Ненавижу-Т9

Из переписки с зарубежным издателем:


- Sent you a new test?

- Which one?

- Average. Sexual

- Yours???

- Naturally mine! Whose else??

- Mmmm...Why? What for? Do I need you sexual test???

- What?! Fuck! I mean text! Short story named "Average. Sexual". Sorry! OMG:))

Пауза.

- You made my day!! Linda and other girls (одна из менеджеров в издательстве) are waiting for you test now:))))

Перевод:

Отправил вам новое испытание?

- Который из?

- В среднем. сексуальное

- Ваш ???

- Естественно, мое! Чьи еще ??

- Мммм ... Почему? Зачем? Нужно ли мне у вас сексуальная тест ???

- Какие?! Блядь! Я имею в виду текст! Короткий рассказ под названием "Среднее. Половой". Сожалею! О, МОЙ БОГ:))

Пауза.

- Вы сделали мой день!! Линда и другие девочки (одна из менеджеров в издательстве) ждет Вас тест :))))

7
Автор поста оценил этот комментарий

Тот случай, когда перевод не отвечает на вопросы, а порождает их ещё больше.

5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так себе у вас лексика на обоих языках.

3
Автор поста оценил этот комментарий
Перевод феерический просто
2
Автор поста оценил этот комментарий
Гуглпереводчик не смог.
Автор поста оценил этот комментарий

Если вы не знаете английский говорить, почему вы пытаетесь сделать?