Пресс-конференция Дональда Трампа с русским переводом (11.01.17)
Избранный президент США Дональд Трамп провел сегодня, за десять дней до вступления в должность, пресс-конференцию, на фоне нового скандала, вызванного публикациями СМИ о якобы имеющихся у России материалах, компрометирующих нового американского президента.
В конце он сказал, что Россия будет уважать США при нем больше, чем при Обаме. Самое смешное, что как раз до этого я подумал какой молодец этот мужик и что стоит его уважать. Серьезно. Лживость, толерастия - это то, что он не любит и с чем борется, как и мы. Он за справедливость. Он прямо называет крупнейшие СМИ своей страны лживыми, а доклад ЦРУ фейком и не дает фейкоделам задать вопрос на пресс-конференции.
Я ни в коей мере не склонен думать, что он будет пророссийским. Я просто рад, что в США наконец-то победил человек с такими качествами, человек которого топили крупнейшие СМИ США.
не смотрел, не осуждаю
хочу перевод от именитых переводчиков видео кассет. (Андрей Гаврилов например)
я отлично понимаю как сложно хорошо и синхронно переводить, на это способен один из 100 переводчиков, но этот парень явно даже не из 100.
Голосовать то я за него проголосовал, но в последнее время его твиты рисуют нам не очень радужное о нем представление. Но всё ж лучше чем мандруся Клинтон. Поживем- увидим.