21
Непереводимый юмор
5 Комментариев  
Непереводимый юмор Непереводимая шутка, непереводимая игра слов, Английский язык

Текст: "Итак, а вы за что сели?"


Со стиральной машинкой всё понятно — отмывание денег (Money laundering)

Солонка — созвучность "A salt" и "Assault" (нападение)

Батарейка — омонимы "Battery" (другое значение — побои)



Пожалуйста, войдите в аккаунт или зарегистрируйтесь