Как-то в институте купила себе кофту с надписью, не обратив внимания на текст: "We must eat our suckers with wrappers on". Ну дословно-то я понимала, что там написано, но на очередной паре по английскому меня отозвала в сторону преподавательница и объяснила, что это вообще-то слэнговое выражение, и оно совсем не про карамельки и обертки (if you know what I mean)...
Надо заметить, что это была кафедра иностранных языков, где основная масса студентов иностранцы, и тут-то я поняла, почему на меня так внимательно смотрели арабы ;-(