Яцы сом гурале...
Или по польски "Jacy som górale..." (Какие они, эти горцы...). Давайте сегодня разберемся немного в этой теме. Очень самобытно и интресно. Пшысенгам! (польск. przysęgam - мамой клянусь)
Что?
Гуралы/Гурале — это этническая группа, проживающая в горных районах юга Польши. Они известны своим особенным образом жизни, связанным с пастушеством, альпийским скотоводством и мемами про януша.
Patrzysz na mnie już 5 minut, to 10 złotówek się należy! (Смотришь на меня уже 5 минут. С вас 10 злотых.)
Ну да, в Польше, фактически, есть свои горцы. И, как и в РФ, не все из них воспитаны до уровня пожонтного (польск. porządny - солидный, порядочный) пана... Если на Кавказе ниже пояса у мужчин должен быть:
Киньжяль и только киньжяль (с)!
то гуралам "киньжаль" не нужен, они хорошо обходятся топором. Средство специальное, которое называется просто и немного нескладно, как по мне, - тюпага (польск. ciupać - рубить), т.е. рубилка. Википедия пишет что этот предмет всего лишь часть костюма, очень важная в основном в танцах, но нас не проведешь. На самом деле ее использовали как трость, чтобы опиратся при ходьбе, или чтобы тюпнуть кому-нибудь в лоб... По карайней мере мне сразу захотелось попробывать тюпнуть, как только я ее взял в руки. Так сказать, испытать. Искущение которому сложно противостоять.
Где?
Мешкают (т.е. живут) гурале в слынном (польск. słynny - известный) регионе Закопаны. Не буду тут углублятся как это произошло, но что есть, то есть. Любопытным можно почитать историю вот тут. Это об этом месте спел (местный польский хит) пан Запала (польск. Zapała - спичина?) или, как он сам себя называет, - SŁAWOMIR gwiazda Rock Polo (Славомир - звезда Роко-Поля). Да, его на самом деле зовут Славомир! Представьте В. Пельша на максималках который еще и поёт!!! )))
Очень позитивный чувак - послушайте что получилось https://www.youtube.com/watch?v=n2hJA78YuWw
Miłość, miłość w Zakopanę. Poliwamy się szampanem! (Любовь, любовь в Закопанах. Обливаемся шампанским!)
Когда?
Ученые расходятся во мнении когда и как гурале появились там где они есть. Так же не понятно были ли они гуралями уже когда пришли или огуралились на месте. Однако из культового польского историческом фильма "Потоп" нам известно, что где-то около 1655 года они спасают króla Rzeczy Pospolitoj Obojga Narodów (короля республики двух народов) Яна Казимира от шведов.
Про особенности местной речи я уже мимоходом упоминал тут. Википедия нам подсказывает:
Горские диалекты имеют некоторые общие черты, связанные со спецификой хозяйства этих территорий (валахская колонизация), близостью словацкого и чешского языков , а также изолированностью от крупных центров центральной Польши.
Есть мнение что мемы про Януша (польский аналог колхозана-кубанойда, жадного и склонного схитрить или зацванячить - (польск. cwaniak - хитрец, халтурщик, любитель порешать свои проблемы за счет другого)) написаны с грамматическими ошибками, но для меня они звучат как фразы с гуральским акцентом, что нам раскрывает характер персонажа через контекст и делает мемчики смешнее.
Если говорить о звучании, то невозможно обойти вниманием уникальный и самобытный феномен — гуральские песни. Мне, например, нравится - Хей Шалява! (польск. Hej Salała!). Молчать гусары! По польски это означает просто шальная, в том смысле что влюбилась очень сильно (аж с ума сошла). Кто хочет ритм по-веселее, то врубайте скорость 1.25х (всегда так слушаю).
- Hej szalała szalała. - Эй, шальная, шальная
Hej rybecka za wodom - Эй рыбка за водой (?)
- Ale jo nie bede ale jo nie bede - А я не буду, а я не буду
Hej chłopoku za tobom - Эй парень за тобой
- Hej szalała szalała - Эй, шальная, шальная
Hej bo jej sie pić chciało - Эй, ведь пить хотелось (тебе)
- Ale jo nie bedem ale jo nie bedem - А я не буду, а я не буду
Hej bo chłopców niemało - Эй, ведь парней не мало
- Hej z kamienia na kamień - Эй, с камня на камень
Hej przeskakuje srocka - Эй, перепрыгивает сорока
Tego chłopca kochom - Того парня люблю
Tego chłopca kochom - Того парня люблю
Hej co mo corne łocka - У которого волосы черные
Короче тут парень клеится к девушке, а она его отшивает, потому что уже влюбилась в другого. Грамматика просто прекрасна. Jo вместо Ja, носовых гласных нет (конечные ą перешли в ОМ, а ę сократились до простого Э). Отверделое Ч перешло в Ц (corne - czarny). Ну и оканье (kochom, mo вместо kocham, ma). Бонусом для любопытных - kurwa и на гуральском будет kurwa.
Такой вот смешанное представление сложилось у меня в голове из правды и вымысла, плеток всяких (польск. plotki - сплетни). Кстати, нас (туристов жителей равнин) гурале называют Цэпер (польск. сeper). Никто не знает откуда это слово пошло, но название прижилось.
Закарпатье - глубинная Европа
Это рассказ про, пожалуй, один из самых колоритных уголков Старого Света - (Под)Карпатскую Русь, под другими названиями - Закарпатскую Украину или же просто - Закарпатье. Узнаем, что это за регион такой, чем выделяется, и главное - почему он, по моему мнению, представляет собой один из немногих действительных реликтов истинно посконной Европы.
Перекрёсток держав
Район, где Балканы соприкасаются с остальной Восточной Европой, географически разделён на три части - две равнинных и одну гористую. Первые - Паннонская низменность (большую её часть занимает Венгрия) и Валахия (ядро Румынии).
А между ними - цепь гор, называемых Карпатскими. Они не особенно высоки - в самой высшей точке лишь 2665 метров, однако простираются более чем прилично, забавно разделяя равнины вокруг. Такие ландшафтные расклады привели к тому, что исторически в том краю могли складываться и уживаться самые разные культуры. Сложная местность способствовала этому.
Если мы взглянем на два низких пространства, то они резко различны - в одном живут венгры, говорящие на финно-угорском языке, а в другоv - румыны, чьё наречие вообще происходит от вариации вульгарной латыни, появившейся в ходе римского завоевания будущей Валахии (тогда - Дакии).
Карпаты, в свою очередь, в основном занимают промежуточную ступень между этими культурами - там есть как особая группа венгров, так и румынское население. Обе ввиду проживания в гористом регионе заметно отличаются от своих равнинных родственников. Немало в Карпатах и цыган, но их наличие как таковое характерно для той части Восточной Европы.
На этнической карте Румынии, которой сейчас принадлежит большая часть горной системы, хорошо видны крупные венгерские анклавы в Трансильвании. Они существуют во многом из-за не самой простой местности
Впрочем, названные народы - не единственные обитатели Карпат. Есть там и славяне, но это чуть севернее - в самом центре названных хребтов.
Располагаясь как бы посередине, промеж той же Паннонской низменности и колоссального массива восточных полей, именно он являлся самым бурным местом в окрестностях. Через него шли и славянские миграции на Балканы, и вторжение венгерских племён в их текущую зону обитания.
Запомните названные события, потому что через них определился современный облик региона. Как вы уже поняли, то что я описал - и есть Закарпатье, вернее, пока только его будущая территория.
Довольно мало известно об античном положении на этой земле, но учёные, опираясь на археологию, полагают, что где-то в II-III столетиях туда начали мигрировать ранние славяне сверху, из нынешних Польши, Украины и Беларуси. Их поток шёл веками и к 800-м годам сделал эти места уже полностью славянскими.
Основными формирователями славянской культуры здесь стали племена белых хорватов.
Несмотря на названия, белые сербы и хорваты не прямо невероятно близки с балканскими, просто наименования славянских субстратов часто повторялись (как "поляне" - такие проживали и у Одера, и по Днепру)
В общем-то, конкретно белые хорваты являлись восточными славянами. Часть из них затем влилась в древнерусское государство, часть - была переварена поляками, а вот те, что освоились в Карпатах, по сути не примкнули к родственным государствам.
Причина тому - приход венгров в IX столетии. Закарпатье стало одним из каналов, через которые они, тогда бывшие ещё кочевниками-скотоводами, проходили на манящие луга Паннонии. Хотя Карпаты не были для них привлекательны, венгерские князья, а позже - короли, последовательно закрепили за своим государством их, так как они являлись очевидной естественной преградой для желающих завоевать Венгрию.
Благодаря столь дальновидной политике Венгерское королевство стабильно существовало в обширных границах полтысячелетия.
В целом, политически Закарпатье не было связано с Русью, однако оставалось наиболее близко к её юго-западной половине - по языку, культуре и по вере (регион также стал православным).
В XIII веке Галицко-волынское княжество (правители которого основали Львов) в ходе политического брака с венгерской династией получило меньшую часть региона с городом Мукачево (ныне - второй по величине из тамошних населённых пунктов), но с падением княжества сто лет спустя онf вернулась под мадьярский контроль.
Но надо понимать, что Венгрия того времени являлась многоэтническим и многоконфессиональным королевством, которое не так уж плохо относилось к подчинённым группам. Особенно к таким, которые жили в основном в горах и были из-за этого слабо подвержены ассимиляции.
Где были равнины, со временем прошла мадьяризация, как прекрасно видно из сравнения двух показанных карт. А вот что повыше над уровнем моря - там осталось славянское население
Можно ожидать того, что двойное разделение локальной славянской популяции с более восточными родичами - как политическое, так и географическое, со временем привело к существенным отличиям одних от других.
Так, если бывшая Галицко-Волынская земля вошла в состав Польши, которая с 1596 года проводила курс ассимиляции завоёванного княжества через навязывание Униатской Церкви, то в Закарпатье венгерские власти абсолютно спокойно относились к вероисповеданию местных. Естественно, католическая мадьярская элита угнетала их, но не предпринимала реальных попыток вторгнуться в традиционные порядки.
Итог вы видите - окрестности Львова на религиозной карте Европы как бы примыкают к западному христианству (не совсем верно, на самом деле, но как упрощение сойдёт), а Закарпатье осталось верно классическому независимому Православию.
Конфессиональные различия - это ещё не всё. Ввиду способствующей атомизации сообществ местности славянская Карпатская Русь разделилась на две части - более похожую на северных соседей и менее. Вторая обосновалась в самых труднодоступных частях гор. За ними закрепилось название "гуцулы".
Гуцулы выделяются своим необычным диалектом и огромными традиционными трубами для генерирования музыки
Гуцулы являются не совсем отдельным народом, а скорее специфической группой русин - основного населения Закарпатья до недавней эпохи.
Сами русины, правда, тоже специфические, что очевидно даже из их названия. Ранее этноним "русин" (то бишь житель Руси) применялся ко всем восточным славянам. Ещё в XVII веке так часто самоназывались русские, а также в западных источниках - жители Малороссии и Беларуси. Однако в XIX столетии из-за развития националистических движений данное обозначение практически вышло из оборота и заменилось на более знакомые нам.
И только в принадлежащем Венгрии, периферийном и сложнодоступном Закарпатье оно пережило эти изменения и продолжило служить самоназванием большей части населения до середины 1900-х. Иными словами, хотя русины (кроме гуцулов) весьма похожи на западных украинцев даже вопреки векам отдельного существования, их идентичность очень долго оставалась отдельной.
Ничего удивительного тут нет - ведь ни Российской империи, ни раннему СССР Закарпатье никогда не принадлежало. До 1918 года оно - часть Венгрии в рамках правления Габсбургов, далее 20 лет - провинция Чехословакии, а в 1939-1944 годах - вновь венгерское.
В октябре 1944-го Красная Армия вытеснила немецко-венгерскую группировку из Закарпатья, после чего Москва начала плавную подготовку к интеграции края в СССР - через создание полу фиктивного государства под названием "Закарпатская Украина". Оно как бы являлось независимым, но только до того момента, когда СССР и Чехословакия договорились об отказе последней от региона (июнь 1945 года).
Подписание соглашения о передаче Подкарпатской Руси Советскому Союзу. Сзади - Сталин рядом с президентом Чехословакии Бенешем
В июле прошло официальное присоединение к Украинской ССР, а 22 января 1946 была образована Закарпатская область в рамках оной.
Логика советского руководства тут понятна - ещё в Первую мировую войну русская армия успешно разбила австро-венгерские части в Галиции, но вот Карпаты не прошла. В них Центральные державы смогли дать хороший отпор, что в числе многих других причин обломило планы РИ на победу над врагами.
Учтя этот опыт, Сталин, видимо, решил присоединить дающий быстрый доступ к Венгрии и тому, что южнее неё, регион, дабы в случае новой войны находиться в заведомо выгодном стратегическом положении.
Но не это главное. Интереснее то, что в новых условиях в регионе началась повальная украинизация - массированно шла обработка русинов на предмет того, что они являются всего-то субгруппой украинцев, что вкупе с некоторой урбанизацией и индустриализацией региона в дальнейшем привело к отмиранию русинской идентификации. Сейчас подавляющее число жителей области считает себя просто украинцами.
Себе на уме
Что же, надеюсь, примерный путь обозначенного края к современному положению ясен. Теперь пора сосредоточиться на главном вопросе - что в Закарпатье такого, что делает его подлинно глубинным? Ответ на него не так уж сложен и кроется в уже описанном.
Суть в том, что русины, конечно, "обукраинились" за несколько десятков лет, но лишь внешне - тонна отличий от "материковой" Украины у них никуда не делась.
Например, непопулярность Униатства резко отличает закарпатцев от граждан из Львова, Тернополя и их окрестностей. Туда же можно отнести яркий локальный говор, щедро приправленный заимствованиями из соседних языков.
Ну и по мелочи - всякие присущие только местным элементы одежды, музыкальные инструменты и архитектурные решения. В региональном колорите чувствуется огромное влияние мадьярского и чешского правлений.
Проще говоря, номинальное включение в состав украинской нации не сделало потомков русин монолитными с новыми согражданами, а лишь достаточно поверхностно изменило их коллективное сознание. Кроме того, есть основания считать, что официальный Киев занижает число людей, по-прежнему считающих себя именно русинами, так как он в принципе отрицает существование такого народа.
Это можно подтвердить тем, что на Украине есть всего 10 тысяч их, что странно с учётом того, что именно ей принадлежит коренной регион русинского расселения. В Словакии, например, русинов вполне официально в шесть раз больше (неофициально - цифры ещё внушительнее, но не будем увлекаться) .
Так что есть нехилая вероятность сильно меньшей реальной национальной гомогенности области. И это я ещё ничего почти не сказал про румынское и (особенно) венгерское меньшинства, которые уж точно нельзя отнести к украинцам ни в каком качестве. А они тоже составляют весомый процент от количества закарпатцев.
Но в действительности это всё - менее важно, чем ключевая особенность Закарпатья - его удивительные патриархальность и консервативность. Даже на фоне не самых развитых соседей вроде Галичины или Трансильвании названный регион выделяется, а уж в среднем по континенту и вовсе бьёт рекорды (сильных конкурентов можно отыскать разве что на Балканском полуострове).
Прямо кричащий пример - более 60% жителей там всё ещё живут в сёлах, что является очень высоким показателем для Европы нашего времени. Хотя сёла Закарпатья могут быть большими и достигать нескольких тысяч проживающих лиц, чаще всего в них сидит от 1 до 2 тысяч человек.
А крупнейший город - Ужгород - обладает всего 116 тысячами жителей. Это притом, что общее население Закарпатья начитывает около 1,2 миллиона человек. Для сравнения - в Липецкой области России приблизительно столько же, и там горожан - 64 процента (а это чернозёмный сельскохозяйственный регион). А в самом Липецке - почти 500 тысяч, то есть считай - половина.
Из этого сравнения ясно видно, что закарпатцы совсем не стремятся слезать с гор и продолжают жить крайне местечково. Для них общинность - по-прежнему не пустой звук и что-то значит. А вместе с ней много значит и локальное самосознание.
Понятно, что никакой серьёзной промышленности в регионе нет, великой выгодной торговли - тоже. Зато полно нетронутых горных лесов и озёр, на которых пытаются построить прибыльную туристическую отрасль.
Закарпатье - это потрясающий пример традиционного места с богатой историей и ярко выраженным этническим колоритом, которое минимально изменилось с тех пор, когда Европа ещё жила патриархальными нравами. Конечно, модернизация его более чем коснулась, но даже близко не в том объёме, как среднюю провинцию на материке, не говоря уже о западной его половине.
Раньше таких было больше - думаю, ещё в 1950-ые годы, скажем, Уэльс в Великобритании, Галисия в Испании и Архангельская область в России тоже являлись весьма посконно-консервативными, но раскручивание индустриализации (затем - переход к цифровой эре), развитие туризма и тенденции на мощную урбанизацию сделали их более-менее стандартными.
Однако Закарпатье всё ещё слабо идёт по данному пути, что, конечно, удивительно. Будет интересно посмотреть, как обернётся судьба края в будущем.
Кот Персик спас украинца сбежавшего от ТЦК
"Кот был теплым и согревал его, <…> так он спас ему жизнь", — отметил директор горноспасательной службы региона.
Спасатели нашли в румынском ущелье бежавшего от мобилизации украинца Владислава Дуду вместе с котенком по кличке Персик, пишет Associated Press. Котенок находился у мужчины под курткой.
«Я счастлив, потому что мой кот жив. <...> Самый счастливый момент — это то, что кот здесь, со мной», — сказал Дуда, когда его обнаружили.
Мужчина с котенком не ели четыре дня. Они находились в овраге глубиной 400 м при температуре минус десять градусов. Спасатели поднимали их более пяти часов.
Котенку оказали ветеринарную помощь. Мужчина чуть не получил обморожение, поэтому сейчас принимает противовоспалительные препараты и средства для улучшения кровообращения, рассказали в центре для украинских беженцев в Марамуреше.
Персик — первая кошка, спасенная из горного региона Румынии, отмечает издание. Дуда — один из более 160 украинских мужчин, которых спасли в Марамуреше с февраля 2022 года. Еще 16 были найдены мертвыми.
Ключи от юрского периода
Нет, я не буду ни клонировать ни показывать древних ящеров. Обойдёмся лишь вычитанным где-то мною фактом, что активное формирование Карпатских гор в целом происходило приблизительно 200 млн. лет назад, то есть как раз в юрский период. Ну а дальше тектоника и эрозия все это рихтовали и приводили к совсем уж современному виду
К эрозионной составляющей относится и история о том, как на протяжении многих тысяч и миллионов лет вроде невзрачная речка Биказ пробивала себе дорогу между скал. Что и привело к появлению одного из самых живописных ущелий в Южных Карпатах. Ущелье Биказ (Cheile Bicazului).
Дорога, соединяющая западную Молдову и восточную Трансильванию петляет вместе с рекой меж скал, которые местами вздымаются над дном ущелья на 300 метров
Затем, выпрыгивая из гранитных тисков серпантином поднимается на очередную скалу
А потом подныривает под более неприступную скалу
Туннель "ущелье Биказ - Красное озеро". Длинна 155м
Рядом, уже почти 20 лет как заброшенный и недействующий туннель
А соседние скалы безмолвно за всем этим наблюдают. Радуясь, что в такое раннее прохладное утро ещё нет альпинистов, взбирающихся на них.
Вход в самое узкое место ущелья, которое называется "Gâtul Iadului", что означает "Глотка ада".
Кроме того это место считается альпинистским раем. Ну так по крайней мере пишут в разных путеводителях.
В общем, что сказать. Словами это описать трудно. Даже фото отражает лишь малую часть всего того великолепия от которого у меня перехватывало дух. К тому же я так скоропостижно собирался в ту поездку, что не смог найти шнур для зарядки своей камеры и пришлось оставить её дома и снимать всё на кроссовок.
Ну а где же обещанные ключи от юрского периода? Да вот они.
Мы здесь имеем дело с некоторой игрой слов. Дело в том, что слово "chei" в румынском является омонимом и означает не только "ущелье", а даже чаще всего "ключи". Так что "Cheile Bicazului" можно неправильно перевести и как "ключи от Биказа"
О цветовой дифференциации озер
Подставило ты меня, озеро! Когда меня туда везли я реально думал что оно красное. Ну пускай даже рыжее, думал я. А оно оказалось совсем не красным. В общем, озеро как озеро.
А с чего вообще решили, что оно красное? Почему оно называется Lacu Roșu (что в буквальном переводе с румынского и означает "Красное озеро")? Тому есть два объяснения. И первое чисто научное: полагают что один из ручьев, впадающих в это озеро приносит в него много окиси железа, которое вымывается из окружающих скал. Но что-то я этого особо не заметил. Может прошедшие не так давно в этом регионе проливные дожди смыли в озеро много грязи и оно временно помутнело?
Вторая же версия более иносказательная, хотя и основывается на вполне себе достоверном геологическом факте: озеро хоть и является естественным, но его возраст по геологическим меркам просто грудничковый. С момента его образования не прошло и 200 лет. Как так? А вот так. Все случилось 11 января 1838 года, когда в результате землетрясения обрушилась часть скалы, которая и стала естественной дамбой перекрыв речушку Биказ.
Вот злые языки и утверждают, что под своей 10-метровой толщей воды озеро и похоронило целую деревушку вместе с ее жителями. Отчего и стало "Красным", взяв на себя кровь невинно убиенных. Интересно, что изначально, на языках имевших распространение в этой местности озеро именовалось Gyilkostó (венг.) и Mördersee (нем.), что и в том и другом случае переводится как "Озеро-Убийца". Однако этнографы скучно заявляют, что не было никакой деревушки на дне озера. В этих диких и необжитых местах, со всех сторон окружённых скалами особо никто не жил. Так что нечего. Лишь торчащие повсеместно из воды верхушки погибших деревьев всё ещё напоминают, что когда-то на дне был лес.
Таким образом я окончательно понял, что Иссык-Куль Lacu Roșu на самом деле переводится так: "не топите в озере невинных жителей деревушки, а топите в нем легковерных путешественников-дальтоников".
Таким образом решил я возвращаться туда, где упомянутая речушка Биказ сотни тысяч, а может и миллионы лет пробивала себе путь в скалах. Дорогу мне преграждала лишь кошка... Кстати. Недавно тут было про необычную трансильванскую кошку. А я как раз находился в этот момент пусть и в самой восточной, но Трансильвании. Пусть и до бывшей границы между Венгерским Королевством и Молдавским Княжеством несколько минут пути. Так что я решил проверить.
Но и кошка, как и озеро оказалась вполне себе обычной. Не красной, не трансильванской, а ласковой и шерстяной.
Так что держим путь к Ущелью Биказ! Которое впечатлило меня намного сильнее лже-красного озера, где красным оказался лишь рассвет.
"Виски" из "многовековой" домашней "вискокурни"
Вчера были посиделки с друзьями и под жареный антрекот с бутылкой Аберлорда зашел разговор о том, как самопальное самогоноварение превращается в столетние традиционные вискокурни. Я рассказал историю, как однажды мое любопытство закинуло меня на гору Маковица, а там почти у самой вершины, сколоченный из досок, продуваемый всеми ветрами, киоск не киоск, а такое место с навесом и лавочками где местные жители устроили небольшую харчевню для путников возжелавших взобраться на вершину горы. Среди предлагаемых сыров местной выделки, хлеба, кваса, морса и прочей разнообразной выпивки местного розлива, городо выделялась бутылка с надписью "Виски Карпатский". Торговали на розлив и я отпробовал рюмашечку. Как оказалось, это был довольно хороший самогон, который впитал в себя запахи и вкусы местных сыродельных и окороковых коптилен, дыма сосновых поленьев и вообще вобрал в себя все те ароматы что окружают путешественника во всех карпатский харчевнях (где всегда уютно , вкусно и красиво). Бутылочка была немедленно приобретена, тут же открыта, что бы удостовериться, что проданное на розлив и содержимое бутылки было налито из одной бочки (из опыта каким медом угощают и какой продают). С тех пор, что бы "словить флешбеки" я отрывал эту бутылочку и делая маленький глоток, поток воспоминаний уносил меня в те прекрасные места и времена. Мои друзья, сделав по глотку, почти опустошили мою бутылочку, но согласились с моим мнением, что этот напиток имеет право на существование. Так что неизвестный мне производитель "Виски Карпатский", если продолжит и выдержит стабильный вкус и аромат в котором будет улавливаться вкус копченого сыра, окорока, дыма сосновых поленьев, разнотравья и лесной влаги, то может и превратится в традиционную вискокурню со столетней историей.






















































