Про матильду
матильда кшыштовна сокрыла
во глубине своих телес
шестнадцать пачек маргарина
чем обанкротила ашан
матильда кшыштовна сокрыла
во глубине своих телес
шестнадцать пачек маргарина
чем обанкротила ашан
Соседка стучится ночью.
Спрашиваю: "Кто?"
- Отвечает: "Соли надо?!"
Молодой писатель принес в редакцию свой первый роман.
Редактор лениво прочитал первые фразы: "- А не испить ли нам кофею,- спросила графиня.
- Отнюдь, - сказал граф, схватил графиню в охапку и потащил на чердак."
- Hеплохо, заметил редактор, - а когда, кстати, в вашем романе происходит действие?
- В 1916 году.
- А почему же тогда в нем отсутствует тема революции? Hа следующий день начало романа звучало так: "- А не испить ли нам кофею, - спросила графиня.
- Отнюдь, - сказал граф, схватил графиню в охапку и потащил на чердак. А в это время за окном разгоралась багряная заря революции."
- Уже лучше, - сказал редактор, - но какая же революция без рабочего класса? Где в вашем романе отражена тема пролетариата? Еще через день автор принес исправленный вариант.
"- А не испить ли нам кофею, - спросила графиня.
- Отнюдь, - сказал граф, схватил графиню в охапку и потащил на чердак.
В это время за окном разгоралась багряная заря революции и доносились удары молота - это кузнецы Петр и Иван ковали подкову."
- Гораздо лучше, - заметил редактор, - но тема будущего в вашем романе все-таки отражена недостаточно! В окончательном варианте роман начинался так: "- А не испить ли нам кофею, - спросила графиня.
- Отнюдь, - сказал граф, схватил графиню в охапку и потащил на чердак.
Тем временем за окном разгоралась багряная заря революции и доносились удары молота
- это кузнецы Петр и Иван ковали подкову. Hеожиданно удары стихли.
- Да ну его на хуй, - сказал Петр и бросил молот, - завтра докуём!"
свернуть
Если мужское достоинство измеряется сантиметрами, то женское достоинство измеряется ... мужским!
Где-то в Гаване Фидель Кастро жаловался, как же много их было, этих президентов США: только привыкнешь к одному, как уже другой...
Скачут как блохи, упомни их всех ...
Я всегда боялся этого дня. Надеялся, что он никогда не придёт, что я смогу этого избежать. Но вот он настал… Сегодня моя жена заговорила о шубе.
тот прикол рассказал один мой родственник, когда я гостил у него в Германии. Родственник работает на очень интернациональном предприятии. Там хватает и русских, и турков, итальянцев, греков и прочих представителей более мелких народностей...
В общем, есть там один щуплый итальянец Пеппи, которому очень нравилось ругаться матом по-русски. Ругательств Пеппи выучил очень много (он вообще постоянно с русскими тусовался) и употреблял их к месту и не очень, но зато без акцента!
Как-то раз родственник стоял и курил в компании русских, Пеппи тоже был с ними. Тут мимо проходит коллега-француз (по-русски ни бу-бу). Мы здороваемся, а Пеппи выдает очередной матюк:
- Поцелуй мой )(уй!
Француз, услышав это, не зная смысла сказанного Пеппи, мирно отвечает по-немецки:
- Keine Zeit! (нет времени!)
З.Ы. С тех пор к французу прилипло не очень приличное прозвище.
Между двумя соседними помещениями надо провести телефон. Начальник отсылает одного строителя-финна пробурить дырку в стене между ними. Финн приходит на место, кладет на пол ящик с инструментами, намечает специальным маркером зону сверления, открывает и аккуратно извлекает великолепный сверлильный аппарат фирмы Bosch, потом сверхпрочные релитовые сверла, аккуратно присоединяет их к аппарату, берет штепсель и оглядывается в поисках розетки. Розетки нет. Выйдя в коридор, он буквально через 20 метров обнаруживает искомый источник электропитания, после чего возвращается, запирает помещение (мало ли что, аппаратура дорогая) и идет за удлинителем. Возвращается через 10 минут. Подключив удлинитель к розетке, он втыкает аппарат и начинает сверлить. Буквально через несколько секунд сверло глохнет и вязнет в стене, лампочка "power on" печально тухнет. Финн попытался вытащить аппарат, но завяз он на совесть, на ту самую, на которую сделаны все немецкие приборы. Бурил он почти вплотную к стене, и получилось так, что рычаг выброса сверла оказался заблокирован. Несчастный рабочий одной рукой пододвигает к тяжеленный ящик, чтобы висящий в воздухе аппарат успокоился на твердой поверхности и, не дай бог, не сломался. Потом в умеренном раздражении идет смотреть, что там случилось с электричеством.
Обнаруживает, что удлинитель спиздили. Он тупо смотрит на это зрелище, потом возвращается в комнату и видит, что аппарат уже тоже спиздили. И ящик с инструментами спиздили. На голом полу лежит строительный маркер. На стене размашистым почерком написаны два слова на непонятном русском языке. Отломанное сверло торчит из стенки