Если вы уверены, что сносный разговорный английский вам никогда в жизни не пригодится и единственное, где вы могли бы его применить, - это просмотр сериалов, то да, учить его исключительно ради этого нерационально. Ну тогда ожидайте, пока лостфильм переведет, что ж еще сказать. :)
фишка скорее в том что в сериалах могут быть какие то странные имена/словосочетания/акцент, которые без сабов очень трудно понять, и просмотр сериала превращается скорее в читание сабов под звуки сериала... это очень не комфортно
совсем другое дело если же речь идет о каком то курсе на англ языке (например coursera.org, больше года там прохожу различные курсы), то там используется чисто технический англ, да и на само видео по большому счету смотреть смысла нет (обычно делаю каике то записи), а вот сабы читать в случае плохого акцента - можно, и никаких неудобств не достовляет, не сериал же)
необходимость разговорного англ в россии тоже сомнительна (технический считаю обязательным), если переезжать в другую страну, то надо знание технического англ в своей проф области, разговорный сам подтянется (если именно англ понадобится... вдруг в германию решу переехать)))
ну вот смотри, допустим я знаю англиский... многие книги по разработке не переведены на русский либо там паршивый перевод, + документация на англ, и все это постоянно читается мною, но фишка в том что здесь не разговорный английский, а технический, учить фишки разговорного ради сериалов - не, спасибо, нет времени на это, я итак 1 серию смотрю 1-2 дня и только во время еды
Как в соседнем комменте парень написал, сериалы сами по себе уровень английского очень неплохо повышают, и специально для этого учить какие-то "разговорные фишки" не нужно.
Если и правда без проблем техническую литературу читаешь, то можно и сериалы пробовать начинать смотреть на английском, в учебниках помимо терминов по сути и обычный язык тоже обильно используется.
я совершенно не понимаю таких людей как вы
я плачу n денег за то чтобы получить результат X1
вы мне предлагаете платить 2n денег за то чтобы я получил результат X2из X2 выводится X1, точнее X2 = X1 + нечто
я понимал бы вас если бы мне нужно было это "нечто", это было бы достаточно рационально, если бы нельзя было получить это "нечто" за сумму меньшую n, но меня полностью устраивает X1, и тем более мне совсем не хочется платить за этот результат на n больше денег
ваш метод не соответствует ни результату, ни условию... т.е. используя ваш метод, я должен выйти из зоны комфорта дабы получить какой то сомнительный плюс...
Задумайтесь.
Никто лично вам не обязан.
оу... ну а почему вы думаете что я думаю что "студии перевода обязаны переводить сериалы для того чтобы вы бесплатно их смотрели", в моем посте об этом речи нет
да и потом, если вы не заметили у лостфильма нет рекламы... ладно, когда то давненько была, рекламировали энергетики, но сейчас ее нет, о каких таких рекламодателях вы вообще говорите?
ЗАДУМОЙТЕСЬ!!!!
ну а воообще студии должны быть сами заинтересованы в этом, сразу вспминается сорвиголова, оба сезона
нетфликс выпускает сериалы не о серия а сразу целым сезонами, все студии бросились переводить, а лостфильм начал переводить первый сезон только через полгода...
а второй сезон переводил с переодичностью серия в неделю...
сорвиголову от лостфильма уже просто никто не смотрел, и в чем выгода лостфильма тогда?