раскрыть ветку (59)
раскрыть ветку (38)
раскрыть ветку (33)
раскрыть ветку (26)
раскрыть ветку (25)
раскрыть ветку (24)
Какая Охуенная работа студии звукозаписи и локализаторов, уже минуло почти двадцать лет, а фразы и звуки все еще в голове, сравнивая их работу с потугами нынешних переводчиков той же "DoTa 2" впадаю в уныние.
раскрыть ветку (22)
если ты про русскую озвучку, то да это полнейший пиздец, а английская очень даже не плохая
раскрыть ветку (18)
раскрыть ветку (10)
раскрыть ветку (8)
Извините, а что там не так? Я с сайта, который по вашей ссылке, перешёл на их ютуб-канал и там сразу на основной странице видео "DOTA 2: Russian voice-overs.", и это разве плохо? Вроде вполне ничего так, напомнило даже третий варкрафт, мужские голоса вообще отличны.
раскрыть ветку (1)
http://dota2.ru/forum/threads/perevod-dota2-na-russkij-ehto-...
Вот здесь кому интересно, можно ознакомиться с "ру" локализацией.
Вот здесь кому интересно, можно ознакомиться с "ру" локализацией.
раскрыть ветку (4)
раскрыть ветку (3)
русские близардцы? ты с ума сошел? просто туда пихнули таких актеров которые озвучивали голливуд
раскрыть ветку (2)
Это да. Лучшая озвучка Warcraft 3 - русская. Правда перевод дерьмо полнейшее... И не "DoTa 2", а "Dota 2". А тот шедевр, что был до этого - DotA
Если говорить конкретно о Dota
Лично меня просто вывернуло на изнанку и исказило восприятие реальности когда я увидел своего Storm Spirit'a преображенного в жирного туповатого синего мужика.
Лично меня просто вывернуло на изнанку и исказило восприятие реальности когда я увидел своего Storm Spirit'a преображенного в жирного туповатого синего мужика.
а я вот эту фразу, сколько не вслушивался, никак не мог разобрать. всё время слышалось что-то вроде "доедай"
Твое лицо, когда название поста в строке адреса транслитом выгдядит для человека, знающего английский как : "За сундук и отвагу!". Не ну серьезно. Za CHEST i otvagu - это уже перебор.
раскрыть ветку (4)
ещё комментарий