talert

talert

На Пикабу
поставил 334 плюса и 105 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
49К рейтинг 239 подписчиков 16 подписок 1040 постов 193 в горячем

Ультрамарины

Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Ультрамарины Ultramarines, Warhammer 40k, Wh Art, Космодесант, Длиннопост
Показать полностью 21

ОРКИ

ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
ОРКИ Орки, Warhammer, Warhammer 40k, Wh Art, Old Warhammer, Orks, Длиннопост
Показать полностью 20

Сороритки

Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сороритки Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Sister of Battle, Battle Sister, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Показать полностью 15

Отрывоки из Мертвецы идут

Отрывоки из  Мертвецы идут Warhammer 40k, Death Korps of Krieg, Мертвецы идут, Wh back, Wh Other, Длиннопост

Книга Мертвецы идут

Действующие лица


Хенрик-Генерал-Губернатор

Полковник Сто восемьдесят шестого - полковник Корпуса Смерти Крига



Губернаторская охрана взяла лазганы наизготовку, и этой демонстрации оказалось достаточно, чтобы удержать толпу. Хенрик смотрел прямо перед собой и думал о вещах более важных, чем жалобы беженцев.

Он попросил проктора отвести его к человеку, который сейчас представляет власть в космопорте. Проктор повел его вверх по лестнице в коридор, застеленный коврами и свободный, к счастью, от беженцев. Впрочем, он был забит солдатами Крига, переносившими снаряжение и мебель между административными офисами космопорта. Почти мертвая тишина, сопровождавшая эти действия, действовала губернатору на нервы, до того эти люди напоминали сервиторов.

— Полковник, — произнес он, разглядев нашивки руководящего операцией гвардейца, — не введете меня в курс дела?

— Я вас не знаю, — ответил тот, наградив губернатора долгим взглядом сквозь линзы противогаза.

Хенрик нахмурился и только потом заметил номер на наплечном знаке.

— Прошу прощения, — сказал он, — я по ошибке принял вас за полковника Сорок второго. Мы с ним встречались. Вы, должно быть, полковник… Сто восемьдесят шестого, да? Меня зовут Хенрик, я планетарный губернатор.

— Ясно, — резко ответил полковник. — Официально сообщаю вам, губернатор, что планета Иероним Тета переходит на военное положение. Вы освобождены от должности.



Хенрик приказал адъютантам отыскать ящик с его старой военной амуницией. Адъютанты суетились вокруг него, полируя кокарду на фуражке, смазывая болт-пистолет. Его старая шинель была тесновата в плечах, а пуговицы не застегивались. Поэтому пришлось раздобыть новую. Хенрик замер недвижимо в центре этой суеты, его глаза были открыты, но не видели происходящего в офисе космопорта — он погрузился в воспоминания юности.


Он думал, что те дни остались позади.


Губернатор вышел в коридор и без стука вошел в соседний кабинет.

— Мистер Хенрик, — сказал полковник Сто восемьдесят шестого, едва удостоив губернатора взглядом. — Я бы предпочел, чтобы вы обращались по всем вопросам к комиссару. Думаю, вы встречались.

— Губернатор Хенрик, — уточнил Хенрик. — Или генерал Хенрик, если предпочитаете.

Если полковник и удивился, то выразилось это лишь в короткой паузе перед оглашением вывода:

— Вы приняли командование Силами планетарной обороны.

— Кажется, нам, в конце концов, придется работать вместе.

Полковник подался вперед в кресле.

— Как я понимаю, — мягко начал он, — ваши войска пока что проявили себя неэффективно. Каковы ваши потери?

— Точные цифры мне пока неизвестны. Но при всем том мы по-прежнему можем сыграть роль в…

— Бесспорно… генерал. Любой, кто готов отдать свою жизнь за Императора, независимо от вооружения и подготовки, — ценный ресурс для нас.

— Эмм… наверное, да.

— Причем эти ресурсы можно использовать более эффективно, если управляет ими один командующий. Думаю, я должен…

— Это мои люди, — твердо ответил Хенрик, — они будут получать приказы только от меня, и ни от кого другого. И если вы хотите обсудить это с Администратумом…

— Конечно же, вы немедленно начнете мобилизацию.

После того как полковник Крига его перебил, Хенрик на несколько мгновений лишился дара речи. Он беззвучно открывал и закрывал рот, пока тот продолжал:

— Космопорт и его окрестности полны годных к службе беженцев, утративших цель. Чем бы они раньше ни занимались в обществе, сейчас им нечего делать.

— Но как? У нас нет обмундирования, чтобы экипировать всех. Наша планета всегда была мирной, полковник, нам просто не нужны были постоянные вооруженные силы…

— Вы согласны, что ваши люди — ресурс, а мы в нашем положении должны использовать все ресурсы, что есть в наличии? Они преданные слуги Императора?

— Конечно. Конечно, они преданны, но…

— В таком случае они будут счастливы отдать свои жизни за Него. Ведь если противник прорвется наружу, они все равно умрут, но уже без пользы.

— Как я понимаю, — сказал Хенрик, — вы планируете закрыть городские ворота. Внутри находятся в основном мои люди, так что я должен решать, когда…

— У них есть время до рассвета, — ответил полковник, — но, если они его не используют, у них тоже будет почетная возможность пожертвовать жизнью во славу Империума.



После выступления голограммы некронов


— Конечно же, — произнес полковник после долгой паузы, последовавшей за сообщением, — Корпус Смерти Крига не станет мириться со столь очевидным проявлением агрессии.

— Разумеется, — добавил Костеллин, — целью этого послания является устрашение. Вряд ли они ожидают, что мы их послушаемся. Главное — донести его.

— Так или иначе, все говорит о том, что некроны нас испугались.


Костеллин не разделял этой уверенности, но не стал спорить. Хенрик же отвернулся от окна с видом еще более взволнованным, чем обычно.

— Простите, — сказал он, — но разве не вы вчера внушали мне, что шансы спасти город ничтожно малы?

— Шансы нам неизвестны, — ответил полковник. — Мы прежде не имели опыта по отражению атаки некронов.

— Обратитесь к командованию Флота, — Хенрик устремил обвиняющий взгляд на Костеллина. — Поторопите эвакуацию. Вы знаете, сколько времени это займет, — а тут почти девять миллиардов населения.

— Что вы предлагаете? — спросил полковник Сто восемьдесят шестого.

— Ну, я просто предлагаю рассмотреть все возможности, какие есть в нашем распоряжении. Лорд некронов советовал нам уходить. Может, мы…

— Мы не договариваемся с врагами.

— Золотой Трон, речь совсем не об этом!.. Конечно, мы не можем… Возможно, вы кое-чего не знаете, но мне стало известно, что это послание прозвучало в шести пригородах одновременно, и гражданское население напугано. Начинается паника. Согласно донесениям арбитров, по всей планете вспыхивают мятежи.

— Мне-то что до этого? — спросил полковник.

— Более того, в рядах СПО за этот же час зарегистрировано более сотни случаев дезертирства. И это только те, о которых мы знаем, а отследить всех невозможно…

— Я уверен, казнь этой сотни послужит уроком остальным.

— Полковник, я просто хочу сказать, что девять миллиардов человек спрашивают, почему мы не можем… У нас слишком мало эвакуационных кораблей. Если бы у нас было чуть больше времени, чтобы спасти еще немного…

— Мы выиграем вам время, — сказал комиссар, — сдерживая наступление некронов.

Нельзя сказать, что Костеллин не разделял позиции губернатора. Возможно, Хенрик прав, и если б некроны увидели полномасштабную эвакуацию, это их удовлетворило бы. И девять миллиардов душ были бы спасены. А после эвакуации населения планету можно было бы уничтожить с орбиты, как и предлагал Костеллин в самом начале, не оставив некронам ничего. Это был заманчивый план.

Тем не менее комиссар знал, что ни полковники, ни генералы Крига так не думают. Даже если бы эвакуацию удалось организовать, они сочли бы цену спасения девяти миллиардов жизней слишком высокой — и, к своему сожалению, Костеллин не мог с этим не согласиться. Хенрик проиграл, а если он будет настаивать, то полковник Сто восемьдесят шестого его попросту расстреляет.

— Надеюсь, — сказал полковник, — первые эвакуационные корабли войдут в систему в течение часа. Как там миссия по поиску… Арекс, да?

— Я жду отчета, — ответил Хенрик, сбитый с толку резкой сменой темы. — Флаер вылетел четверть часа назад, я еще не… Да, спасибо вам за гренадеров. Я уверен, они нам очень помогут.

— Ваша племянница, — сказал полковник, — имеет право покинуть планету сегодня же ночью. Как и вы.

— Нет, — твердо сказал губернатор. — Я думал, что ясно дал понять, что никуда не улечу, пока война не закончится.

— Приятно слышать это от вас, — тихо сказал полковник. — А то у меня возникли сомнения касательно вашей заинтересованности в операции.

Хенрик прищурился, не понимая, как следует расценивать эти слова. Со своего места он не мог заметить то, что увидел Костеллин: пальцы полковника, сжимающие вынутый из кобуры плазменный пистолет.



спустя полкниги



— Я начинаю думать, что у Костеллина была хорошая идея, — сказал Хенрик. — Экстерминатус! Мы, конечно, потеряли бы планету. Император знает, как была бы ужасна для нас лишь одна мысль об этом. Сначала. Но мы бы уничтожили некронов одним ударом, не потеряв ни одной жизни. Если, конечно, мы успели бы всех эвакуировать.

— У нас не хватало кораблей, — заметил еще один молодой майор. — Да куда бы мы полетели?

— Мы должны были потребовать корабли! — сказал Хенрик, стукнув кулаком по столу. — И мир для колонизации. Я виноват. Я позволил Департаменте Муниторум — нет, Корпусу Смерти Крига — поставить на нас эксперимент.

— А что, если, — раздался ледяной голос позади, — за то время, что потребовалось бы на организацию эвакуации, некроны пробудились бы и распространились по системе?

В очередной раз Хенрик не услышал, как приблизился полковник Сто восемьдесят шестого. Зато сейчас, ободренный поддержкой офицеров, он не чувствовал себя таким одиноким. Хенрик встал, решив расквитаться с ним.

— И чего мы добились, сражаясь вашим способом? — спросил он. — За что наши люди погибали сегодня? Разрушение одного вторичного генераторума? Какая от этого польза, если Костеллин не смог добраться до основного?

— Мы нанесли некронам удар, от которого они…

— То же самое вы говорили после боя Сорок второго полка, но враги вернулись и стали только сильнее. Правда в том, что мы не знаем пределов способностей некронов к восстановлению. Мы не знаем, сколько солдат они могут пробудить, или… или произвести, или переместить откуда-то еще. Но вас это не волнует, ведь так, полковник? Вы увидели маленький шанс прославиться, и цена, выраженная в человеческих жизнях, ничего для вас не значит.

— Что вы от меня хотите? Чтобы я отвел войска? Оставил некронов на вас? Чтобы люди, уже отдавшие свои жизни, сделали это напрасно?

— Я просто хочу, чтобы вы… Я губернатор этого мира, а вы… с той минуты, как вы попали сюда, вы игнорировали меня, принижали, плевать хотели на мои интересы…

— Вы слишком высоко цените жизнь отдельных личностей, Хенрик, тех, у кого, для вас, есть имя и лицо. Я сражаюсь ради миллионов жизней, которым угрожают некроны. Если вы не можете принять это, если так хотите подать на мои действия в этом мире жалобу… это, конечно, ваше право.

— Я так и сделаю, — воинственно сказал Хенрик. — Именно это я и сделаю, как и должен был в самом начале.

— Тогда будьте осторожны, — прорычал полковник, — чтобы наши враги не использовали вашу слабость против вас. И знайте, что я не позволю этому случиться.

Показать полностью 1

Жалящие Скорпионы

Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k

Мастера скрытности, Жалящие Скорпионы незримо преследуют врагов, порой целыми днями и месяцами, прежде чем провести короткую и кровопролитную атаку. Ритуальное оружие этих аспектных воинов – сюрикеновые пистолеты и скорпионовые цепные мечи, а также редкие и необычные мандибластеры. Так называется небольшое по размеру оружие ближнего боя, встроенное в шлемы воинов; оно испускает жестокий залп игольчатых осколков, которые становятся проводниками разрядов лазерной энергии, вонзающихся в жертву. Жалящие Скорпионы используют эту внезапную атаку, чтобы ранить или смутить врага перед тем, как нанести смертельный удар.

Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k
Аспект Жалящих Скорпионов воплощает всю смертоносность их тёзок, это самый мощный Аспект ближнего боя. Все Жалящие Скорпионы — безжалостные убийцы, наслаждающиеся охотой и смертью. Наверное, самой зловещей чертой Аспекта Жалящих Скорпионов является наследие их бывшего повелителя, Архры — способность скользить в тенях, подползая всё ближе к жертве, прежде чем обрушиться на неё, словно гнев самого Кхейн
Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k
Доспехи Жалящих Скорпионов тяжелее прочих, так что они не так быстры, как их сёстры-Баньши. Зато эти Воины Аспекта превосходно пробираются по сложному ландшафту, используя все возможные укрытия, чтобы подобраться поближе к жертве. В нападении они пользуются сюрикеновыми пистолетами и цепными мечами «Скорпион» — жуткими клинками с алмазно острыми зубцами, разрывающими плоть.
Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k
Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k
Уникальное оружие Жалящих Скорпионов — мандибластеры, два утолщения по сторонам шлема. Это лазерное оружие ближнего боя, позволяющее«ужалить» противника пучком энергии в рукопашной. Активируемые пси-сигналом, они выстреливают вихрь тончайших иголок, работающих проводниками для мощного лазера. Залп из мандибластеров и сверкающая буря ударов Скорпионов за ним — обычно этого достаточно, чтобы вырвать войску противника сердце.
Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k
Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k

Перед боем эльдары впадают в транс - "надевают боевую маску".

Мантра, используемая Жалящими Скорпионами:


Мир нарушен, Согласие уступает место раздору, остается только война.


А теперь мы облекаемся в одеяние кроваворукого Кхейна-война,


В железную кожу его, мы облачаемся для битвы, пока внутри полыхает огонь.


Дух Кхейна, в котором мы черпаем свою решимость, крепнет внутри нас.


Война надвигается на нас, и мы должны нести её тяжкое бремя на своих плечах.


Мы стоим перед Кхейном уверенные в своем призвании, свободны от сомнений и страха.


Мы идем в тени Кхейна, гордые и бесстрашные.


Мы наносим удар из мрака быстро, подобно скорпиону - смертоносным прикосновением.

Жалящие Скорпионы Striking Scorpions, Wh back, Wh Art, Eldar, Длиннопост, Warhammer 40k
Показать полностью 8

Сорориток вам в ленту

Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Сорориток вам в ленту Adepta Sororitas, Warhammer 40k, Девушки, Wh Art, Длиннопост
Показать полностью 8

Харли Квинн

Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Харли Квинн Bianca Beauchamp, Косплей, Харли Квинн, Девушки, Длиннопост
Показать полностью 18

Лети выше, Кричи УБЬЮ

Лети выше, Кричи УБЬЮ
Отличная работа, все прочитано!