По приезде или по приезду?

Захотел вот напомнить Пикабу одно правило...

Предлог по в Дательном падеже в значении «после чего-либо» употребляется с предложным падежом: по завершении, по приезде, по прилете, по возвращении.

Почему я решил сделать такой пост? Потому что Пикабушники значительно чаще других допускают эту ошибку. Любите Русский язык :)

9
Автор поста оценил этот комментарий

Да мне по приезду твои уроки грамматики.

раскрыть ветку
2
Автор поста оценил этот комментарий

«По приезду» (дательный падеж) — «легитимно», но только в значениях, не связанных с приданием предлогу «по» значения «после», и не требующих для этого предложного падежа с его окончанием. Предложный падеж позволяет через свойственную ему статичность обозначить как бы место во времени («где» на оси времени) — указанием момента окончания действия, выраженного отглагольным существительным (здесь — «приезд»). Этим организуется обстоятельство времени для другого действия. Дательный же падеж выражает применение такого «другого действия» к самому обозначенному действию (приезду). Ниже — абстрактный пример. По приезду наших потенциальных партнёров (или прилету инопланетян), ожидаемому через неделю, сегодня состоится заседание подготовительного комитета. По их приезде станет ясно, удались ли подготовительные мероприятия и не нанес ли по их приезду удар наш конкурент своими интригами.

раскрыть ветку
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пруфы, что пикубашники чаще косячат!

раскрыть ветку
1
Автор поста оценил этот комментарий

Давайте хоть тут говорить и писать правильно!

Мне на работе хватает косноязычия!

2
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию