule. Ну и, по всей видимости, вы не различаете яички и мошонку - это совсем разные вещи.