Жизнь в Италии, о языке и итальянцах.

Разговор о языке придётся начать немного занудно, сделав небольшое историческое отступление.
Итак, после краха римской империи, где главным языком была латынь, вся подконтрольная ей территория пришла в упадок, и, естественно, латынь стала смешиваться с местными наречиями всё больше и больше, этот промежуточный язык в Италии принято называть "вульгарным", он послужил неким фундаментом для многих европейских языков. Всё это продолжалось примерно до 13'о века, итальянские города обрастали своими наречиями, на которые немало влияли внешнение хозяева итальянских территорий ( до 19 века Италия была разделена на несколько разных государств, под управлением Испании, Франции и Австрии), а в литературе использовали латынь, она считалась примером лингвистического совершенства, тем более, это язык времён великой Римской империи, что тоже прибавляло статуса. С 13' по 16 век в фавориты вырывается Тосканский диалект, благодаря группе поэтов, ищущих новые направление в литературе. И вот, начиная с двадцатых годов 16'о века, Тосканский диалект становится абсолютным лидером в литературе. Здесь надо обязательно пояснить, что очень долгое время письменный и устный языки разительно отличались, ибо только немногие могли позволить себе обучение и уметь писать, а для общения всё так же продолжали пользоваться диалектами - местными наречиями. Даже в 1861, когда Италия соединилась и стала Итальянской республикой, только 2.5% всего населения, владели официальным итальянским, эта ситуация исправилась только в 40'х годах двадцатого столетия, то есть, совсем недавно. Всё это объясняется исторческим разъединением страны на протяжении столетий и тем что свои диалекты развились в каждой деревни, а образование в тот период было не приоритетом, ибо страна находилась в плачевном состоянии.
Даже сейчас, очень многие итальянцы часто используют диалект в повседневном обиходе (с друзьями или родителями, так как в формальных/официальных моментах это мувитон), и с этим ничего не поделать, но это придает особенного колорита этой стране! В школе, мой итальянский был намного лучше и намного чище моих одноклассников, и это один из тех примеров, который показывает насколько глубоко влез диалект в итальянскую культуру. Для примера, в итальянском "мальчик" это "ragazzo", на местном же диалекте это " 'uagnone ", два абсолютно разных слова. Сами итальянцы даже шутят, что изначально знают два языка, итальянский и местное наречие.
Ещё один пример - моя итальянская, бабушка, чудесная женщина готовящая вкуснейшую "pasta al forno" - аналог лазаньи, но на чистом итальянском говорит с трудом, хоть и старается.
Сам я к диалекту давно уже привык и даже немного говорю, хотя когда только приехал, он мне вообще греческим показался.

Меня спрашивали сложно ли учить итальянский, и я немного затрудняюсь на это ответить, так как до приезда в Италию немного говорил на испанском, и он послужил мне неплохой "базой" для итальянского. Но могу с уверенностью сказать что было сложно запоминать разные времена для глаголов, ибо их 19, и надо уметь правильно склонять и "смешивать" разные времена в одном предложении, учитывая разные правила и исключения. Также было сложно добиться построения фразы как у итальянцев, ибо в начале всё звучало как через Гугл переводчик, а в школе ударять в грязь носом не сильно то и хотелось, поэтому над акцентом тоже надо было работать, теперь "аборигены" принимают меня за своего, пока я не скажу что я русский, и это мой небольшой пунктик для гордости, каюсь.
Если брать русский в сравнении с итальянским, то несмотря на то что последний очень красив в звучании, наш великий и могучий превосходит его по объему слов, синонимов и намного более приятен в литературе.(но это исключительно мое мнение)

Все времена глаголов в итальянском

Жизнь в Италии, о языке и итальянцах. Италия, Заграница, Интересное, Жизнь за границей, Обычаи, Язык, Итальянский язык, Иностранные языки, Длиннопост

Что же касается народа, тут я снова должен вернуться к истории, без неё в таких случаях никуда. Выше я упомянул что до девятнадцатого века Италия не являлась одной единственной страной, а несколькими: север принадлежал Австрии и Франции, юг и Сицилия Испании, а центр был под контролем Ватикана. Уже с тех времён юг Италии, здесь его называют "mezzogiorno", то есть "полдень"( традиция исходящая из названия итальянских ветров), находился в плачевном состоянии, это были по большей части земли крестьян, занимавшихся виноделием, выращиванием оливок, и ловлей рыбы у берегов моря, абсолютно бесперспективные по большей части, кроме нескольких городов (чтобы быть точным, под югом Италии имею ввиду всё что ниже Рима если спускаться в сторону каблука). Даже соединение Италии (1861 год) ситуацию не улучшило, связь с Европой была именно у севера, и именно там начала развиваться экономика и промышленность, тут используют термин "triangolo industriale" - "промышленный треугольник" объединяющий Турин, Милан и Геную, северные города, о юге естественно не было и речи. Прибавим к этому то что на юге во всю бушевала местная Мафия, которая и сейчас никуда не делась, только стала более цивильная, соответственно вырисовывается не самая хорошая картина. Поэтому у итальянцев сложилась некая традиция делить весь народ на север и южан, последние являются "деревенщиной" и на них на севере всегда смотрят свысока, даже многие комедии в Италии строятся по принципу "цивильный северянин приехал на юг" или "южанин приехал на север".
Я всё это время прожил именно на юге, поэтому буду рассказывать именно о местном населении. Народ здесь очень добродушный, гостеприимный и улыбчивый, все соседи всегда здороваются а люди, которых и знакомыми назвать тяжело в легкую предложат чашечку "эспрессино"; такое поведение по хорошему впечатляет и подкупает, скрывать не буду. Также не могу не упомянуть порой уж слишком сильное простодушие, даже не знаю, минус ли это или плюс. Бывало так что летом, когда я улетал в Москву, меня спрашивали, не взял ли я куртку с собой, "там же снег и холода", а моя шутка о том что я завтракаю с утра водкой с хлопьями разлетелась по школе и стала восприниматься абсолютно всерьёз. Но это опять же, придаёт некий особый колорит этой местности!)

P.S. Ребят, я бы вас хотел поблагодарить, за то что дали мне шанс рассказать немного своих историй, меньше чем за сутки на меня подписалось более трёх ста человек, и я вам за это нескончаемо благодарен, я правда такого не ожидал!) Я читаю все ваши комментарии и буду продолжать писать на самые актуальные и интересующие вас темы. Ваши подписки и комментарии придают мне сил для новых записей, это необычайно классно, ещё раз Вам СПАСИБО!)

А для тех кто спрашивал, как сейчас я выгляжу прилагаю ссылку на инстаграм https://www.instagram.com/nikozolo ,там же есть немного фото Италии ( я очень мало фотографирую, поэтому заранее прошу прощения)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
5
Автор поста оценил этот комментарий
Дружище, поменьше всех этих отступлений. Больше реальной жизни.
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Принято!)
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Некоторым очень нравятся такие отступления, спасибо
раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Полностью с вами согласен. Чтобы были понятны многие моменты, именно такие экскурсы в историю очень нужны!

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ня:)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я за отступления, они классные.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку