начало
№4
Взревев в последний раз, мотоцикл еще раз дернулся и застыл, из турбин медленно потянулись тоненькие струйки пара. Льюис спрыгнул, стащил очки и прокричал:
- Как тебе Теодор?
Хэнк не ответил, он был занят тем, что сглатывал слюну и пытался удержать рвотные позывы. Теодор был чудесен, быстр и могуч, но чертовски громок и трясуч.
Когда мистер Палмер убедился, что дрожащие колени его не подведут, он направился вслед за Льюисом в дом. Юный мистер Нанн после поездки преобразился, стал более решительным и уверенным в себе, и Хэнку почему-то такие изменения пришлись не по душе.
- Проходи, не стесняйся. Сейчас мы все выясним, - он дернул за витую цепочку, и на двери распахнулся огромный металлический глаз, а через секунду дверь отворилась, и Хэнк увидел невысокого кругленького человечка с двумя залысинами, глубоко уходящими в негустую поросль волос.
- Мистер Нанн, с возвращением, - поклонился человечек. – Вы как раз поспели к ланчу. А этот молодой человек с вами? Он присоединится к вам за столом?
- Так, Стэм… Стим… - Льюис начал перебирать имена, прищелкивая пальцами.
- Стивен, мистер Нанн.
- Точно! Стивен. Нам нужна твоя помощь. Скажи, кто из слуг отвозил часы отца на ремонт? – юноша вошел в гостиную и плюхнулся в кресло. Хэнк поплелся за ним, уже жалея, что согласился на эту самую командировку, но в мастерской Нанн выглядел так жалко, что механик не смог ему отказать.
- Если не ошибаюсь, я поручил это дело шоферу, Гилберту Чампу. А в чем дело?
- Вы говорили ему, в какую мастерскую он должен их отвезти? – спросил Хэнк. Он ужасно хотел сесть на что-нибудь мягкое и не дребезжащее, но мебель выглядела столь дорого и чисто, что он не решился.
- Мистер? – приподнял бровь человечек.
- Все нормально. Отвечай. Он помогает мне кое в чем разобраться, - кивнул Льюис.
- Да, господин Нанн. Нет, я не так давно в вашем городе и не знаю хороших мастеров, поэтому я и поручил это шоферу. Он же следит за состоянием автомобилей вашего отца, а значит, должен быть в курсе, где лучшая мастерская. Я объяснил ему, насколько это важно. Он вернулся через час с квитанцией.
- Могу я поговорить с ним сейчас?
- Сегодня Гилберт попросил выходной, и так как он проработал уж две недели без отдыха, я одобрил его просьбу.
Хэнк насторожился. Он не очень любил детективы, но на своей собственной шкуре уже не раз убеждался, что неприятные совпадения имеют привычку сливаться в бесконечный водоворот неудач. А неудачи зачастую оставляли отпечатки на теле и здоровье Хэнка.
- Дай его домашний адрес, - сказал Льюис и подмигнул механику, - мы быстренько прошвырнемся туда и обратно.
«Снова на Теодоре?» - ужаснулся мистер Палмер и ощутил, как заныла его задница.
- Вот и приехали, - сказал мистер Нанн, снимая очки. Хэнк повторно сполз с мотоцикла, стиснув челюсти.
«Домой я пойду пешком. Лучше сотру ноги до колен, чем еще раз сяду на Теодора» - подумал он, осматриваясь.
Шофер жил не в самом фешенебельном районе города. Узкие мрачные улочки, стиснутые по бокам четырехэтажными зданиями, казалось, веками не видели солнца, так как сверху, между домами, были положены железные балки, на которых люди умудрились выстроить крошечные заведения. На их стенах густо висели таблички с надписями: «Ностоясчий тобак», «Принимаю лом», «Ороматы для дам». А для удобства между балками были положены доски, по которым ловко лавировали прохожие.
Словно город здесь разделился на две части: нижнюю – жилая половина, с занавесками в окнах, загаженной мостовой и запахом протухшей рыба, и верхнюю – деловую, с рекламой, свежим ветерком и намеком на лучи солнца.
Номеров домов здесь, конечно, не было, поэтому Хэнк схватил первого попавшегося мальчишку и сказал:
- Отведи нас к Чампу.
- Какому именно Чампу? – деловито спросил пацан. – Их тут семей десять живет. Мой тариф – два шиллинга, не меньше, и учтите, только я смогу вам найти нужного человека.
Льюис достал две монеты, показал их мальчишке и подкинул в воздух одну из них. Мальчик моментально схватил ее.
- Гилберту Чампу, шоферу.
- А, это который у богатеев работает. Знаю такого. Только я бы не советовал оставлять вашего красавца просто так, лучше заплатить немного, и ребята за ним присмотрят.
Мистер Нанн хищно осклабился:
- Я бы не советовал кому-нибудь приближаться к Теодору. Он не любит, когда его трогают посторонние. Веди уже.
Мальчик прошел до середины улицы, завернул в подъезд, попетлял немного по коридорам и остановился возле черной двери, на которой были нацарапаны какие-то значки. В темноте Хэнк не смог их разглядеть и включил фонарик, встроенный в его протез. Среди обычных «заплати за квартиру», «Дженни дает за десять пенсов» и «Сдохни, урод» было и несколько необычных символов.
- Здесь он живет. Заплатите вторую монету.
Льюис подкинул второй шиллинг и вопросительно посмотрел на Хэнка. Тот неуверенно пожал плечами и пнул дверь.
- Кто? – послышался мужской голос, и без паузы дверь отворилась. Хэнк запоздало сообразил, что понятия не имеет, как выглядит Гилберт Чамп, и что неплохо было бы заранее узнать у дворецкого какие-то его приметы. Хотя бы рост. Потому что перед ними стоял массивный мужчина метра под два, и настроение у него было не очень.
- О, Гилберт, извини, что прерываем твой выходной, - Льюис вновь оробел, его голос был едва слышен. Хэнк мысленно выругался. Что с этим парнем не так? – Ты не мог бы ответить нам на пару вопросов?
- Мистер Нанн? – шофер нахмурился. – А это кто с вами?
- Скажи, куда ты отвез часы отца?
Услышав вопрос Льюиса, Хэнк выругался повторно, но уже вполголоса. Кто же так начинает допрос? Надо же сначала успокоить бдительность и втереться в доверие. И Гилберт явно был с этим согласен, так как отпрыгнул назад, выхватил из-за пояса огромный револьвер и заорал:
- Не подходи!
Палмер сразу отскочил в сторону, уходя из поля зрения взбесившегося шофера, а вот мистер Нанн застыл на месте с округлившимися глазами. Механик с силой пнул его под колени, и тот упал на пол как раз в тот момент, когда прогремел выстрел.
- Я ничего не знаю, - крикнул Гилберт, но Хэнк услышал щелчок барабана и понял, что надо что-то делать, иначе Льюиса с его приступом нерешительности пристрелят у него на глазах. А это уже точно большие проблемы, причем не у мастерской мисс Джорджины, а лично у него, у Хэнка.
Механик осторожно выглянул в проем и увидел, что Гилберт вот-вот выстрелит.
- Да пропади все к дьяволу, - пробормотал Хэнк, выскочил вперед, прикрыв голову левым протезом, а правой рукой ощупывал свой пояс с прикрепленными к нему инструментами.
Выстрел! Металлический звон, Хэнка отбросило назад. Он потряс левой рукой и бросился на Гилберта с гаечным ключом наперевес. Гилберт попятился и начал судорожно ощупывать карманы, по-прежнему держа револьвер направленным на Хэнка.
Палмер швырнул в шофера ключ, потом пассатижи, три отвертки, но попала и сработала только банка с содой, которую мужчина таскал с собой после того несчастного случая с кислотой, когда он потерял кисть левой руки.
Осколки брызнули во все стороны, Чамп взревел, пытаясь оттереть глаза от соды, тогда Хэнк схватил молоток, который, как назло, оказался самым последним в ряду инструментов, и с размаху ударил Гилберта по виску. Тот мешком упал на пол.
- Вот дьявол, - только и подумал Хэнк.
№5
«Хмурый невыспавшийся мужчина с трехдневной небритостью сидел за столом полупустого кабинета и, положив ноги на стол, курил последнюю сигару. Аренда офиса заканчивалась на следующей неделе, кофе он допил вчера, а сегодня он докуривал сигару. Но он не отчаивался, так как знал, что задница никогда не приходит одна, а обязательно притащит множество подружек, и, может быть, тогда он сумеет ухватить немного деньжат.
Скорее всего, он впустую просидит этот день, и можно было бы уже уйти домой, но год назад, когда он только начинал свою детективную карьеру, он поклялся себе, что будет работать изо всех сил. Пусть это и означало всего лишь просиживание штанов в пыльном офисе.
Внезапно в дверь постучали. Мужчина чуть не упал с кресла от неожиданности и закашлялся, вдохнув жгучий сигарный дым.
- Кхе-кхе, войдите, кхе-кхе.
Дверь отворилась, и в офис скользнула девушка. Или лучше будет сказать женщина. Изящная, стройная фигурка, затянутая в строгий костюм, длинные ноги в туфлях-лодочках на высоком каблуке, шикарные золотые волосы ровными локонами обрамляли ее милое личико, а ярко-красная помада на губах притягивала взгляд. Она чуть сморщила носик от дыма и сказала:
- Добрый день! Это вы - детектив Баррет? Мне срочно нужна ваша помощь.
Баррет снял ноги со стола и даже сделал движение, словно хочет встать, но затем плюхнулся обратно:
- Добрый. Чем могу быть вам полезен, мисс…
- Смит. И миссис. Называйте меня так. Мне кажется, что за мной следят, - она отыскала взглядом стул, смахнула с него пыль кружевным платочком и села, положив ногу на ногу таким движением, что у Баррета свело скулы от желания сползти по столу вбок так, чтобы увидеть ее туфельки.
- Э-э-э, - детектив тряхнул головой и попытался сосредоточиться на ее словах, а не ногах, - следят. Понятно. С чего вы это взяли?
- Я все время чувствую на себе чей-то взгляд.
«Еще бы, - подумал Баррет, - с такими ногами удивительно, что взгляды в ней еще дыру не протерли».
- А когда я оглядываюсь, то вижу ускользающую тень. И кроме того, у меня очень ревнивый муж. В последнее время он стал слишком много времени уделять моему расписанию и прогулкам.
- А, - кашлянул детектив, - понятно. А вы не пробовали с ним поговорить? С вашим мужем?
- А зачем? - приподняла бровь миссис Смит. - Словом, я хочу, чтобы вы нашли того, кто за мной следит, и объяснили ему, что так делать не следует.
- Мисс...сис Смит, боюсь, вы неправильно поняли род моих занятий. Я детектив. Я могу проверить, следят ли за вами и кто это делает, но в мои услуги не входит мордобой.
- Это вы меня неправильно поняли, - вздернула носик женщина. - Я хорошо заплачу. В два раза выше вашего обычного тарифа.»
Мисс Джорджина захлопнула книгу и мрачно потерла объемный подбородок. Щетины там не оказалось. И в дверь почему-то никто не стучал. И в мастерской было тихо. Непривычно тихо.
- Где только Хэнка носит так долго?
№6
Механик прижал руку к груди Гилберта. Толчков не было. Все-таки убил…
Он быстро собрал разбросанные инструменты, повесил их обратно на пояс, в специальные петельки и кармашки, вздохнул над осколками банки с содой.
- Ты… ты его убил? – послышался дрожащий голос Льюиса. Юноша только-только смог встать, опираясь о косяк двери, и заглянуть внутрь комнаты. – По-настоящему?
- Нет, - огрызнулся Хэнк, - понарошку. Сейчас вскочит и споет веселую песенку о замечательных заводных куклах от фабрики Гринворда. Конечно, по-настоящему!
- Зачем? Ведь только он знал про часы отца? – искренне удивился юноша.
- Действительно, что-то тут я не подумал, - Хэнк потер себе затылок протезом. – Наверное, пули отвлекли.
- Ой, кстати, спасибо тебе. Ты ведь спас мне жизнь. Только теперь меня ноги не держат, - пожаловался мистер Нанн, потирая ушибленные места.
- Служба спасения не принимает претензий по качеству спасения жизни. Так, мистер Нанн, на этом мы с вами и расстанемся. Буду благодарен, если вы вызовете полицию хотя бы через час-полтора.
- Но как? Зачем? А как же часы?
- Мистер, мать твою, Нанн, разуй глаза, - не выдержал Хэнк, - я только что убил человека! Но в тюрьму мне что-то совсем не хочется, поэтому я прошу дать мне возможность скрыться.
- Но ты ведь защищался! Он же стрелял в меня. К тому же где доказательства, что это сделал ты? Нужны же улики, свидетели, мотивы…
- О, святые небеса, дайте мне сил! Ты что, читал те же детективы, что и мисс Джорджина? Какие доказательства? Какие свидетели? Вот труп, вот я – его убийца. Улики, свидетели? Хорошо, ваш дворецкий, десять мастерских, где ты спрашивал наш адрес, двухшиллинговый мальчишка, соседи, которые видели, как мы пришли, и слышали выстрелы, Теодор. И самый главный свидетель – благородный мистер Нанн. Достаточно? Так что будь так добр, сядь и посиди тут в уголке с часик.
- Но что я скажу? Почему так долго не вызывал полицию?
- Вот видишь, не прошло и пяти минут, как ты стал больше переживать за собственную шкуру. Скажешь, был испуган, ноги болели, я пригрозил тебе долгой и мучительной смертью… да все, что угодно.
- И-извини… Я даже не знаю, как тебя зовут. Возьми хотя бы это, - и Льюис протянул Хэнку тяжелый с виду кошелек. – Тут деньги за ремонт часов и немного моих личных средств.
Палмер не стал стесняться, схватил кошелек и вышел из комнаты.
Пропетляв по темным коридорам, он выбрался на улицу, осмотрелся и, заприметив лестницу на верхний ярус города, вскарабкался по ней. Не замечая ни дороги, ни узеньких прогибающихся под его весом досок, механик шел вперед, изредка сворачивая в случайную сторону, если дорога оказывалась перекрыта.
За свою не столь долгую жизнь Хэнк составил правила, которых он должен придерживаться неукоснительно. И каждое из них было написано кровью.
До этого дня самое важное правило было: «Всегда носить с собой баночку соды». Если бы он соблюдал его раньше, то сейчас у него была бы нормальная левая рука, а не эта железяка, от которой постоянно чесалась кожа, а зимой еще и замерзала. Впрочем, как оказалось, банка соды может пригодиться и не в столь очевидных случаях.
Но сейчас Хэнк поместил на первое место новое правило: «Никогда не связываться с благородными домами». Что стоило ему вовремя уйти в отпуск? Зачем он поехал с этим парнем? Да, пропавшие часы – это потеря репутации мастерской и гипотетические проблемы у некоего мистера Нанна. Но, если говорить честно, Хэнку плевать на всех Наннов мира, подумаешь, будут есть не с серебра, а с фарфора, да и мастерская уже толком не работала несколько недель.
А вот что делать теперь самому Хэнку? В комнатку, оплаченную на полгода вперед, он вернуться не может, работы нет, родственников нет, в армию не возьмут из-за протеза. Это тупик. Хоть садись и начинай просить милостыню.
Нет, должен быть какой-то выход. Он определенно где-то есть. Вот только однорукий механик его сейчас не видел.
- Эй, братишка, не угостишь ли нас выпивкой? – грубый развязный голос привел Хэнка в чувство. Он поднял голову и обнаружил, что забрел в незнакомый район города. Казалось, что мужчина нечаянно перенесся на пятьдесят лет назад. Широкие вымощенные булыжником улицы, потрепанные каменные дома, устаревшие масляные фонари, в проулке даже росло дерево, не железное, не латунное, а настоящее, деревянное.
Не было слышно ни цокота копыт от наемных экипажей, ни утробного рычания автомобилей, воздух не гудел от проезжавших поездов.
- Ну так что насчет выпивки? – три невысоких, ростом с самого Хэнка, парня перегородили ему дорогу. У одного в руки быстро мелькал ножичек, у другого была намотана на кулак цепь, которая уходила под рукав куртки, а у третьего не было ничего, кроме небольшой веточки в зубах.
Хэнк подумал, а может ли его жизнь стать еще хуже.