Мужик улыбнул. Продаёт брецели во время сражения ультралевых с полицией. :)

Горят машины (в т.ч. 7 полицейских). 350 человек арестовано. Сотни раненых на обеих сторонах.
Мужик улыбнул. Продаёт брецели во время сражения ультралевых с полицией. :) Горят машины  (в т.ч. 7 полицейских). 350 человек арестовано. Сотни раненых на обеих сторонах.
Автор поста оценил этот комментарий
Ультралевые, лол.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Есть же такие -- в чём проблема?)
Автор поста оценил этот комментарий
Ппц почему не написать: "Продаёт рогалики....."? Бесит, как в грёбоном фильме "Голодные игры" в русском переводе все районы называли дистриктами. Вот нахера зачем использовать заимствованные слова если есть прекрасный Русский язык. И да я слышал про адаптацию.
Рекомендую к просмотру:
http://ok.ru/video/9378531946
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это не рогалик, а брецель. Можно и кренделем назвать, но т.к. это слово тоже немецкое, тебе намного лучше не станет.

И ты лучше сначала выучи пунктуацию, а потом уже за чистоту языка борись. :)
+"грёбаный" :)
Автор поста оценил этот комментарий
Пруф бы на сотни раненных со стороны полицаев
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Я больше имел в виду, что сотни на обеих сторонах в сумме, но это не сильно важно.
http://www.bz-berlin.de/deutschland/blockupy-demo-frankfurt-...