Игра слов. "Come with me if you want to lift" взята с культовой фразы "Терминатора": "Come with me if you want to live" (Идем со мной, если хочешь жить).
Вообще верное, в данном контексте, значение слова Lift - поднимать, или на слэнге - жать )) И тогда на русском получается: "Идем со мной, если хочешь жАть" гораздо логичнее и красивее чем накачаться...
Вообще верное, в данном контексте, значение слова Lift - поднимать, или на слэнге - жать )) И тогда на русском получается: "Идем со мной, если хочешь жАть" гораздо логичнее и красивее чем накачаться...
Live with me if you want to cum.
абсолютли.
он в промо ролике карлика мучает.... =)
а так, у арни все очень круто с организацией сбора средсвт для всяких полезных дел.
он большой молодец.