Введение
Майк Уолтерс был самым что ни на есть типичным дальнобойщиком - грубоватый, немногословный парень, чья жизнь неизменно крутилась вокруг бесконечных миль по пустынным шоссе, монотонных стоянок и однообразных грузов. День за днем он колесил по стране, перевозя товары из пункта А в пункт Б, не ожидая ничего, кроме привычной рутины.
Но однажды, во время очередного безликого рейса, все пошло наперекосяк. Сначала Майку начали сниться кошмары - он оказывался в каком-то жутком, мрачном месте, где его преследовали зловещие тени и чей-то леденящий душу шепот. А затем во время стоянки на захудалой заправке посреди глуши, он заметил нечто подозрительное - незнакомец в темном плаще, пристально наблюдавший за ним издали, словно хищник, выслеживающий свою добычу.
С этого момента жизнь Майка превратилась в настоящий кошмар наяву. Он оказался втянут в загадочное расследование, полное саркастичных поворотов и леденящей кровь мистики. Теперь ему предстояло сделать выбор - либо спокойно продолжать свой привычный путь, либо пуститься в погоню за ускользающей истиной, рискуя всем, что у него есть.
Глава 1. Странные сны
Майк резко вскочил с постели в своей кабине Freightliner, весь дрожа. Сердце бешено колотилось в груди, а по спине струился холодный пот, пропитывая тонкую футболку. Ему снова приснился этот кошмар.
Он оказался в каком-то жутком, мрачном лесу, где скрюченные, костлявые деревья тянули к нему свои голые ветви, словно скелеты гигантских рук. Сквозь редкую листву сочился тусклый, зеленоватый свет, отбрасывая на землю длинные, зловещие тени. Густой, удушающий туман с запахом прелой листвы и гнили клубился вокруг, скрывая очертания неясных силуэтов, которые скользили между деревьями, словно хищники, выслеживающие добычу. Из тумана доносился шорох сухих листьев под ногами невидимых существ, и сквозь этот шорох пробивался леденящий душу, хриплый шепот, похожий на скрежет камня о камень:
"Майк... Майк Уолтерс..."
Майк беспомощно озирался по сторонам, пытаясь бежать, но ноги будто приросли к земле, увязнув в вязкой, болотистой почве, которая чавкала под его сапогами. Он с ужасом ждал, что вот-вот из тьмы выползет нечто ужасное, склизкое и многоногое, с горящими красными глазами, способное поглотить его целиком.
Тряся головой, Майк огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, где находится. Запах сосны и бензина вернул его к реальности. Он был в своей кабине Freightliner, припаркованного на ночлег на стоянке для грузовиков "Flying J" рядом с Interstate 80 в штате Небраска. Очередная рядовая стоянка во время перевозки партии холодильников и плит из Чикаго в Сан-Франциско.
Майк провел ладонью по лицу, стирая холодный пот. В последнее время эти кошмары стали мучить его все чаще и чаще. Одни и те же жуткие образы – лес мертвых деревьев, удушающий туман, зловещие тени и леденящий душу голос, зовущий его по имени. Что, черт возьми, все это значит? Неужели он сходит с ума?
Майк тяжело вздохнул и решительно тряхнул головой, отгоняя тревожные мысли. Сейчас ему нужно сосредоточиться на работе. Сегодня предстоял очередной долгий рейс до Солт-Лейк-Сити, и ему нужно быть в форме, чтобы доставить груз в срок. Чем скорее он доставит холодильники, тем скорее сможет вернуться домой в Оклахому к жене Мэри и детям, восьмилетней Эмили и шестилетнему Джейку, и хоть немного отдохнуть от этих кошмаров.
Но тревожное предчувствие не оставляло Майка. Что-то надвигалось, что-то неизбежное, что в корне изменит его размеренную жизнь дальнобойщика. И он чувствовал, что скоро все в его жизни перевернется с ног на голову, словно фура, попавшая в аварию на ледяной дороге.
Майк завел двигатель своего Freightliner и выехал на Interstate 80, направляясь на запад. Пейзажи за окном мелькали один за другим – бескрайние поля, редкие фермерские домики, ветряные электростанции – но он почти не замечал их, погруженный в свои тревожные мысли.
Эти странные сны преследовали его уже несколько недель. Сначала Майк пытался отмахнуться от них, списывая на усталость или стресс. Но кошмары становились все более яркими и навязчивыми, словно кто-то пытался передать ему важное сообщение через подсознание. И теперь он не мог избавиться от гнетущего чувства, что в его жизни грядут серьезные перемены, от которых никуда не деться.
Майк вел свой Freightliner с прицепом по бесконечному шоссе, чувствуя, как напряжение сжимает его плечи. Он постоянно поглядывал в зеркала, ожидая, что за ним кто-то следит. Майк напряженно вглядывался в бесконечную ленту шоссе, петляющую между холмов, готовый ко всему. Кто знает, что его ждет впереди?
Внезапно краем глаза Майк заметил что-то странное на обочине. Вдалеке мелькнул высокий, худощавый силуэт в длинном, темном плаще, который резко исчез за придорожным билбордом. Майк притормозил, пытаясь лучше разглядеть, что это может быть. Но когда грузовик приблизился к тому месту, там никого не было.
Майк нахмурился, гадая не почудилось ли ему. Возможно, это была просто игра света и тени. Но внутри него зародилось тревожное предчувствие. Что если это был тот самый незнакомец из его сна? Что если это было предупреждение?
Сердце Майка участило свой ритм. Он чувствовал, что приближается что-то неизбежное, что-то, что в корне изменит его размеренную жизнь дальнобойщика. И несмотря на страх, в нем росла решимость выяснить, что же на самом деле происходит.
Майк бросил очередной взгляд в зеркало заднего вида, но в этот раз там не было ничего необычного.
Только бесконечная лента шоссе, задние фары редких легковушек и его прицеп, нагруженный холодильниками и плитами. Но ощущение, что за ним следят, не покидало его, словно ледяные пальцы сжимали его затылок.
Сжимая руль, Майк прибавил газу, стремясь как можно скорее добраться до Солт-Лейк-Сити. Чем быстрее он доставит груз, тем скорее сможет вернуться домой и разобраться во всем этом. Но внутри него росло беспокойство – казалось, что-то неотвратимо надвигается на него, и ему придется столкнуться с этим лицом к лицу.
Следующие несколько часов прошли в напряженном молчании. Майк старался сосредоточиться на дороге, слушая по радио кантри-музыку и стараясь не думать о странных событиях последних дней. Но мысли то и дело возвращались к кошмарам, шепоту, силуэту на обочине – все это складывалось в зловещую мозаику, смысл которой он никак не мог понять.
Ближе к вечеру, когда солнце уже скрылось за горизонтом, окрасив небо в багровые и оранжевые тона, Майк решил остановиться на ночлег на небольшой заправке "Love's" у выезда из города Шайенн, штат Вайоминг. Он заехал на территорию, залитую ярким светом фонарей, и припарковал свой Freightliner рядом с другими грузовиками.
Выйдя из кабины, Майк почувствовал, как прохладный вечерний воздух приятно освежает разгоряченное лицо. Он глубоко вдохнул, наслаждаясь запахом бензина и жареных бургеров из придорожного кафе. Он потянулся, разминая затекшие мышцы, и направился к зданию заправки, чтобы купить кофе и перекусить.
Внутри было довольно людно – дальнобойщики в бейсболках и ковбойских сапогах сидели за столиками, шумно разговаривая и смеясь. Майк взял себе кофе и сэндвич с беконом и сел за столик у окна, наблюдая за потоком машин на шоссе.
Внезапно его внимание привлекла фигура, остановившаяся у входа на заправку. Это был высокий мужчина в длинном, темном плаще, с капюшоном, надвинутым на лицо. Из-под капюшона виднелся только острый подбородок и тонкие, бледные губы. Майк почувствовал, как по спине пробежал холодок. Этот силуэт показался ему знакомым. Не тот ли это человек, которого он видел на обочине днем?
Мужчина огляделся по сторонам, словно высматривая кого-то, а затем направился внутрь. Майк напрягся, не спуская с него глаз. Незнакомец подошел к прилавку и что-то тихо сказал молодой кассирше с ярко-красными волосами, показывая ей какую-то бумажку. Кассирша кивнула и указала на Майка.
Мужчина в плаще повернулся и направился к столику, где сидел Майк. Сердце Майка заколотилось еще сильнее. Он инстинктивно сжал кулаки, готовясь к чему угодно.
– Майк Уолтерс? – спросил незнакомец хриплым голосом, остановившись рядом со столиком.
Майк молча кивнул, не отрывая взгляда от его лица, скрытого тенью капюшона.
– Мне нужно с вами поговорить, – продолжил мужчина. – Это касается ваших снов.
Майк почувствовал, как по его телу пробежала волна мурашек. Откуда этот человек знает про его сны?
– Кто вы? – спросил Майк, стараясь, чтобы его голос не дрожал.
– Это не важно, – ответил незнакомец. – Важно то, что я знаю, что происходит с вами. И я могу помочь.
Майк колебался. Доверять ли этому странному человеку? Но что-то в его голосе, в его пронзительном взгляде, который он уловил из-под капюшона – темные, глубоко посаженные глаза, словно два уголька – заставляло Майка прислушаться.
– О чем вы хотите поговорить? – спросил он, наконец.
– О многом, – ответил незнакомец. – Но для начала давайте выйдем на улицу. Здесь нам могут помешать.
Майк медленно встал из-за столика и последовал за незнакомцем к выходу. Он не знал, что его ждет, но чувствовал, что эта встреча может стать ключом к разгадке тайны, которая преследовала его последние дни.
Они вышли на улицу, и незнакомец жестом пригласил Майка пройти за угол здания, в тень. Там, вдали от яркого света фонарей, он снял капюшон, и Майк впервые смог разглядеть его лицо.
Майк вздрогнул. Он знал этого человека. Или, по крайней мере, видел его раньше. Но где? И почему его лицо вызывало у Майка такое странное, тревожное чувство, словно он заглянул в бездну?
Незнакомец улыбнулся, и эта улыбка была холодной и зловещей.
– Думаю, вам будет интересно узнать, Майк, – сказал он, – что ваши сны – это не просто сны. Это воспоминания. Ваши воспоминания.
Майк остолбенел. Что это значит? Какие воспоминания? И что этот человек скрывает?