Сегодня мне пытался доказать один великовозрастный гений, что пользуясь принципом "Бритва Оккама" он может отсечь любое логическое сужение от остальных, ПОДЧЕРКНУ ЛЮБОЕ, и что из этого получилось можно описать в паре слов, и ДА ОН ПОСТО ПОСЛАЛ МЕНЯ НА Х*** В КОНЦЕ
Очень сложно конечно спорить с человеком, который вечно называет тебя ребёнком и агрессивным, объясняя это ничем, а точнее "я так чувствую". И логично, что стрелочка моего терпения уже немного перешла в красную зону и я позволил выразился "Поясняю для глупых" запятая, а дальше там пошло объяснение не несущее каких либо оскорблений, цитирую:
"Поясняю для глупых, по третьему закону логики вы имеете в противоречащих суждениях по определению только два варианта, а в противоположных подразумевается третий, у нас у обоих суждения отрицают друг-друга, следственно если они логически противоречащие, то оба они не могут быть верными или не верными, значит отсекая половину мы обрекаем себя на логическую ошибку, так как мы не знаем верно ли то что мы отсекли или нет. Так достаточно хорошо я разжевал или надо ещё и в рот положить?"
На что естественно он сагрился. Не совсем то что я хотел увидеть, но тоже очень забавно, из плюсов, билеты в цирк покупать не пришлось.
Вот многим не нравится, что русский язык засоряют иностранными словами. Некоторые предлагают их вообще запретить, а за употребление – штрафовать. А им отвечают, что «уборщица» – это, дескать, непрестижно и унизительно, а «менеджер по клинингу» – звучит гордо и «повышает мотивацию». И начались эти споры 400 лет назад, в царствование первых Романовых – Михаила Фёдоровича и Алексея Михайловича.
Эрик Пальмквист. Прием царем Алексеем Михайловичем иностранного посольства. XVII в.
Основной «заграницей» для России тогда была Польша – и тогдашние «западники» были «полонофилами», то есть любителями всего польского. Среди них в моде были и польская одежда, и польские кушанья, и – само собой! – польские слова. Какие? Ну, например: «забияка», «мужчина», «отчизна», «повидло», «уважать», «мещанин»...
При Петре Первом русский язык стал наводняться «бургомистрами» и «обер-шаутбенахтами», а в царствование Елизаветы Петровны на смену немецкой моде всерьёз и надолго пришла мода французская. Русский писатель Александр Сумароков в пьесе «Пустая ссора» ядовито высмеивал модные разговоры на «смеси французского с нижегородским»:
Деламида: Вы так мне флатируете, что уж невозможно, по чести. Дюлиж: Вы мне еще не верите, что я вас адорирую. Деламида: И я вас очень эстимую, да для того-то я и за вас нейду; когда б вы моим мужем стали, так хотя вы и многие калитэ имели, мне б вас больше эстимовать было уже нельзя. Дюлиж: Разве бы вы любить меня не стали? Деламида: Любить мужа, ха! ха! ха! Это посадской бабе прилично! Дюлиж: Против этого спорить нельзя, однако ежели б вы меня из адоратера сделали своим амантом, то б это было пардонабельно...
Пьеса эта была поставлена на сцене в 1750 году, а через полвека дошло до того, что дворяне стали и вовсе переходить на чистый французский. (Помните начало романа «Война и мир»?) В родном языке им попросту не хватало слов, чтобы выразить свои мысли! Известный факт: Александр Сергеевич Пушкин сначала выучился читать и писать по-французски – и лишь потом освоил русскую грамоту...
И вот в 1824 году министром народного просвещения в России был назначен... адмирал. Да-да-да, самый настоящий адмирал флота Александр Семёнович Шишков.
Александр Семёнович Шишков (1754–1841)
Шишков был не просто адмиралом – он был ещё и философом, литературоведом, писателем, литературным критиком – и яростным поборником чистоты русского языка. Над Шишковым многие посмеивались (в том числе и Александр Сергеевич), но тот был категоричен и непреклонен.
Вместо «галош» Шишков предлагал ввести слово «мокроступы». Вместо «тротуара» – «топталище». Злые языки утверждали, что фразу «франт идёт по бульвару в театр» «по-шишковски» следовало говорить так: «Хорошилище идёт по гульбищу в позорище».
И всё же в главном Шишков был несомненно прав:
«Между тем как мы занимаемся выдумкой слов и речей, нимало нам не свойствнных, многие коренные и весьма знаменательные российские слова невзирая на богатство смысла своего сделались для не привыкших к ним ушей странны и дики...»
И вот с этим мы очень и очень согласны. И поэтому в каждом номере «Лучика» играем с читателями в игру, в которой надо попробовать угадать, что такое «смятение», а что такое «замятье», или про какого человека говорят, что он «суетный», а про какого – что «ветреный».
Ну, а теперь про мат. В чём его опасность для мозга. Ну, что некультурно и можно от собеседника «в ухо выхватить» и получить сотрясение, это понятно, а в чём ещё?
Дело в том, что у матерных слов, как и у жаргонных, сленговых, есть одна особенность (которая, кстати, и делает эти слова такими привлекательными и прилипчивыми). Они «бьют по площадям» – охватывают сразу много значений. В этом, повторим, их сила, и в этом же заключается их коварство.
Представьте себе большой концертный рояль. У него 88 клавиш...
Да, у этого рояля всего восемьдесят две клавиши! Потому что это первый рояль работы мастера Себастьяна Эрара, 1821 год. Мы выпендрились (соригинальничали, надеясь произвести впечатление)
Нажатием каждой клавиши можно извлечь только один определённый звук. Допустим, ноту «до» четвёртой октавы. Или ноту «до» контроктавы. На большом рояле целых восемь по-разному звучащих «до» помещается… Благодаря этому на нём можно много всего сыграть.
А теперь представьте себе игрушечный рояльчик, у которого только двенадцать клавиш. Здесь одна клавиша отвечает за все ноты «до» сразу. Она «многозначная». Но что на таком инструменте можно сыграть? Да почти ничего. Только простенькую мелодию «настучать». Сложного произведения не получится.
А теперь представьте что «рояль» – это наш язык, наше сознание. Допустим, мы знаем слово «птица», но не знаем слов «курица», «орёл», «пташка», «желторотый», «певунья», «карга», «пернатое», «дичь»… Наш язык станет проще, но проще станет и наше мышление.
Мы будем раз за разом попадать в ситуацию, когда нам не хватает слов, чтобы выразить свои намеренья, мысли и чувства, а потом – просто-напросто перестанем испытывать «слишком сложные» чувства, которые нельзя выразить, а значит, они бесполезны в коммуникации с другими людьми – «не нужны». Наш эмоциональный интеллект тоже обеднеет и огрубеет, как и наше мышление.
Ну зачем, в самом деле, отличать вяз от ясеня, если и то, и другое – «дерево»? Зачем отличать кронштейн от втулки, если и то, и другое – «железка»? Зачем говорить в одной ситуации «предлагаю перекусить», а в другой «соблаговолите отобедать», если можно сказать «го похаваем»?
А когда столкнёшься со сложной жизненной ситуацией, просто скажи:
– Да я это… Чё-то как-то это, короче.
И получится как в стихотворении Чуковского: «Но он только «му» да «му», а к чему, почему – не пойму! – Повесьте, пожалуйста, трубку!»
Ну и главный вопрос, который, вероятно, мучит наших взрослых, искушённых опытом читателей: «Как быть и что говорить, если молотком по пальцу ударил».
Это форс-мажор, уважительная причина. Говорите, что получится, главное – чтобы вы знали, что говорить в тех случаях, когда не ударили! А их, согласимся, в нашей жизни бывает гораздо больше.
Если у вас есть дети, присоединяйтесь к «Лучику» – будем учиться думать и говорить по-русски вместе! Вот, ссылка на страницу подписки на журнал. А дорого, потому что он толстый, 80-страничный (и не только о языке). И обратите внимание: с 27 по 31 мая будет 30-процентная скидка на подписку.
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689
Зародился как-то раз у меня в голове вопрос: а где писатели то? Таких же уровней как например Александр Сергеевич Пушкин? Тургенев? недавно перечитывая книги русских классиков, такие как Мастер и Маргарита, Отцы и дети я задался очень интересный вопрос: где такой же размах и полет мыслей у современников? Ведь если провести глубокий анализ подобных произведений, они предают мыслям те вещи, которые косвенно касаются всех, хотя бы немного, и заставляют задуматься о правильности порядка, а в некоторых произведениях можно найти ответы на насущные вопросы. Единственного автора, который хотя бы немного приблизился у тому уровню и стал какой никакой классикой( на мой взгляд), это Дмитрий Глуховский с его Метро 2033, где разбираются достаточно интересные темы так или иначе касаемые многих. Быть может я не прав, и действительно существуют авторы таких же масштабов и уровней как их предшественники 20-х, 19-х и прочих веков? Если у кого-то есть на примете произведения и авторы, которых я описал раннее, то прошу вас, напишите, я в удовольствием их почитаю
Мнение может не совпадать с вашим, это нормально, а так же возможно я допустил ошибки в суждениях, не бойтесь меня исправлять.
Доброго дня, пикабушники. Объясните мне мужскую логику, я не понимаю.
Есть сестра, замужем 3 года, в отношениях уже около 5 лет. До этого мужчины была всегда вся при параде, каблуки, макияж, марафеты.
Как стала жить с этим парнем, постепенно перестала делать хороший макияж, носить платья, каблуки, маникюр делать. Не сказать, что совсем за собой не следит, но стала серая мышь.
Почему так - спрашивала я, но и без ее объяснений много раз на семейных посиделках слышала от ее мужа, что ему все равно как она выглядит, каблуки фигня, она за ним не успевает при ходьбе, его бесит, маникюр, брендовая одежда, хорошая косметика для дураков, все это не нужно для обычной жизни, достаточно футболки и джинсов, минимальных средств ухода. В целом было пофиг, значит, их так все устраивает.
Сегодня звонила сестра, вся в слезах, оказывается муж изменяет, увидела переписку в месенджерах. А на фотографиях накрашенная, ухоженная девушка, при всем марафете, так сказать. Моя сестра в начале их отношений была такой же.
Так в чем логика? Почему своей жене говорит, что не нужно наводить красоту, смеется, что тратяться на хорошую косметику, одежду, процедуры только дуры, но при этом изменяет с ухоженной девушкой, по его же логике - дурой. Объясните, я не понимаю.