Еврейский анекдот.

Отчаявшись найти в Неаполе англоязычных, решили ускоренными темпами учить итальянский.
Не понту ради, а уж очень хотелось добраться до номера.
В качестве жертвы выбрали пожилую добродушную тетечку, явно из местных.

- Scusa, come arrivare a Via Orazio trentasei (извините, как проехать на Орацио 36?)
- Божи мой, шо ви мучаетесь? Говорите на русском и не морочьте людям голову.
- Ой, а вы говорите по русски?
- Тут все говорят по русски, кроме турыстов, которые пытаются шпрехать на италянском. Идемьте, я покажу ваш бус.
- А где билеты брать?
- Ай, вечером все равно никто не проверяет. Заходите спокойно и сидите тихо.
- А если все таки взять билеты, то где?
- И откуда ж ви такие честные?
- Из Израиля
- Ой, ви вгоняете меня в депрессию. Таки зайдите в автобус и сидите тихо, не позорьте нацию!
10
Автор поста оценил этот комментарий
Вы тоже разговор прочитали с еврейским акцентом?)
раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий
в неаполе все говорят по русски? О_о
раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий
Мне только одно непонятно. Почему евреи говорят на русском? Неужели все евреи русский знают или просто я чего-то не понимаю?
раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий
Что за бред, там вообще никто не проверяет, сколько ездил бесплатно в Неаполе и Римини. Стоит электронный кондуктор. А водителям пофигу. Главное с середины или сзади заходить.
раскрыть ветку
Автор поста оценил этот комментарий
Ой а можно я немножко повредничаю не в обиду автору?)
Scusa переводится как "извини", а не "извините =))