Последний звонок, 1970–е годы, Клайпеда, Литовская ССР

Последний звонок, 1970–е годы, Клайпеда, Литовская ССР
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
раскрыть ветку (6)
109
Автор поста оценил этот комментарий
Там на литовском.. гугл заботливо предложил переевести..
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (4)
85
Автор поста оценил этот комментарий

Звучит как диагноз )

5
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, ''пусле'' (pusle), в переводе ''желчный пузырь''. Фамилия Puslys получается мужского рода, а слово Pusle женского. Хотя созвучие очевидно..

Автор поста оценил этот комментарий
Насяльника!
Автор поста оценил этот комментарий

Напишите в техподдержку, правильно ведь "донор".

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Что там? Этот ебаный сайт с телефона не листается.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку