Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Герои войны — это продуманное сочетание стратегии и RPG. Собери мощнейшую армию и одолей всех противников! В игре представлено 7  режимов — как для поклонников сражений с PvE, так и PvP.

Герои Войны

Стратегии, Мидкорные, Экшены

Играть

Топ прошлой недели

  • AirinSolo AirinSolo 10 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 46 постов
  • mmaassyyaa21 mmaassyyaa21 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
28
geck000
geck000
Лига рок-музыки

История песни "Today" группы The Smashing Pumpkins⁠⁠

6 лет назад

"Today" - это песня со второго студийного альбома The Smashing Pumpkins "Siamese Dreams", выпущенного в 1993 году. "Today" также была выпущена в сентябре 1993 года как второй сингл с альбома.


«Smashing Pumpkins» записали демо песни в Чикаго осенью 1992 года. Басистка Д'арси Рецки позже вспоминала: «До и во время записи "Siamese Dream", а также во время процесса написания, все было как-то не так. Думаю, что мы не были достаточно зрелыми, чтобы не выплескивать все друг на друга.»


Рецки и гитарист Джеймс Иха расставались, у барабанщика Джимми Чемберлина были серьезные проблемы с наркотиками. Фронтмен Билли Корган потерял свою квартиру в результате расставания со своей давней подругой Крис Фабиан и подумывал о расформировании группы. Склонный к тревожным перепадам настроения и парализованный давлением того, что критики называли группу «новой Нирваной», Корган проходил курс терапии и испытывал творческий кризис.


Билли Корган подробно описал свое состояние в то время:

«Песня была написана в очень сложный период моей жизни. Мы выпустили наш первый альбом "Gish" в 1991 году. Мы гастролировали около 14 месяцев, при этом до этого тура наше самое длинное турне составляло около 20 дней. После тура я испытал сильнейший творческий кризис, который у меня когда-либо был. Пребывание на публике вызвало у меня много чувств, которые я подавлял с детства... Я столкнулся со всеми этими демонами, которых, как мне казалось, я запер.»
«Я вступил в действительно ужасную часть моей жизни. В какой-то момент я спал на полу Д'арси. Я жил в гараже некоторое время. Я был полностью одержим самоубийством. Я достиг дна, пребывал в глубинах отчаяния, и все в буквальном смысле слова сводилось к простому решению: либо убить себя, либо перетерпеть, продолжить работать, жить и быть счастливым. В итоге, я написал эту песню... Как вы можете видеть, я выбрал другой вид смерти - рок-н-ролл... На данный момент я воспринимаю эту песню как позитивную; она о выживании.»

В другом интервью он добавил: «Я просто подумал, что было бы забавно написать песню, в которой говорится, что этот день самый великий в твоей жизни, потому что он уже не сможет стать хуже.»


Хотя у Коргана было только пять песен, близких к завершению, интенсивное давление лейбла вынудило The Smashing Pumpkins собраться в декабре 1992 года в Triclops Sound Studios в Атланте. Выбор места для записи был частично обусловлен желанием держать Чемберлена подальше от его чикагских приятелей.


Virgin Records знала о трудностях группы и отправила руководителей в Атланту, чтобы проследить за их прогрессом. Дела пошли на лад, когда Корган сыграл демо "Today" для продюсера Бутча Вига (также известен как барабанщик группы "Garbage") и участников группы. Услышав "Today", представители лейбла были удовлетворены.


Билли был в восторге, но вскоре его мнение изменилось. Он убедил себя, что Virgin Records ожидает альбом, наполненный такими же коммерческими успешными песнями, как "Today", поэтому он чувствовал желание удовлетворить их: «Я слышал этот тихий голос в моей голове много раз: "Просто напиши еще один гребаный хит!" Но я думал, что это глупо. Я попробовал немного, но бросил достаточно быстро.»


Билли также настоял на том, чтобы играть на альбоме почти на всех инструментах. Д'арси Рецки вспоминала: «Он великий музыкант, и когда вы платите студии тысячи долларов в день, то если он может сделать что-то за три дубля, где мне может потребоваться двадцать...»


Другой причиной проблем для Коргана стал Чемберлен, который либо был неспособен играть, либо не появлялся вообще. Только Бутч Виг смог увидеть позитивные моменты в этой ситуации: «Напряжение внутри группы давало им преимущество. Изменчивость ситуации приводила к тому, что они могли взорваться в любую минуту.»


Однако группа все еще должна была закончить "Today". Корган уже определился с мелодией и структурой аккордов, но чувствовал, что песне по-прежнему не хватало мощного вступления: «В тот момент мы только начали песню с последовательностью аккордов для куплета, которая сама по себе довольно запоминающаяся. Я знал, что должен был придумать что-нибудь в качестве вступления. Затем, из ниоткуда, я услышал в моей голове этот рифф ноту за нотой. Внезапно у меня появилась песня, которая начиналась тихо, а затем становилась очень громкой. Я мог проследить сдвиги в песне по мере ее завершения.»


Процесс записи альбома был медленным. Работа в студии заняла на четыре месяца больше, чем ожидалось, и стоила 250 000 долларов - значительно больше исходного бюджета, но Корган получил ту версию альбома, которую он и хотел. И он считал, что у альбома был очевидный первый сингл, которым не был "Today". Однако у Virgin Records было другое мнение.


Билли Корган рассказал: «Я хотел, чтобы песня "Cherub Rock" была первым синглом, но они хотели "Today". Я имею в виду, что я создал чудовищное, эмоциональное произведение искусства, но единственное, о чем люди хотели поговорить, - это песня, которую я написал за 10 минут.»


Тем не менее в июле 1993 года "Cherub Rock" стала первым синглом к "Siamese Dream", но только в Великобритании, и она не был выпущен в Америке до октября.


"Today", тем временем, попала в чарт Billboard 25 декабря 1993 года, главным образом из-за интенсивного использования на радио. Ключевым фактором также стал MTV, который неоднократно показывал клип на песню.


Клип


Видео к песне было снято французским фотографом Стефаном Седнауи, который также снял музыкальные клипы для Red Hot Chili Peppers ("Give It Away"), Garbage ("Queer") и U2 ("Mysterious Ways").


Этот клип был намеренно снят с использованием низкокачественной фототехники, как и несколько других ранних видео группы.


В клипе Билли Корган играет роль человека, который едет на фургоне с мороженым через пустыню. По его словам видео было частично вдохновлено случаем из его детства, когда местный мороженщик однажды решил, что сегодня будет последний день его работы, поэтому он раздал бесплатное мороженое соседским детям. В начале видео персонаж Билли дает улыбающимся детям бесплатные угощения, а затем уезжает.


Его поездка была снята в Забриски-Пойнт, восточнее Долины Смерти, в честь одноименного фильма 1970-х годов «Забриски-Пойнт».

Значение песни для группы


Песня стала одним из самых успешных ранних синглов группы, и, кроме того, была признана одной из песен, которые вывели группу в мейнстрим. На момент выхода, "Today" была самой популярной песней группы.


Корган отзывался о песне как о поворотном моменте для группы. Но популярность песни также вызывала у него некоторую злость:


«Иногда, когда мы играли, я чувствовал, что люди были там только для того, чтобы услышать "Disarm" или "Today", и им было плевать на остальную часть шоу и на то, кто мы такие, какие мы люди.»

Несмотря на неоднозначное отношение к песне, Билли Корган признал в примечаниях к переизданию альбома в 2011 году, что эта песня изменила его жизнь больше, чем любая другая.


http://zen.yandex.ru/id/5c94904bbde70300b469f5f9

Показать полностью 1
The Smashing Pumpkins Билли Корган История песни Рок Музыка Видео Длиннопост
3
17
geck000
geck000

История песни "Dust in the Wind" группы Kansas⁠⁠

6 лет назад

"Dust in the Wind" - это песня американской рок-группы Kansas, выпущенная на их альбоме 1977 года "Point of Know Return".


Это была первая акустическая песня группы и одна из самых известных акустических рок-песен когда-либо записанных.


Гитарист группы Керри Ливгрен поделился историей песни в интервью 1992 года:


«Множество людей отождествляют себя с тем, что я сказал в этой песне, - и это действительно удивляет меня. Потому что это своего рода мрачная песня. Однажды я читал книгу о поэзии американских индейцев, и я наткнулся на строку: "все, что мы есть, это пыль на ветру". И я подумал, ну, в общем-то, это действительно так. Вот я добился определенного успеха - у меня есть некоторые материальные блага - у меня есть цель в жизни, которая на тот момент уже была достигнута, но однажды я буду в могиле - и будет ли что-то иметь значение в свете этого? И это своего рода послание этой песни, и удивительно, что многие ассоциируют себя с этим. И эта песня в итоге оказалась в самых разных чартах - она вышла за границы жанров.»


«Что касается истоков песни... Я всегда был ведущим гитаристом группы, рок-н-ролльным гитаристом. Я никогда не увлекался игрой на акустической гитаре. Так что я пытался расширить свой музыкальный кругозор. У меня была акустическая гитара, и я пытался научиться пальцевому методу игры. Поэтому я делал это упражнение. И я сидел в своей музыкальной комнате, наигрывая этот перебор, и моя жена проходила мимо. Она остановилась на секунду, послушала и сказала: "Это действительно красиво - ты должен подобрать к этой мелодии слова". Я ответил: "Нет, дорогая, я просто пытаюсь научиться." Но она настаивала: "Нет, нет - это действительно хорошо - не забрасывай это." И она продолжала задавать мне вопросы об этой "красивой мелодии". Ее это действительно зацепило, поэтому я превратил это упражнение в песню. И когда мы с группой почти закончили репетиции для "Point of Know Return" - довольно хорошо выучили все песни, и вроде как закрыли все вопросы, ребята спросили: "У тебя есть еще песни?" И я ответил: "Ну, у меня есть эта песня, но вам она не понравится - я имею в виду, это не Kansas." Я даже не решался играть ее. "Давай, играй песню!" Все-таки я сыграл песню на акустической гитаре, и все решили, что мы должны закончить эту песню. Я был поражен! Фактически, я отвергал саму идею - я считал, что мы не должны делать эту песню. Я думал, что это не наш формат! И это показывает ценность песни. Потому что песня оказалась нашим самым большим хитом за всю историю.»

P.S. Больше всякого-разного о рок-музыке и альтернативе на моем Дзен-канале zen.yandex.ru/id/5c94904bbde70300b469f5f9

Показать полностью 1
Канзас Dust in the Wind История песни История одной песни Керри Ливгрен Видео
7
9
geck000
geck000
Лига рок-музыки

История песни "Interstate Love Song" группы Stone Temple Pilots⁠⁠

6 лет назад

В марте 1994 года Stone Temple Pilots собрались в студии Коул Рехерсал в Голливуде для двухнедельного процесса подготовки и написания материала для своего второго альбома "Purple". Одной из незаконченных песен, которые басист Роберт ДеЛео принес в студию, была на тот момент еще неназванная "Interstate Love Song".


Гитарист Дин ДеЛео позже вспоминал: "Мы были в Атланте на гастролях [дебютного альбома] "Core", и Роберт экспериментировал с аккордами и мелодией в гостиничном номере. У меня сразу же возникло предчувствие насчет этой песни."


Роберт в 2003 году рассказал, что изначально песня звучала в стиле босса-нова, а структура аккордов была в духе бразильского композитора Антонио Карлоса Жобима.


К моменту записи альбома фронтмен группы Скотт Вэйленд пристрастился к героину. Впервые он попробовал этот наркотик годом ранее в нью-йоркском отеле Роялтон, в последний день тура Stone Temple Pilots с техасской рок-группой Butthole Surfers. Сначала он принимал наркотики вместе с его давней подругой и будущей женой Джаниной Кастенадой. Но из-за разногласий по поводу героина (Кастенада бросила наркотики, а Скотт не смог этого сделать), стресса от гастролей и трусости Вэйленда по поводу женитьбы, отношения начали разваливаться.


Когда Вэйленд услышал, как Роберт играет песню на акустической гитаре, он сразу же начал подпевать, превращая мелодию из вступления в припев. Все, что Скотту оставалось сделать - это передать свое разочарование по поводу его двух отношений: с Кастенадой и героином.

"У песни несколько разных тем. Честность, недостаток честности, мои новые отношения с героином. Я был вдали [от Джанины] довольно долго, и возникали некоторые проблемы доверия. Все время, пока я был в Атланте, я говорил ей, что отказался от наркотиков."


Клип


Клип к песне был снят Кевином Керслэйком, который ранее работал над клипами Nirvana, The Rolling Stones, Bush и многих других. На протяжении большей части видео, группа исполняет песню в некой опустошенной местности. Для подчеркивания настроения песни эти кадры специально были сделаны "выцветшими". Сюжетная составляющая видео снята в визуальном стиле фильмов начала 1900-х годов. В ней длинноносый главный герой убегает от невидимого преследователя, что символизирует основную тему песни. Нос главного героя становится длиннее на протяжении всего видео, как отсылка к Пиноккио.

Релиз и последствия


Вышедший в июне 1994 года альбом "Purple" оказался чрезвычайно успешен, что выразилось в более чем шести миллионах проданных экземпляров. "Interstate Love Song" возглавляла чарт Billboard Album Rock Tracks в течение 15 недель.


Несмотря на беспокойство, выраженное в песне, Вэйленд и Кастенада поженились в сентябре того же года, но, тем не менее, они расстались в 2000 году.


В последующие годы Скотт боролся с зависимостью и неоднократно проходил реабилитацию, но, к сожалению, умер 3 декабря 2015 года от передозировки запрещенных веществ на фоне бронхиальной астмы и сердечно-сосудистых заболеваний.


P.S. Больше всякого-разного о рок-музыке и альтернативе на моем Дзен-канале zen.yandex.ru/id/5c94904bbde70300b469f5f9

Показать полностью 1
Stone Temple Pilots Interstate Love Song История песни Длиннопост Видео Яндекс Дзен
0
271
y4astkoviu
y4astkoviu
Лига историков

История хита «Nah Neh Nah» (1990)⁠⁠

6 лет назад
История хита «Nah Neh Nah» (1990)

Долгое время слушая эту песню, я (а наверное и вы тоже ), думали, что исполняют ее латиноамериканцы или, в крайнем случае, испанцы там или итальянцы, в году этак 1965-1970, благо ритмы очень намекали...


А на самом-то деле - это бельгийская группа “Vaya con Dios”, что в переводе с испанского означает “Ступай с богом”. Группа была образованна в 1985 году и пропагандировала в своей родной Фландрии микс джаза и цыганской музыки, а  к 1990 году группа “скатилась” на латиноамериканские ритмы.


Песня «Nah Neh Nah» вошла во второй альбом — «Night Owls», который вышел в 1990 году. Именно тогда по экранам начал крутиться стильный чёрно-белый клип с задорной песенкой «Ней-на-нэ-на».


Популярности песни способствовал черно-белый клип, снятый “одним планом” - MTV тогда было помешано на кричащих красках и быстром монтаже, а тут - элегантное чёрное платье певицы и, модная в начале 1960-х, «гуля» на голове сразу воскрешали в памяти героиню Одри Хепберн из знаменитого фильма «Завтрак у Тиффани». “Vaya Con Dios” сыграли на контрасте и получили хит на века.

Что касается содержания песни, то оно представляло собой призыв к подругам собраться на девичник (одна даже сбежит со свидания) и от души оттянуться, напевая ту самую «на-нэ-ну».


ПЕРЕВОД ПЕСНИ:

«На Нэй На»


Сидела на трубке и звонила девчонкам, просила

Встретить меня на Curly Pearls, чтобы

Ney, Nah Neh Nah

На высоких каблуках и с причудливыми фантазиями

Я бегу вниз по ступенькам, подзывая кэб, собираюсь

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Nah Neh Nah


Когда я открыла дверь, то увидела Элеонору

И Мэри-Лу, валяющихся по полу, и

Ney, Nah Neh Nah

Сью вошла в шелковом саронге

Она провальсировала мимо, будто они играли ту песню

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Nah Neh Nah


Анни немного припоздала

Её пришлось сбежать со свидания с

Ney, Nah Neh Nah

Кудряшка заказала ещё порцию

Пока пианист запевал ту песню

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Nah Neh Nah


Уже была половина четвёртого

Но ночь только начиналась и мы были её подстать, танцуя

Ney, Nah Neh Nah

О Боже, был ли наш бал

Всё ещё с песней, проходя прихожую, которая

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Ney, Nah Neh Nah

Nah neh nah


В декабре 2010 года песня Nah Neh Nah была перезаписана с немецкими диджеями Milk & Sugar в качестве ремикса, песня вошла в German Media-Control Charts, превзошла все ожидания и попала в топ 10.

Показать полностью 1 2
Клип Ностальгия Детство 90-х История песни Прошлое Видео Длиннопост
39
328
aleksak
aleksak

«И вновь продолжается бой» (1974 год). История песни.⁠⁠

6 лет назад

Наверное, ни одна песня супругов,Пахмутовой и Добронравова, не вызывала столько критики и интерпретаций, как знаменитая композиция о вечно молодом Ленине и юном Октябре. Причём критика звучала с совершенно разных сторон…

«И вновь продолжается бой» (1974 год). История песни.

Николай Добронравов и Александра Николаевна Пахмутова - муж и жена.1969год.


Николай Добронравов– советский и российский поэт-песенник, автор текстов к большинству песен Александры Пахмутовой. Среди совместно созданных шлягеров наиболее знаменитыми стали песни «Надежда», «И вновь продолжается бой», «Нежность», «Команда молодости нашей».

Александра Николаевна Пахмутова — легенда советского и российского композиторского искусства. Она считается одним из самых востребованных композиторов Советского Союза, за что в 1984 году была удостоена звания Народной артистки СССР. Музыкальная биография Александры Пахмутовой насчитывает свыше 400 авторских популярных композиций, а также немалое число произведений для симфонического оркестра.

Изначально «И вновь продолжается бой» была сочинена для церемонии закрытия XVII съезда ВЛКСМ, проходившего в апреле 1974 года. Пахмутова вспоминала, что запись песни проходила в авральном режиме — Иосиф Кобзон и ВИА ПЕСНЯРЫ потратили на неё целую ночь.

На съезде композиция прозвучала, после чего её… запретили. Что, согласитесь, выглядело чрезвычайно странно для столь идеологически выверенной песни.

Тем не менее у чиновников от культуры были претензии не только в отношении текста (такое случалось регулярно), но и в отношении музыки (впервые за всю карьеру Пахмутовой).

А. Пахмутова:

«Был такой штамп, что на съездах партии должны исполняться солидные медленные песни, выводить их должны величественные баритоны из Большого театра. А у нас был комсомольский съезд — молодые люди, полные энергии. И я решила написать свежую молодежную песню. Кстати, с комсомольцами у нас никаких заморочек не было — они приняли песню. …Цензорам она показалась слишком сумасшедшей. Роковые барабаны, ритм, энергетика…».

Кроме того, цензоров сильно смущала строчка — «И юный Октябрь впереди». Это что же — у нас ожидается ещё одна революция?

Неба утреннего стяг

В жизни важен первый шаг.

Слышишь: реют над страною

Ветры яростных атак!


Припев:

И вновь продолжается бой,

И сердцу тревожно в груди.

И Ленин - такой молодой,

И юный Октябрь впереди!


Весть летит во все концы:

Вы поверьте нам, отцы, -

Будут новые победы,

Встанут новые бойцы!


Припев


С неба милостей не жди!

Жизнь для правды не щади.

Нам, ребята, в этой жизни

Только с правдой по пути!


Припев


В мире - зной и снегопад

Мир и беден и богат

С нами юность всей планеты -

Наш всемирный стройотряд!


Припев

Конечно же, авторы «И вновь продолжается бой» не имели в виду никакого социального переустройства — они просто воспевали революционную энергию, которая должна вдохновлять молодёжь на новые свершения и подвиги.


В мире зной и снегопад…

Мир и беден, и богат…

С нами юность всей планеты —

Наш всемирный стройотряд!

К чести Пахмутовой, ничего менять в песне она не стала.

А. Пахмутова:

«Я никогда не делала трагедии из того, что ту или иную песню запретили. Всегда относилась к этому философски: не сегодня — значит, завтра выйдет».

И действительно, история песни продолжилась уже через полтора года, «И вновь продолжается бой» прозвучала на сцене «Песни года-75» в исполнении Льва Лещенко.

По иронии судьбы, СССР ждала не революция, а контрреволюция, приведшая не только к падению коммунистического строя, но и к распаду страны. Вместо «юного Октября», россиян ждал октябрь 1993-го, когда танки выбивали из Белого дома последние остатки парламентаризма.

Это событие очень сильно повлияло на бывшего яростного антисоветчика Егора Летова — настолько, что лидер ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ вступил в ряды Национал-большевистской партии Лимонова и резко изменил свой репертуар. По сути, именно благодаря Летову старая песня Пахмутовой возродилась в новом качестве. Оказалось, что бой действительно продолжается, а революционный Октябрь вполне может оказаться «впереди».

Недаром к нынешнему 100-летию одного из важнейших событий ХХ века,пошли на хитрость. Поняв, что замолчать юбилей не удастся, пустили по СМИ странный термин — «Великая русская революция», чтобы смешать в одну кучу совершенно разные по содержанию Февральскую и Октябрьскую революции, и главное — ни в коем случае не произносить слова «социалистическая».

Тонко…

Нечто подобное произошло и с песней «И вновь продолжается бой».

Её мощная энергетика оказалась весьма благодатной для разного рода современных интерпретаций.

Но если Летов пел песню вполне серьёзно, то другие версии носили явный оттенок ёрничества.

В нулевых годах нового века на «И вновь продолжается бой» был даже сделан танцевальный ремикс (от проекта B&G).

А вскоре появилось и видео, где под этот ремикс лихо отплясывают чернокожие парни в… Нью-Йоркском метро.

Да и в исполнении группы ЛЕНИНГРАД песню иначе как стёб воспринять трудно.

Из последних каверов на песню наиболее талантливым и необычным стала инструментальная версия новосибирского трио SILENZIUM, выпущенная в 2015 году.

К песне было снято и видео, где трое девушек в пионерских нарядах, стоя у памятника Ленину, играют хит Пахмутовой на скрипках и виолончели.

Девушки говорят, что песня выбрана не случайно — мол, они вполне разделяют идеи коммунизма и всегда голосуют за КПРФ (заметим, что нынешний мэр Новосибирска — Анатолий Локоть — как раз из этой партии).

Лидер группы SILENZIUM Наталья Григорьева:

«Я себе представляю общество будущего, конечно же, коммунистическим и справедливым. А еще ориентированным не на стяжание (надеюсь, деньги упразднят в будущем, и просто все будут иметь в равной степени все необходимое для жизни), а на созидание новых идей и на творчество в широком смысле этого слова».

Многие потом исполняли эту песню.

Один из удачных исполнителей советской поры - Леонид Сметанников (1976)

Показать полностью 1 5
История песни Сделано в СССР Видео Длиннопост Александра Пахмутова Николай Добронравов
81
913
aleksak
aleksak

Песня «Катюша». История песни.«Расцветали яблони и груши».⁠⁠

7 лет назад

Стихи будущей песни Михаил Исаковский начал писать в начале 1938 года. Поэт сочинил первые две строфы, а потом работа за­стопорилась.

«Я не знал, – вспоминал впоследствии М. В. Исаковский, – что же даль­ше делать с Катюшей, которую я заставил выйти на «высокий берег на крутой», и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить».

Михаил Васильевич Исаковский (1900—1973) — русский советский поэт и прозаик, переводчик. Герой Социалистического Труда (1970). Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1943, 1949).

И может быть, они так и остались бы недописанными, если бы не ком­позитор Матвей Блантер. Он как-то спросил у Исаковского, нет ли у него стихов, на которые можно написать музыку.


«Я вспомнил начатую «Катюшу», – продолжал Исаковский, – и отве­тил :


– Знаете, стихи есть, и, по-видимому, их можно положить на музыку, но вся беда заключается в том, что они не закончены: я написал лишь восемь начальных строк.

Матвей Исаакович Блантер (10 февраля 1903, Почеп — 27 сентября 1990, Москва) — советский композитор. Народный артист СССР (1975). Лауреат Сталинской премии второй степени (1946). Герой Социалистического Труда (1983)



– А вы можете сейчас переписать эти восемь строк для меня?


– Конечно же, могу, – согласился я.


И тут же, сев за какой-то столик, написал:


Расцветали яблони и груши,


Поплыли туманы над рекой.


Выходила на берег Катюша,


На высокий берег на крутой.


Выходила, песню заводила


Про степного сизого орла,


Про того, которого любила,


Про того, чьи письма берегла.

Исаковский, по его собственному признанию, вскоре забыл об этом разговоре, не веря, что из незаконченных стихов может что-то получить­ся.


Композитора необычайно увлекли певучие строки Исаковского.

" "Ка­тюша" без остатка заняла мое воображение, – рассказывал М. И. Блан­тер. – Вслушиваясь в слова Исаковского, я заметил, что в стихотворении его очень звонкая интонация. И, в частности, вот это: бéрег, нá берег! Какая причудливая игра ударений!"

Множество вариантов сочинил композитор, пока наконец не роди­лась замечательная мелодия «Катюши». Но песни всё ещё не было, так как стихотворение по-прежнему оставалось незаконченным. 'Гак продолжа­лось до лета того же года, пока авторы не встретились вновь, и Исаков­ский передал Блантеру несколько вариантов окончания песни.

– Мы выбрали из них строчки о бойце-пограничнике, которого любит и ждёт Катюша, – вспоминает композитор.

Исаковский так объяснял рождение этих строк:

«Мы как бы уже пред­чувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прий­ти. Впрочем, мы не только предчувствовали, что война будет, но в извест­ной мере уже переживали её: ведь в 1938 году ещё пылало пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела тяжёлые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на западных наших границах.


По этим причинам тема Родины, тема защиты её от посягательств вра­га была самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо неё даже в лирической песне».

Премьера новой песни состоялась в Колонном зале Дома союзов осе­нью 1938 года. Её исполнила Валентина Батищева (а через некоторое время Вера Красовицкая) в первой программе Государственного джаз-оркест­ра СССР под управлением Виктора Кнушевицкого (художественный руко­водитель коллектива – Матвей Блантер).

Валентина Батищева - "Катюша". Кинохроника тех лет.

Перейти к видео

«Катюша» сразу же покорила сердца слушателей. Её пели чуть ли не все профессиональные и самодеятельные хоровые коллективы, армей­ские ансамбли песни и пляски, солисты филармонии и эстрады, её пели на демонстрациях, собраниях, да и просто в домашнем кругу.


Уже через год, в сентябре 1939 года, во время освободительного по­хода нашей армии в Западной Украине и Западной Белоруссии местное население встречало наших бойцов пением «Катюши».


В годы Великой Отечественной войны «Катюша» воевала и на фрон­те, и в партизанском краю. Вот несколько эпизодов.


В июле 1942 года гитлеровцы зверски расправились с жителями села Каспля Смоленской области за то, что они помогали партизанам. Когда приговорённых к расстрелу повели к вырытой на берегу озера яме, в наступившей тишине неожиданно раздалось:

Расцветали яблони и груши,


Поплыли туманы над рекой.


Так мужественно патриоты встретили смерть.


М. В. Исаковский рассказывает о таком случае:


«Однажды под вечер, в часы затишья, наши бойцы услышали из немец­кого окопа, расположенного поблизости, «Катюшу». Немцы покрутили её раз, потом поставили второй раз, потом третий. Это разозлило наших бойцов: мол, как это подлые фашисты могут играть нашу «Катюшу»?! Не бывать этому! Надо отобрать у них «Катюшу»!


В общем, дело кончилось тем, что группа наших солдат совершенно неожиданно бросилась в атаку на немецкий окоп. Завязалась короткая, молниеносная схватка. В результате – немцы ещё и опомниться не успе­ли, как «Катюша» – пластинка с патефоном – была доставлена к своим».

«Катюшами» на фронте стали называть реактивные минометы – грозное для врагов оружие того времени. Откуда пошло это название, вероят­но, никогда не удастся узнать. Возможно, что ласковое русское имя «Ка­тюша» дали своим боевым машинам сами бойцы батареи реактивной артиллерии. Может быть, это сделали создавшие его конструкторы, инже­неры, рабочие. Не исключено, что родилось крылатое слово «Катюша» у пехотинцев, а может, у танкистов.

Так или иначе, но как только на фронте появились эти невиданные ранее машины, их все стали называть «Катюшами». И сразу же родились фронтовые варианты знаменитой песни:


Вот к передней «Катя» подходила,


Подвозя снаряды за собой,


И такую песню заводила,


Что фашисты поднимали вой.

В годы второй мировой войны песня приобрела особое значение за ру­бежами нашей Родины.


В Италии партизаны, боровшиеся с фашизмом, сделали «Катюшу» своим гимном. «Впереди отрядов партизанских чуть не всю Италию про­шла», – писал о ней поэт Александр Прокофьев.


Существует такая легенда:

группа советских бойцов бежала из фа­шистского плена. Тёмной ночью постучались они в окно домика одной итальянской деревушки.

– Кто это? – спросили по-итальянски хозяева.

– Мы – русские.

– Не понимаем.

Тогда бойцы запели «Катюшу».

– О, входите, входите, – сказали хозяева и этой же ночью проводили советских солдат к итальянским партизанам.

Любопытен и такой факт:

советские воины, сражавшиеся в партизан­ских отрядах Италии, в дни Победы, когда их пожелал увидеть папа рим­ский, вошли в Ватикан с пением «Катюши».


В Болгарии, например, «Катюшу» долгое время считали партизанским гимном. Во Франции песня была широко известна в рядах бойцов Сопро­тивления.


Украинский поэт Андрей Малышко, побывавший в Соединенных Шта­тах Америки после войны, услыхал однажды, как «Катюшу» пели на хлопковых плантациях в Оклахоме, и написал:


И она там неграм пала в душу,


Разбивала рабство и обман.


«Выходила на берег Катюша»


За Великий Тихий океан.

Любят «Катюшу» и в Японии. Её исполняет знаменитый хор «Поющие голоса Японии».


– «Катюша» стала одной из самых прославленных песен нашего вре­мени, – говорил Тихон Николаевич Хренников. – Трудно найти на нашей планете страну, где бы не знали этой песни. Она перестала принадлежать её авторам, стала народной, более того, интернациональной«.


Ой ты, песня, песенка девичья,


Ты лети за ясным солнцем вслед,


И бойцу на дальнем пограничье


От Катюши передай привет.

Песня «Катюша» на разных языках мира.

Показать полностью 3 2
Катюша История песни Великая Отечественная война Подвиг Видео Длиннопост
100
39
aleksak
aleksak

История одной песни - "Широка страна моя родная" - 1936 год (Песня о Родине).⁠⁠

7 лет назад
Едва только утро вставало над нашей страной и солнце косалось первыми лучами вершин сопок на дальней Курильской Гряде, мы слышали, как вместе с новым днем пробуждался и голос Москвы, посылая в эфир свои позывные — «Широка страна моя родная...»
Хрустальным звоном отбивают куранты мелодию всем знакомой песни, и она слышится как своеобразный звуковой привет, соединяющий горо­да и села, дальние и ближние рубежи страны с ее столицей, объединяя людей в одну большую семью.
Советский плакат «Широка страна моя родная»



И льется величественная мелодия «Песни о Родине» композитора И. Ду­наевского на стихи В. Лебедева-Кумача, воплощая могучий образ нашей страны, запечатленный в звуках и таких знакомых, любимых словах. Этой песне ведомы секреты воодушевлять людей, вести за собой.

Родилась она еще до Великой Отечественной войны, в 1935 году, и впер­вые прозвучала в советском кинофильме «Цирк» — одном из первых звуковых музыкальных фильмов нашей страны, в котором встретились в совместной работе такие известные актеры, как Любовь Орлова и Гри­горий Столяров, ставил фильм режиссер Григорий Александров, стихи песен написал Василий Лебедев-Кумач, а музыку к фильму создавал Исаак Дунаевский.

После успеха " Веселых ребят " режиссер Григорий Александров и его коллектив взялись за новую картину.


К участию в ее создании были привлечены выдающиеся мастера литературы : Илья Ильф и Евгений Петров работали над сценарием , автором темы был Валентин Катаев , диалоги писал Исаак Бабель .


За легкой формой циркового обозрения таились очень серьезные мысли , вызванные событиями тех лет :

В Америке ку - клукс - клан расправлялся с неграми , в Абиссинии итальянские фашисты травили эфиопов газами . Как оплот интернационализма возвышалась над бурлящим миром наша страна .


И передовые мастера кино и литературы хотели рассказать миру об интернационализме советских людей и о их любви к своей стране , патриотизме интернационалистов .

Рекламный плакат фильма «Цирк».1936г.


"Цирк " , подобно " Веселым ребятам " , создавался как музыкальная комедия .


Любовь к своей стране , служение ее высоким идеалам за годы Советской власти стали основой характера ее сыновей и дочерей .


Но не кривя душей против правды , скажем , что такие слова и выражения , как " Родина - мать ", " Отечество " , не были всеобщими в лексиконе тех лет .

Почему ?

Наверное , потому , что не так много времени прошло с тех пор . когда этими словами пользовались лживо и бесчестно и царь , и буржуазия , и белогвардейцы .


Необходимо было время , чтобы забылось старое звучание этих слов и возникло звучание новое .


Так что название " Песня о Родине " в 1936 году оказалось новаторским , смело утверждающим новое , подлинно народное значение слова Родина.



Песня в фильме "Цирк" - прозвучала не полность.Песню первыми исполнили Любовь Орлова и Гри­горий Александров (да, за Сергея Столярова в картине пел сам режиссер)

Лебедев - Кумач и Дунаевский работали над песней полгода . Да , полгода , и не просто в течении шести месяцев время от времени возвращались к трудно слагающейся песни , но , как говорится , не отходя от стола и рояля , не зная ни покоя , ни отдыха . Ведь надо было спрессовать на одной страничке огромное содержание , а музыка должна была звучать и торжественно , и проникновенно .


Ни музыка , ни текст не удовлетворяли его творцов . Кумач и Дунаевский не могли остановится на одном каком - то варианте слов , на одной мелодии . Варианты отвергались целиком , и песня писалась каждый раз заново . ( Между прочим , некоторые песни , предназначавшиеся для " Цирка ", в дальнейшем стали самостоятельными песнями , прозвучали в других фильмах . Известная песня " А ну - ка , песню нам пропой , веселый ветер " - это тоже один из первоначальных поисков главной песни для фильма " Цирк " )

Василий Лебедев-Кумач и Исаак Дунаевский работают над текстом песни.


Кумач был человеком скромным и сдержанным . Поэтическую работу он рассматривал прежде всего как труд , бессонный и бесконечный .


Вспоминая о работе над " Песней о Родине " в присутствии Дунаевского. . Кумач . улыбаясь , упрекал Дунаевского : -" Все жилы вымотали мы друг другу , особенно ты мне " . Дунаевский не спорил : поэты , знали , что более строгого редактора , чем Дунаевский, им не сыскать ; он добивался точного звучания каждого слова , полного слияния текста и музыки .


Кумач и Дунаевский перечисляли варианты . Некоторые из них были очень хороши , но слишком серьезны , другие - слишком легковесны . За полгода было написано тридцать пять вариантов . Тридцать пять !


И лишь тридцать шестой вариант удался . Поэт и композитор встретились ( в который раз ! ) с Александровым и его коллективом . Ощущение удачи , победы овладело всеми . Пели песню , повторяли ее несколько раз , еще вносили небольшие поправки . Наконец режиссер распорядился : подготовить запись музыки .


1 января 1937 года в «Правде» было опубликовано «Постановление Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР»:

«За заслуги в деле развития кинематографического искусства и создание ряда советских песен, ставших достоянием широких масс, наградить орденом Трудового Красного знамени композитора Дунаевского И.О. и поэта Лебедева-Кумача В.И.


Смертельно больной Ильф записал в записной книжке: «Умирать все равно будем под музыку Дунаевского и слова Лебедева-Кумача». Не смешно…».

С первых дней демонстрации фильма " Цирк " "Песня о Родине " запелась повсеместно . Она стала событием в духовной жизни народа , его словами , музыкой его сердца .


После принятия Конституции 1936 г. в песне был дописан куплет о «всенародном Сталинском законе», который перестали исполнять в 50-е гг.


За столом никто у нас не лишний,

По заслугам каждый награжден.

Золотыми буквами мы пишем

Всенародный Сталинский Закон.


Этих слов величие и славу

Никакие годы не сотрут:

Человек всегда имеет право

На ученье, отдых и на труд.

«Сталинская конституция» 1936 года, о которой поётся в песне. Статьи 118 (право на труд) и 119 (право на отдых).


В сюжете фильма "Цирк" была история с черным ребенком.

Это отсюда вышла строка  «Нет для нас ни черных, ни цветных».

Маленького негра звали Джеймс Паттерсон, он был сыном американца, приехавшего в Советский Союз.

Отец мальчика:

Ллойд Уолтон Паттерсон приехал в СССР из США в 1932 году в эпоху «Великой депрессии» в возрасте двадцати двух лет в составе труппы Джеймса Хьюза.

Хьюз прибыл с целью создать на основе своей труппы в СССР театр, но эти планы не осуществились.

Вскоре Паттерсона, как знающего английский язык, пригласили работать в ЦК МОПР, а затем — диктором отдела радиовещания на Северную Америку во Всесоюзный комитет по радиофикации и радиовещанию при Совете Народных Комиссаров СССР.

Мать мальчика:

Вера Ипполитовна Аралова — украинская театральная художница, работала на Московской киностудии.

Как сложилась судьба мальчика?

Так, как многие советские судьбы. Он был курсантом нахимовского училища, стал офицером подводником. Плавая на подводной лодке, начал писать стихи. Джеймс закончил Литературный институт имени Горького, выпустил несколько стихотворных сборников.

Маленький черный актер Джеймс Паттерсон - сын американца, приехавшего в Советский Союз. Любовь Орлова в роли его матери.
Джеймс Паттерсон был курсантом нахимовского училища, стал офицером подводником. Плавая на подводной лодке, начал писать стихи. Джеймс закончил Литературный институт имени Горького, выпустил несколько стихотворных сборников.


В 1949 году, будучи курсантом Нахимовского училища, Джеймс Паттерсон вновь встретился с Любовью Орловой и Григорием Александровым. Они приехали в Ригу на съемки кинофильма «Встреча на Эльбе», где Орлова играла шпионку, обольщавшую советских моряков. В перерывах между съемками актриса посетила училище. Она обрадовалась встрече с Джеймсом, показывала всем, как он вымахал и почти сравнялся с ней ростом. Детей у Орловой и Александрова не было, журналистам актриса признавалась: «Кто сказал, что у меня нет детей? У меня есть мой киносын — Джим». Впоследствии он часто приезжал к ним на дачу во Внуково, ходил на концерты Орловой. Актриса посещала его поэтические вечера.



Оригинальная запись "Песня о Родине" в исполнении Марка Рэйзена,в том числе куплет об упоминании "Сталинской" конституции 1936 года.

Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек!

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.


От Москвы до самых до окраин,

С южных гор до северных морей

Человек проходит как хозяин

Необъятной Родины своей.


Всюду жизнь и вольно и широко,

Точно Волга полная, течет.

Молодым везде у нас дорога,

Старикам везде у нас почет.

.........Припев.

Наши нивы глазом не обшаришь,

Не упомнишь наших городов,

Наше слово гордое - товарищ -

Нам дороже всех красивых слов.


С этим словом мы повсюду дома.

Нет для нас ни черных, ни цветных.

Это слово каждому знакомо,

С ним везде находим мы родных.

.......Припев.

За столом у нас никто не лишний,

По заслугам каждый награжден,

Золотыми буквами мы пишем

Всенародный Сталинский закон.


Этих слов величие и славу

Никакие годы не сотрут:

Человек всегда имеет право

На ученье, отдых и на труд.

.......Припев.

Над страной весенний ветер веет.

С каждым днем все радостнее жить,

И никто на свете не умеет

Лучше нас смеяться и любить.


Но сурово брови мы насупим,

Если враг захочет нас сломать,

Как невесту, Родину мы любим,

Бережем, как ласковую мать.


Припев:

Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек!

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек.


В отдаленные области Союза фильм "Цирк"дошел не сразу - медленно печатались копии , медленно развозились по стране .

А по радио песню передали,почти сразу после записи.

Через год после московской премьеры " Цирк " демонстрировался на уральском прииске "Журавлик" .

Моло­дежь разучила песню, полюбила, а увидев картину, комсомольцы отправили на киностудию «Мосфильм» восторженное письмо, где, в частности, говорилось:

«Дорогие товарищи! Вы совершенно пра­вильно сделали, что взяли народную «Песню о Родине» и вставили ее в свою картину...»

Пожалуй, такие строки — самая лучшая похвала, которую только могут получить и композитор, и поэт за свою работу.


" Песня о Родине " сыграла не малую роль в жизни очень многих людей.


Был случай:

3 января 1937 года в районе Кордовы в Испании в бою с фашистами погиб советский летчик - доброволец Владимир Никифорович Зотов .

Накануне своего последнего боевого вылета Зотов написал письмо жене , Александре Зотовой .

Письмо пришло на родину , когда героя уже не было в живых.


Герой - доброволец писал :

" Я погиб за революцию в Испании , в борьбе с фашизмом . Вспоминайте меня любимой моей песней - " Песня о Родине " : хороша страна моя родная , много в ней лесов , полей и рек , я другой такой страны не знаю . где так вольно дышит человек . Шурик , расскажи сыну , кто был его отец и за что погиб ".


И началась у могучей этой песни большая и славная жизнь. Не только в мирное время звучала она в полный голос, но и на фронтах Великой Отечественной,— случалось, даже на самом поле боя.

«Песня о Родине» вдохновляла наших воинов на подвиг.


Партизаны-ковпаковцы, например, отправляясь в далекий поход, каждый раз пели именно ее…

Выступление командира партизанского отряда Ковпака перед выходом в рейд.

Ноябрь 1941 г.



В разное время "Песню о Родине" ("Широка страна моя родная") исполняли певцы из разных стран.


На немецком языке песню исполнял Эрнст Буш - немецкий актер и певец, антифашист,участник интернациональных антифашистских бригад в Испании и Италии.

На английском и русском языках песню исполнял известный американский актер,певец и борец за свободу рабочих и цветных в Америке - Поль Робсон.

За исполнение советских песен,в Америке подвергался репрессиям.

"Песня о Родине" завоевала популярность во всем прогрессивном мире, того времени.

Она являлась олицетворением свободы.


Григорий Васильевич Александров (режиссер фильма "Цирк")вспоминал:


«Я слышал в Париже, как участники рабочей демонстрации шли с нашей “Песней о Родине”: “Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек…”


Однажды в Лондоне мне довелось выступать на митинге по случаю годовщины Октябрьской революции, а потом более девяти ты­сяч лондонцев запели по-английски:

“Широка страна моя родная…” Зал, поднявшись, стройно, торжественно, вдохновенно спел “Песню о Родине” как привет английских друзей стране социализма, совет­скому народу. Видимо, эту песню знали все, и знали хорошо…»


Так же "Песня о Родине" исполнялась и в иностранных художественных фильмах.


Она прозвучала в исполнении детей в Американском фильме - "Северная звезда",1943 года.

В фильме описывается героическая партизанская борьба украинских колхозников против немецких захватчиков.


Исполнение "Песни о Родине"детьми в фильме "Северная звезда"

Смотреть с 9.30.

Очень красивая инструментальная версия песни.

Вот такая она - история одной песни.


Для многих миллионов советских людей эта песня стала как бы личным гимном.


Не потеряла актуальности песня и в наши дни.



Красивый клип и исполнение песни ,без куплета о "конституции"

Показать полностью 13 7
Песня Песня о Родине СССР История История песни Советский народ Великая Отечественная война Видео Длиннопост
27
Kolhozavr

Чтобы не скучно, было страницу крутить.⁠⁠

7 лет назад
Индейцы История песни Видео
6
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии