История с переводом.

Отойдя от морской тематики хочется рассказать Вам вот такую историю.


Эта история случилась в конце восьмидесятых годов в одной из воинских частей нашей необъятной родины. В тридесятой части в тридевятом полку служил один офицер. Он что-то не поладил с замполитом, и тот добился перевода офицера в другую часть.

Делать нечего, надо перед переводом заполнить обходной лист, а если проще, то собрать подписи над всякими там «сдал - принял» и так далее…

Первым делом опальный офицер сдал свое табельное оружие, а обходной лист, для удобства, сунул в кобуру на поясе. С замполитом офицер общаться не хотел, но подпись его требовалась. Естественно, что замполита он оставил «на потом».

Обойдя всё и всех, офицер получил все нужные подписи и галочки. Больше тянуть время не получалось, и пришлось топать в штаб к замполиту.

А теперь ситуация глазами замполита: «Открывается дверь, и в кабинет заходит увольняемый офицер со зверской рожей. Звенящую мухами тишину разрывают слова офицера:

- Ну, всё, ты у меня последний остался!».

Сказав это, опальный офицер потянулся к кобуре, в которой лежал обходной лист. Замполит, услышав эти слова и увидев, куда тянется рука обиженного офицера, принял единственно верное решение – с отчаянным воплем он выпрыгнул в окно третьего этажа и сломал себе ногу…

В итоге, по возвращению из санчасти увольняться из этой части пришлось и замполиту – он просто не вынес всеобщих насмешек.

Автор поста оценил этот комментарий

ну хуле сам виноват