Эхо любви Echo of love (Привет из Северной Кореи)

Певческий дуэт символизирует Северную и Южную Кореи.  Исполняют на русском потому-что

мы долгое эхо друг друга  на корейском будет  ulineun seolo gin banhyang-ibnida.  А это никак не ложится на мелодию.  Великолепное исполнение.

Баяны

252K постов14.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
16
Автор поста оценил этот комментарий
Известна история, когда на Мосфильме Анна Герман записывала эту песню для фильма, спела так, что симфонический оркестр плакал и вроде как записали с первого раза, даже без репитиций. Склонен верить.
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Она играла на альте
И так играла, так играла,
Что даже плакал в темноте
Состав, стоящий у вокзала.

Как шар бильярдный под дождём
Он по стране катил неспешно,
Где умирал вождь за вождём,
И альт её пел безутешно

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку