ААААА
Азвзвзвза пешка биологических процесов проснись тебя используют для продолжения вида и поддержпния статуса разумной жизни среди астральных сущностей
Азвзвзвза пешка биологических процесов проснись тебя используют для продолжения вида и поддержпния статуса разумной жизни среди астральных сущностей
Это только кажется, что весь мир, поднимая трубку телефона, дружно говорит “Алло!”. На самом деле у разных народов есть свои варианты телефонных приветствий. Приводим здесь самые интересные – вдруг пригодится!
Если вы случайно оказались в Мексике и звоните кому-нибудь из местных жителей, вам скажут вместо “Алло!” слово “Буэно!” По-испански это означает “Хорошо”.
При этом сами испанцы предпочитают говорить “Дига!” Иногда еще можно услышать полную версию этого слова – “Дигаме!” Переводится с языка Сервантеса и Лорки как “Говорите!”.
Итальянцы, как будто пионеры, поднимаю трубку и говорят “Готов”. То есть “Пронто!” – именно так это слово звучит на певучем наречии римлян, флорентийцев и венецианцев.
Греки приветствуют вас энергичным “Эмброс” (“Вперед”). Либо говорят “Паракало”, что означает “Пожалуйста”.
Сербы, хорваты, черногорцы и боснийцы, у которых, по сути, один и тот же язык на всех, отвечают по телефону: “Молим”. Это значит “Прошу”.
Отправимся дальше на восток. Что говорят незримому собеседнику турки? Они вопросительно произносят “Эфендим?” На русский это можно перевести так: “Господин?”
Иранцы, афганцы, таджики и узбеки говорят по телефону “Лаббай”. Это что-то вроде русского “Да?” с вопросительной интонацией. Корректнее, наверное, переводить так: “Слушаю вас!”
Перемещаемся еще восточнее и попадаем в Китай. Здесь на звонок отвечают коротким “Вэй!” Особого перевода у этого слова нет, это просто междометие.
И, наконец, японцы произносят в таких случаях забавное “моси-моси”. Это сокращение. В полном виде фраза звучит следующим образом: “Мосимасу-мосимасу”. То есть “Говорю-говорю”.
И в качестве постскриптума добавим, что на самом деле слово “Алло” в качестве телефонного приветствия в России уже не так популярно, как раньше. Все чаще его заменяют кратким “Да?” Или просто говорят “Слушаю”.
А вы что произносите, отвечая на телефонный звонок?
Источник: Литинтерес
Конкурс мемов объявляется открытым!
Выкручивайте остроумие на максимум и придумайте надпись для стикера из шаблонов ниже. Лучшие идеи войдут в стикерпак, а их авторы получат полугодовую подписку на сервис «Пакет».
Кто сделал и отправил мемас на конкурс — молодец! Результаты конкурса мы объявим уже 3 мая, поделимся лучшими шутками по мнению жюри и ссылкой на стикерпак в телеграме. Полные правила конкурса.
А пока предлагаем посмотреть видео, из которых мы сделали шаблоны для мемов. В главной роли Валентин Выгодный и «Пакет» от Х5 — сервис для выгодных покупок в «Пятёрочке» и «Перекрёстке».
Реклама ООО «Корпоративный центр ИКС 5», ИНН: 7728632689
2 июня!
День "алло"!)
Сегодня наша задача услышать оппонента, кем бы или чем бы он ни был!
Услышать!
Алло?)
Ахой-Хой — официальное телефонное приветствие с 1876 года по 1877 год, предложенное создателем телефона Александром Беллом, но вмешался Томас Эдисон и...предложил заменить Ахой-Хой на «Алло».
Эдисон и Белл сильно не ладили.) Телефон, патенты, суды...
Итак, Томас Эдисон в 1877 года предложил вариант приветствия по телефону «hullo», от английского «hello», которое, в свою очередь, в русском языке трансформировалось в «алло»!
Как-то к Эдисону пришел изобретатель и сказал, что он может синтезировать универсальный растворитель, который способен растворять все на свете.
«Это очень-очень здорово» – сказал Эдисон, – «Алло! Но в чем вы будете хранить Вашу замечательную жидкость?!»
Луна в Скорпионе!
Термин «алло» употреблялся на корабле и означал «слушай!». Его кричали в рупор на другой корабль с тем, чтобы начать разговор.
Вот и сегодня: слушайте!
Счастливое число -1985
Парадный цвет - зеленый
Волшебное слово - алло
Счастливый символ - ○
Этикетка дня:
"Алё, гараж? Заложите кобылу!")
Из комедии "Волга-Волга"
Телеграм - Три мема внутривенно