Свидетель: Достопочтенная Виктория Нуланд , заместитель госсекретаря по политическим вопросам .
Рубио: Госсекретарь Нуланд, признают ли Соединенные Штаты Хуана Гуайдо президентом Венесуэлы?
Нуланд: Да, мы признаем его лидерство в Венесуэле.
Рубио: Мы признаем его президентом Венесуэлы? Разве это не наша официальная позиция? Это. Так зачем нам встречаться с диктатором Николасом Мадуро, не сказав Хуану Гуайдо или [венесуэльскому] послу здесь, в Соединенных Штатах, что это происходит? … Почему бы нам не договориться с ними заранее?
Нуланд: … Перед этой встречей мы встречались с оппозицией.
Рубио: После этой встречи вы встретились с оппозицией.
Нуланд: … Я думаю, что все было наоборот, сенатор.
Рубио: Ну, уверяю вас, это было после той встречи, и, конечно же, посол так считает. Он не знал об этом до той встречи.
Вы в курсе, что венесуэльская нефтяная промышленность находится в упадке после многих лет бесхозяйственности [и] коррупции? Это личная копилка [для Мадуро]. В хорошие дни они производят около четверти того, что раньше производили, то, что мы все помним как Венесуэлу. И каждый информированный человек в нефтяной отрасли скажет вам, что если бы мы купили все это — а мы не можем, потому что часть из них уже заключена по контракту — это [имело бы] незначительное влияние на экономику США. Но это было бы огромным преимуществом для Мадуро. Это будут миллионы долларов для его личной копилки. Так является ли эта встреча — тайная встреча, которая состоялась в эти выходные — частью стратегии в отношении России? Или это часть общего поворота в более широком вопросе Венесуэлы?
Нуланд:В нашей стратегии по Венесуэле нет поворота, сенатор. Я могу лишь отчасти говорить о [встрече] в этой обстановке. Я рад поговорить с вами об этом в другой обстановке, если хотите.
Рубио: Ну, это не потому, что это засекречено, а потому, что это конфиденциальная [встреча] с другой страной.
Нуланд:По ряду причин. Но в первую очередь миссия заключалась в посещении и проверке благополучия наших заключенных американцев, CITGO 6 и двух других. И, как вы знаете, с этой целью мы совершали регулярные визиты в Каракас. Мы также стремились вернуть венесуэльское правительство за стол переговоров с оппозицией на мирных переговорах под международным наблюдением. А потом мы обсудили ряд других вещей, о которых я могу поговорить с вами…
Рубио: Почему [наркорежим Мадуро] отказался от этих переговоров? Вы помните?
Нуланд: Их оставили, потому что они возражали против экстрадиции одного из…
Рубио: Алекс Сааб.
Нуланд: Да, именно так.
Рубио: Парень, который помогал им красть золото и продавать его в Иран.
Нуланд: Но я думаю, вы согласитесь, что если бы они захотели вернуться за стол переговоров с оппозицией, это было бы хорошо для целей оппозиции.
Рубио: На самом деле, я не думаю, что это имеет значение.
Мадуро — обычный переговорщик, но [переговоры с наркорежимом] никогда ни к чему не приводят. Вот почему Ватикан больше не примет его. Другие страны даже не хотят больше вмешиваться. Он использует переговоры так, как это обычно делает Путин, чтобы разделить и деморализовать свою оппозицию.
Я просто не понимаю, почему мы думаем, что нужно заключить сделку с Мадуро сейчас, чтобы снять санкции, ведь он вчера хвастался по телевидению той встречей и… высмеивал Гуайдо. Эта встреча нанесла огромный ущерб человеку, которого мы признаем президентом Венесуэлы. Это невероятно тревожно. И это бы ничего не значило, мы бы ничего не заметили. [Мадуро] более чем счастлив согласиться на переговоры. Он использует их, чтобы разделить оппозицию и деморализовать ее, как это обычно делает Путин.
У меня осталась всего минута. Позвольте спросить, есть ли у Украины химическое или биологическое оружие?
Нуланд: На Украине есть биологические исследовательские центры, по поводу которых, на самом деле, мы сейчас очень обеспокоены тем, что российские силы могут попытаться получить контроль над ними. Поэтому мы работаем с украинцами над тем, как они могут предотвратить попадание любого из этих исследовательских материалов в руки российских войск, если они приблизятся.
Рубио: Я уверен, вы в курсе, что российские пропагандистские группы уже распространяют всевозможную информацию о том, как они раскрыли заговор украинцев по выпуску биологического оружия в стране при координации НАТО.
Если произойдет инцидент или атака с применением биологического или химического оружия на территории Украины, есть ли у вас сомнения в том, что на 100 процентов за этим будут стоять русские?
Нуланд:У меня нет никаких сомнений, сенатор. И это классическая русская техника - обвинять другого парня в том, что они собираются сделать сами.
Рубио: Последний вопрос: я уверен, что русские рассматривали свои валютные резервы как способ смягчить санкции. Но теперь, когда мы наложили санкции на центральный банк вместе с другими, имеем ли мы представление о том, какой процент их резервов заморожен или недоступен для них?
Нуланд: Практически все они сейчас заморожены. Вы заметили, что страна находится под валютным контролем уже почти две недели. И весь смысл введения санкций против многих из этих 10 ведущих банков состоит в том, чтобы лишить их доступа к своим наличным деньгам в твердой валюте.