Забавный постер грядущего Хоббита

Увидел постер и не удержался. (Перевод с Англ. - Не та дырка/Промазал)
Забавный постер грядущего Хоббита Увидел постер и не удержался.  (Перевод с Англ. - Не та дырка/Промазал)
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
Ребят, у меня тут склероз, что за Тауриэль? Была ли в книгах?
раскрыть ветку (31)
Автор поста оценил этот комментарий
в книге ее не было.
Джексоновская отсебятина
раскрыть ветку (30)
Автор поста оценил этот комментарий
А, вот, почему я ее не помню. Спасибо)
Ненавижу экранизации...
раскрыть ветку (29)
Автор поста оценил этот комментарий
ну, смотреть можно, картинка годная, но происходящее на экране может выбесить нелогичностью, бессмысленностью сцены и не соответствием с книгой
раскрыть ветку (28)
Автор поста оценил этот комментарий
оригинал постера скинь блеять)
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
тьху, я то думал есть побольше. ну ладно.
Автор поста оценил этот комментарий
Да я и не сомневаюсь, что картинка годная. Она практически в любых экранизациях годная. Я просто принципиально экранизации не смотрю, чтобы не разочаровываться. Добавят какой-нибудь отсебятины, знатно приправя штампами, а самые смачные моменты, которые ты мечтал увидеть на экране, пропустят, или не дотянут.
Я просто забеспокоилась, а не пора ли мне перечитать "Хоббита", раз я персонажей начала забывать))
раскрыть ветку (23)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну есть масса книг, которые прекрасно экранизировали)
Автор поста оценил этот комментарий
У каждого свои "смачные" моменты,не так ли? Всем не угодишь.
раскрыть ветку (21)
Автор поста оценил этот комментарий
Можно было бы просто следовать сюжету книги. У "Мастера и Маргариты" была отличнейшая экранизация, и там ничего не упустили, ни одного смачного момента.
раскрыть ветку (20)
Автор поста оценил этот комментарий
А ничего,что в хоббите страниц почти в три раза больше?
раскрыть ветку (19)
Автор поста оценил этот комментарий
взял 2 книги одного формата
хоббит 150 страниц
МиМ 98 страниц
3 раза говоришь?
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
Не там посмотрел,там издание вместе с Властелином колец было. тем не менее,разница в 50 страниц существенна.
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
какой ужас. ты умер наверное читая эту разницу?
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Режиссер отсебятины напихал по объему всего "Хоббита" и даже больше. Сними он достоверно по оригиналу - вышло бы точно так же по хронометражу, но лучше из-за правдивости.
раскрыть ветку (10)
Автор поста оценил этот комментарий
истину глаголишь
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше для тех,кто читал оригинал.
раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше для всех, потому что тогда перестали бы сраться из-за расхождения версий событий. Допустим, человек, не читавший "Хоббита" говорит что-нибудь насчет Тауриэль. В разговор встревает человек, не смотревший "Хоббита" и начинает вопить, что за Тауриэль они тут придумали. Каждый будет настаивать на правильности своей версии, и получится конфликт. А вот, чтобы такого не было, сюжеты должны совпадать настолько, насколько это возможно.
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий
Еще затянуто и такая шаблонность просто унылая
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку