История появления буквы "Ё"-немного истории

Ну что же, отметим сегодня очередную годовщину появления такой неоднозначной буквы нашего алфавита, как "ё". Именно 29 ноября (по старому стилю - 18-го) 1783 года в доме директора Петербургской академии наук княгини Екатерины Романовны Дашковой состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии, на котором присутствовали Г. Р. Державин, Д. И. Фонвизин, И. И. Лепёхин, Я. Б. Княжнин, митрополит Гавриил и много кто еще из тогдашнего цвета научной мысли.

Весь день обсуждался проект полного толкового славяно-российского словаря, знаменитого впоследствии 6-томного «Словаря Академии Российской», а когда академики уже было собирались расходиться по домам, Екатерина Романовна спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово «ёлка». Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесённое ею слово «іолка», спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?».


Заметив, что «выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», Дашкова предложила использовать новую букву «ё» «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как матіорый, іолка, іож, іол». Доводы Дашковой показались убедительными, и целесообразность введения новой буквы господами академиками было предложено положительно оценить митрополиту Новгородскому и Санкт-Петербургскому Гавриилу - что тот и не замедлил сделать. Так, 18 ноября 1783 года буква «ё» получила официальное признание.


Но, живой язык - штука сложная, плохо поддающаяся контролю "сверху". Медленное (и так до конца не состоявшееся) вхождение буквы «ё» в жизнь объясняется её неудобной для быстрого письма формой, противоречащей главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию, а также техническими трудностями издательских технологий докомпьютерного времени. Кроме того, у людей, имеющих фамилии с буквой «ё», часто возникают трудности, порой непреодолимые, при оформлении различных документов из-за безответственного отношения некоторых


работников к написанию данной буквы.


Например, изменения произошли с именем Толстого Лёв — старой русской формой церковнославянского имени: только так, в соответствии со старомосковской речевой традицией, произносил это имя сам писатель; так же называли Толстого члены его семьи, близкие друзья и многочисленные знакомые — от потомственного аристократа В. Г. Черткова до яснополянских крестьян.


А иногда случается наоборот, буква "е" превращается в "ё" и такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия — дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей — «Алёха».


Вот такая она, эта непростая буква. 😉

Автор поста оценил этот комментарий

Ё моЁ)))

раскрыть ветку