8 фраз, которые не запрещены, но ужасны

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост
Сегодня на очереди фразы и слова, которые не запрещены лингвистической полицией, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — оказываются действительно неграмотными.


Продолжаем деликатно и ненавязчиво бороться с ошибками в устной речи. Сегодня на очереди фразы и слова, которые в общем-то не запрещены лингвистической полицией или кем-либо ещё, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — они оказываются действительно неграмотными, да и вы выглядите такими, если их произносите.


Правильно: последний раз

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост

Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.

Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить).


Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?».


Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой». Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка.


И мы с ними полностью согласны. Даже Дмитрий Медведев однажды призвал не использовать слово «крайний» в значении «последний»: «Не надо бояться слова „последний“. У нас какая-то странная филологическая тенденция пошла. Все только крайние. Последние — это нормально».


Я тебя услышал


Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли. И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит? Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял».


По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it». Но культуры у нас всё-таки разные, и русскому человеку в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!».


Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост

Правильно: я скучаю по тебе

Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма. Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас.


Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устарелое». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то. Это скорее привет соседям с Украины, чей говор, так или иначе, можно встретить и в русском языке.

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост

Правильно: давай решим

Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос». Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам.


То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост

Правильно: одолжи мне денег

Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.


Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост

Правильно: оплатить проезд

«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

8 фраз, которые не запрещены, но ужасны Русский язык, Говорим правильно, Фразеологизмы, Длиннопост

Правильно: садитесь

Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.


Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго…


Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?».


Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.


«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети. Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова.


Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость. Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Литературный язык такие формы слов не приветствует.


Источник: http://mel.fm/2016/12/11/annoying_phrase

6
Автор поста оценил этот комментарий

Всегда раздражает, когда говорят "не последний, а крайний", "не садись, а присаживайся".

раскрыть ветку
5
Автор поста оценил этот комментарий

Профессор филологии приходит на работу с огромным синяком под глазом. Коллеги его спрашивают:

- Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?


- Да вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один офицер. Вот он начал рассказывать:


- Был у меня в роте один хуй...


А я ему говорю:


- Извините, но правильно говорить не "в роте", а "во рту"!

7
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Самое прекрасное объяснение для "крайнего":

"И запомните, товарищ подполковник, - по моему пониманию, а значит и по пониманию всего моего экипажа, крайними бывают плоть, Север, мера, срок и необходимость! Все остальные слова маркируются у нас словом последний, то есть позднейший или самый новый, по отношению к текущему моменту! Усвоено?"

"Акулы из стали", полная версия тут - http://avtonomka.org/bajki-podplava/1484-krajnij.html

12
Автор поста оценил этот комментарий
Хоть я и не скучал за тобой, но я тебя услышал. Надеюсь это был не крайний раз и ты напишешь ещё что то интересное.
11
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
У нас же, блять, все исключительно на литературном языке говорят.

Язык нужно использовать для корректного выражения своих мыслей и намерений. Если мне остоебенила дичь, которую несет собеседник, когда я бы с радостью побыл в тишине, и мне похуй на его возможные обиды - я намеренно буду говорить, что я его услышал, потому что это именно так и есть. "Я услышал бред, что ты несешь, но всерьез его обсуждать не собираюсь". Плюс именно с точки зрения языка (!) во фразе нет ничего ошибочного, филологии зачем-то полезли в этику?

Порешать - это из гопнического жаргона. Какого оно делает в этой статье, которая, мне казалось, обсуждает язык литературный?

Пример с проездом отвратительный, ибо нихера нормально не объяснили. Нужно больше информации о переходных-непереходных глаголах с примерами, а так человек не знающий просто не поймет, чего от него хотят. Оплатить проезд/покупки/шлюх/обучение; заплатить за проезд/за покупки/за шлюх и за обучение. И такая петрушка не только с "оплачиванием", и уж тем более не только с проездом.
раскрыть ветку