Перевожу:
Разливное пиво на вынос. Во вьетнамском городе Хошимин (бывший Сайгон) это тоже практикуется в пивбарах, продающих пиво, производимое в ограниченном объеме небольшой региональной пивоварней.
ну так бы и говорили, что разливное. А то крафтовое.
Крафтовой может быть только арка с шансом на 60%. Или что-то подбное
Когда вижу слово крафтовое по отношению к пиву сразу в образе возникает хипстер с бородой, вейпом и кофе из старбакс
ага, бельгицы по-твоему хипстеры прям всей нацией.?
п.с. бельгийский эль - это уже крафт в россии
п.с.2 разливное - это 1-е слово в моем комментарии
Слово крафтовый (ударение на «а») входит в русский язык и набирает популярность, начиная примерно с 2012 года. Оно происходит от английского слова «craft», которое можно перевести как «искусная работа» или «ремесло». Этим прилагательным часто называют продукты, сделанные не на заводе, а в мастерской, маленькими партиями по индивидуальным рецептам.
бельгийцы бельгийцами, а язык есть язык. Слово "крафтовое" спизжено из английского и активно использовалось в начале-середине 2000-ых во всяких ММО дрочильнях (и до сих пор используется), и там оно было оправдано, поскольку большинство игр были как раз на английском, а вот применительно к пиву это уже хипстерский новояз, и у нас всегда это было "разливное", и уж тем более "крафтовыми барами" подобные рюмочные никто никогда не называл. Нахуй миксовать в одном предложении все это я хз.
Сорри за баттхерт конечно
к чему этот поток сознания? если ты в теме пивоварения дуб, зачем ты сюда мморпг приплел? хипстеры, новояз. ты о чем?
почитай https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%...
Разливным может быть моча жигулевская, а может быть нормальное пиво.
И нормальное разливное есть далеко не у всех крупных заводов с известным именем.
Поэтому термин имеет полное право на жизнь.
Разливное "живое" пиво лучше обычного. Достаточно сравнить и вопросы отпадут. Но не хочется пить на месте? Возьми с собой!
У нас по бутылкам разливают. Но долго. Тут явно быстрее и удобнее.