Семейный Парк Развлечений Дядюшки Джерри. Часть 2.

Начало 


Выдержка из интервью с Уиллом


Я сидел на уроке. Наверное, на испанском. И я оглянулся и увидел красивую девушку на соседнем ряду, которая что-то с остервенением рисовала в своей тетради. И она рисовала это. (Уилл поднимает листок бумаги) Я не могу объяснить это, но меня это приковало. В этом что-то было. Потом я подошел к ней после урока и спросил: «Что за Семейный Парк Развлечений Дядюшки Джерри?». Я вообще никогда не слышал об этом чертовом месте.


Это было местом в городе?


Вот в чем дело. Очевидно, это был какой-то детский парк развлечений в 70-х, и один ребенок утонул там в бассейне с шариками, если ты сможешь в это поверить. Кэролайн рассказала мне всю историю, упомянув, что это была самая известная легенда в нашем городе, и она писала статью для газеты о ней. Но я никогда не слышал о ней. Я опросил всех своих друзей, моих родителей и учителей. Но я всегда получал один и тот же ответ: о чем ты говоришь? И это разбудило во мне еще большее любопытство. Эта красивая девушка так разыгрывает меня? Или у нее просто бурное воображение? Потому что согласно словам Кэролайн, эта легенда была так же известна, как и Снежный Человек или Лох-несское чудовище, или еще что-то в этом роде.


Может ты просто спрашивал не у тех людей?


Загугли это. Ты найдешь ровным счетом ничего о Семейном Парке Развлечений Дядюшки Джерри. И если эта легенда так известна, разве в интернете ничего не будет на эту тему в наши-то дни? Совсем ничего? Ноль совпадений в сети. И это просто невероятно. Да и тогда, так было не только с моими знакомыми. Я вступил в кружок школьной газеты, по большему счету из-за невероятного желания узнать поближе эту девушку, и почему была так помешана на этой легенде, которая не существовала. И мы опросили десятки людей об этой истории – историков, полицейских, библиотекарей. На нас часто смотрели странно. Никто никогда не слышал о Парке Дядюшки Джерри. Мне стало еще любопытнее.


Вы начали встречаться? Я знаю, что вы стали парой в колледже. Я не знал, что ваша история начиналась так.


Да не совсем. И имею в виду, почти. Меня так тянуло к Кэролайн, что я даже не могу объяснить это. Мы проводили столько времени вместе. И она была красивой и смешной, и целеустремленной, чувак, она так стремилась узнать больше об этом месте Дядюшки Джерри. И мне это нравилось. Даже когда я думал, что, может быть, она немного сумасшедшая, мне нравилось это. Но она не была сумасшедшей.


Так оно существовало?


Вот какое дело, у нас не было зацепок или следов, и я просто надеялся, что она сдастся. Знаешь, бросит всю эту фигню, и мы сможем начать встречаться и заниматься обычными подростковыми делами. Но одной ночью, - и, твою мать, я не думал об этом целую вечность – поздно ночью я не спал и готовился к тесту, и я увидел этого закутанного старика, идущего вниз по нашей улице. И он останавливается в конце нашего дома, сует руку в свою куртку, достает что-то и бросает в мой почтовый ящик. И я, такой, какого черта вообще происходит? Я встаю, и он поднимает свою голову и смотрит прямо на меня. Я охренел, просто охренел. Я сполз на пол и боялся смотреть на улицу минут десять. Потом, когда я набрался смелости и посмотрел, его уже там не было.


Что он положил в почтовый ящик?


Я узнал утром. Это были указания. Начерканные на салфетке. Охрененно странные указания, типа, едь вниз по этой грязной дороге и найди самое высокое дерево и поверни направо, все в таком духе. Я сразу же понял, что это связано с Парком Дядюшки Джерри. Я просто знал это.


Ты рассказал Кэролайн?


Дело в том, что я… (пауза)… и это прозвучит ужасно, я не могу поверить, что я кому-то это рассказываю, но… вот, что случилось. Вся эта история с поисками парка затянулась на недели. И как я уже сказал, мне нравилось, что Кэролайн помешана на этом, но скоро начали происходить странные вещи. Она продолжала приходить ко мне домой, но не казалось, что она заинтересована мной. Ей был больше интересен мой брат, которому тогда было два года. И, боже, это сложно объяснить, это не казалось обычным «мне нравится играть с твоим братом», это было… жутко. Она так смотрела на него, как будто он был нужен ей для чего-то. Как будто она собиралась забрать его. Типа, однажды мы придем домой, а Дэвида не будет, и все потому, что Кэролайн унесла его.


Надо же, я…


Я не жду, что ты поймешь хоть что-то из этого. Это кажется безумием, но я чувствовал это. Я говорю тебе, это было реально. В глубине души, у меня было мерзкое ощущение, что это связано с этим помешательством на тему Семейного Парка Развлечений Дядюшки Джерри. Я думал, что Кэролайн ищет это место и собирается принести моего брата как какую-то жертву. Да, это звучит так странно. Ты наверняка думаешь, что я смеюсь над тобой. Ну, типа, это моя жена, и мы говорим о ней. Это же Кэролайн.


Все в порядке. Не похоже, что ты врешь.


Я не стал бы. Не в этом случае.


Ты говорил кому-нибудь?


Нет. Конечно, многие подумали бы, что с ума сошел я. Вся эта история была совершенно ненормальной. Но мне нужно было узнать, что она задумала, и вот что я сделал. Я сказал Кэролайн, что я нашел указания, как добраться к Парку Дядюшки Джерри, рассказал, что они были спрятаны в какой-то библиотечной книжке об истории города или что-то в этом роде. Я дал ей указания и сказал, что поеду туда первым проверить обстановку. Но знаешь, в чем дело: я дал ей неправильные указания.


Что ты имеешь в виду?


Я выдумал их. Написал какую-то ахинею. Они вели из города на километры в противоположном направлении. И потом я поехал по своим указаниям – тем, которые оставил мне старик, - они привели меня прямо туда. И оно было настоящим. Это место Дядюшки Джерри, оно было настоящим, чувак. Это казалось нереальным. А тогда приехала Кэролайн.


С неправильными указаниями?


Я никогда не забуду, как ее машина затормозила. Она должна была быть в шестидесяти километрах оттуда. Но она была там. И тогда я понял. С ней что-то не так, с тем стариком что-то не так, с этим место было что-то не так. Как будто это место притянуло Кэролайн туда. В этот Семейный Парк Развлечений Дядюшки Джерри. Как будто оно существует, потому что она верит в его существование. В тот момент я решил, что есть какая-то форма зла в мире, которую я никогда не пойму. Никогда. И Кэролайн была погружена в нее.


Каким было это место по-настоящему?


Как я и сказал. Абсолютно нереальным. Бред. Мы даже зашли внутрь и осмотрелись, и оно было… Господи, такое ощущение, что я опять там. Я ни разу не хотел вернуться туда. Никогда. Этот затхлый запах, эти животные, возвышающиеся над нами, как монстры, это просто…


Уилл, давай остановимся на это. Я могу…


Нет, нет, немного осталось. Есть еще несколько вещей, которые ты должен знать. Я ни разу не видел Кэролайн в таком возбуждении. До сих пор. Я клянусь, она носилась по этому месту. Она хотела увидеть каждый его сантиметр. Она даже затолкнула меня в этот ужасный кукурузный лабиринт, я думал, мы никогда из него не выйдем. А потом мы нашли его. Мы нашли то место, где пропал тот самый ребенок. Кэролайн открыла этот люк в этом огромном пустом бассейне, и мы протиснулись в этот технический подвал, который кончался тупиком, и тогда мы услышали что-то. Кто-то еще был в амбаре. Мы услышали шаги над нами, и оно топталось на месте. Я подумал, может быть, это был тот старик, потому что кто бы еще мог знать, что мы были там?


Это был тот старик?


Нет. Исключено. Мы вжались в стену в конце подвала, и мои ноги так сильно тряслись, что я подумал, что они просто выпрыгнут из моего тела. Кэролайн прижала их к земле. Она была так спокойна, слишком спокойна. Люк открылся, и в темноте я увидел, как эта фигура наклонилась вниз. Это точно не был тот старик. Он был очень худой. Это вообще не мог быть человек. Просто не мог быть. Мы смотрели на него через весь подвал, и в какой-то момент я повернулся к Кэролайн, и она смотрела на это существо с легкой ухмылкой на ее лице. И оно продолжало смотреть и дышать, и потом внезапно оно как будто втянуло воздух. Как будто оно нюхало нас. И этот голос, боже, я никогда не забуду его. Его голос был одновременно низкий, и хриплый, и ужасающий, он сказал: «Недостаточно юные». Потом она захлопнуло люк, и исчезло. Мы немного подождали, и когда поняли, что опасность миновала, мы побежали обратно к нашим машинам.


Уилл, если бы я знал, что мы будем говорить об этом, я бы никогда тебя не попросил об этом. Правда. Я не хотел, чтобы это получилось так.


Все нормально. Просто… кто-то должен знать. Я просто рад, что это ты.


Можно я спрошу? Если ты не захочешь отвечать, ничего страшного. Почему ты с ней? Почему ты женился на Кэролайн?


Потому что кто-то должен был, и пришлось мне сделать это. Похоже на бред? Я знаю, что случилось там. Я знаю, что на свете есть зло, которое схватилось за нее. Но теперь ей лучше. Она не написала ту статью, больше ни разу не говорила о Семейном Парке Развлечений Дядюшки Джерри с тех пор. Я не уверен, помнит ли она вообще об этом. Может быть зло ушло. Оно могло уйти навсегда. Но я всегда жду, что оно вернется. И поэтому… Я скажу тебе это, но ты должен унести мои слова в могилу. Идет?


Идет.


Она хочет завести детей. Кэролайн хочет завести ребенка. Но он будет не от меня. Я сделал вазэктомию много лет назад, еще когда был в колледже, по правде говоря. Я не дам ей ребенка, после всего того, что я знаю. Но сейчас она хочет родить. Больше всего на свете.


Она узнает. Если вы ходите к врачу, он узнает.


Знаю.


Что будет тогда?


Я не знаю. (пауза) Я не знаю.


Мое чутье с интервью было верным: в этом что-то было, в микрофонах и тесном пространстве, которое толкало на честность. То, что произошло с Кэролайн и Уиллом, было странной формой честности, такой честности, которую, я надеюсь, больше никогда в жизни не испытаю. Я хотел забыть обо всей этой ситуации – даже просто храня эти аудиозаписи, я чувствовал, что это неправильно, как будто я позволяю злу расти – но потом я вспомнил, что Уилл сказал мне:


Кто-то должен знать.


Итак, я провел несколько часов, записывая их интервью, сбросил текстовые файлы на флешку и убрал ее в ящик шкафа. Я удалил все аудиофайлы с компьютера и убрал все микрофоны и записывающую технику. Оно просто того не стоило. Но эта уборка не спасла меня. Меня захватили истории Уилла и Кэролайн. И дело даже не в ужасной ситуации, в которую они попали в школьные годы. Дело было в секретах и лжи, с которыми они жили с тех пор. Уилл и Кэролайн заехали ко мне на ужин пару недель спустя интервью, как ни в чем не бывало. Мы пили, смеялись, я видел, как Уилл дотрагивается до спины Кэролайн и она нежно гладит его локоть. Все это казалось так пугающе нормальным. Но я знал, с чем они живут, и это пугало меня.


На следующий день раздался дверной звонок. Это была Кэролайн. Она забыла свою кофту у меня и пришла, чтобы забрать ее. Мы впервые были наедине после интервью. Я боялся, что она вспомнит про Семейный Парк Развлечений Дядюшки Джерри, или скажет, что хочет ребенка, или опять нежно напомнит о «нас», и что могло бы случиться с «нами». Или что может случиться. Я даже не был уверен, что именно.


Я принес ее кофту с кухни и проводил ее до входной двери. Я пытался прочесть, что происходит в ее голове, и пытался разглядеть проблеск того зла, которое, как сказал Уилл, держало ее все эти годы. Но я не увидел его. Я увидел только одинокую, грустную женщину, которая хотела, чтобы ее жизнь была лучше, чем она есть.


Мы стояли у двери, Кэролайн оглянулась на мою гостиную. Тайлер лежал на подушках, полностью поглощенный сказкой из книги. Кэролайн жадно посмотрела на моего сына и сказала, как бы ни к кому не обращаясь:


Недостаточно юный.


Оригинал


Перевод мой.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо огромное за перевод. Обалденная криппи, с удовольствием прочитала. Даже удивительно, что так мало плюсов.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Подсел на твои рассказы :)
Автор поста оценил этот комментарий

Кажется я знаю, кто это был

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку