184

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези?

Всем привет. Я и @Doimnig недавно задались вопросом, книжный Ведьмак - славянское фэнтези, или же нет? Мы порылись в польских первоисточниках и на основе полученной нами информации, родился данный опус.

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези? Ведьмак, Книги, Текст, Анджей Сапковский, Фэнтези, Длиннопост

Думаю, для лучшего понимания ситуации, стоит начать с того, что читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать. Это называется полонизация и она очень сильная.


Далее. Есть польский перевод Властелина колец госпожи Скибневской. Исходя из предыдущего пункта, он был очень сильно переделан под польского читателя. Драконы в нём стали - Смоками (цмоками), дварфы (которых у нас перевели как гномов, что тоже, по сути, не верно) стали - краснолюдами, а хоббиты - низушками. Всё с лёгкой руки Скибневской. То же касается всей стилистики произведения и монструма Толкина.

«Например, слово Krasnolud - было специально придумано Мартой. Точнее не придумано, а заимствованно от Krasnoludek - что-то типа домового в польском монструме.
А Низушек на польском - Niziołek, что дословно переводится как Полурослик»

Сапковский, как и многие писатели того времени, создавая свой мир основывался именно на Властелине колец, на польском переводе Властелина колец (и говоря это, я не имею ввиду, что он копировал его или брал за основу). Том самом, с краснолюдами и низушками. И очень многие названия он позаимствовал из него. И он не мог сделать иначе, ведь "дварфы" польскому читателю не знакомы, а краснолюды и низушки уже знакомы, и у читателей есть чёткий образ того, о чём они читают.


И тут начинается самое интересное. Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. И решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами.

(Так же Евгений Павлович имеет грамоту «За пропаганду польской фантастики»)
Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези? Ведьмак, Книги, Текст, Анджей Сапковский, Фэнтези, Длиннопост

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера») А весь остальной мир был выдуман от и до:

«В «Ведьмаке», при желании, также можно провести некоторые исторические параллели: даже сам Сапковский представлял Нильфгаард как свою версию Рима, а Северные королевства — землями галлов и бриттов. Однако на вопросы о прототипах героев и событий саги он отвечает однозначно: всё выдумано, от первой до последней буквы.»
Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези? Ведьмак, Книги, Текст, Анджей Сапковский, Фэнтези, Длиннопост

Сказки, которые Сапковский переписывал для первых рассказов тоже не были "славянскими". Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать.

Параллели сказок, которые можно провести - Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка. В последних книгах явно просматривается «Легенда о Короле Артуре».

И пробежимся по бестиарию Ведьмака:

Альпа - германская мифология

Агуара - японская мифология

Беанн’ши или баньши - ирландская мифология

Барбегаз - швейцарский и французский фольклор

Брукса - Бруха, португальский фольклор

Веспертил - аж римский фольклор

Виверна - весь средневековый бестиарий. Сам пан даже отметился тем, что полонизировал это слово:

«Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать.»

Вилохвост - прототипа в реальной мифологии мне найти не удалось, может быть кто-то другой сможет это сделать. Вероятнее всего был создан самим паном на основе Виверны.

Вихт - Ве́тте, германо-скандинавская мифология

Волколак, Оборотень, Ликантроп - существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере

Гуль - арабская, персидская и тюркская мифология

Муля - цыганская мифология

Наккер - Ноккер (названия в книгах не упоминаются, но именно они нападают на Геральта во второй книге), валлийский, корнский и девонскогий фольклор


Я не стал перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:

Утопец - славянский дух воды

Стрыга - в западно-славянская и карпато-балканская мифология

Леший - славянская мифология

Кикимора - славянская мифология

Яга - славянская мифология


И интересная ситуация с монстром под названием Кощей. В оригинальном тексте имеется слово Kościej, которое буквально переводится как «кости». Но в некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец», а в других же взяли исходное слово без перевода, что может привести к путанице, ведь в книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень то похоже на известного нам славянского Кощея? Итого, даже если Сапковский использует существ из славянского фольклора, он целиком и полностью их меняет под свои нужды


Всё же Ведьмака нельзя считать чисто славянским фэнтези. "Налёт славянства" слишком мал, и очень сильно обусловлен специфическим переводом книг. Вероятнее всего, если бы цикл переводил другой человек, то мы бы увидели "обычное" фэнтези, по типу Властелина Колец. Спасибо за внимание.

Является ли книжный Ведьмак славянским фэнтези? Ведьмак, Книги, Текст, Анджей Сапковский, Фэнтези, Длиннопост

Найдены возможные дубликаты

Мир Ведьмака

3K пост15K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Нельзя выкладывать материал, не связанный с тематикой группы.
2. Разнообразный, хороший арт только приветствуется, но прошу следить за его качеством, не заливать солянку пережатых изображений. Если хотите сделать подборку, то прошу делать от одного автора, должного качества или хотя бы соблюдать тематику изображений. Указание авторов в тегах или под картинками приветствуется. Посты не подходящие под описание выше будут переносится в общую ленту.
3. Администрация (и модераторы) в праве удалять посты и блокировать пользователей без предупреждений и, возможно, по причинам, которые пока-что не прописаны в правилах. По всем вопросам можете позвать (@Hajen) в комментариях.

Подробнее
+37

Цмок

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
+16

Цмок и ты дракон

раскрыть ветку 1
+34
Переводом Ведьмака на русский язык занимался Евгений Вайсброт, который, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези.

А я считаю, что не к сожалению, а к счастью. Уже воротит от дворфов в фэнтези. А так очень самобытные названия получились и читается свежо.

раскрыть ветку 4
+13

Главное, что Вайсброт великолепно владел стилем повествования. Благодаря этому вся серия читается не как переводная - эти тексты будто изначально созданы на русском. Это невероятно крутой уровень владения текстом. А то, что низушки есть те же хоббиты, пан Сапковский говорил еще двадцать лет назад, когда приезжал [бухать] на конвенты русских фантастов.
Помню, когда умер Вайсброт, Сапковский для меня фактически закончился, и третьего Рейневана в переводе менее талантливого (мягко говоря!) переводчика я читал уже как какую-то дикую кашу из косяков и дерьмового стиля, а не как связный крутой текст. Возможно, последующие издания исправляли, и сейчас это уже не то дикое позорное говно, но не могу заставить себя перечитать. Потому что между Вайсбротом и его последователями - пропасть. Уверен, в его переводе и "Сезон гроз" стал бы романом не хуже остальных в серии.

раскрыть ветку 3
+44
Кто читал книги, понимают что Ведьмак фэнтези - НЕ славянское. Там есть элементы славянского фольклора, но они далеко и совсем не доминирующие, а также есть элементы чуть ли не всех европейских культур. Ведьмак - это фэнтези постмодернистское, "Фэнтези - Солянка".

Явную славянскую стилистику только в играх добавили. В книгах ничего подобного и близко нет.
раскрыть ветку 21
+7

А играх она тоже далеко не везде

раскрыть ветку 8
+3

А в европейских странах в эпоху позднего средневековья тоже каждый третий был чернокожим, а каждый пятый азиатом или индусом?

раскрыть ветку 11
+11

У меня сложилось ощущение, что автор считает меня тупым, выделяя слова, на которые следует обратить внимание. я и сам способен это сделать.

А сама статья хорошая.

ещё комментарии
+4

Слово кметы (во множественном числе) встречается в памятниках древнерусской письменности, а именно в поучении Владимира Мономаха, где он, рассказывая о своих бранных делах с половцами, говорит: «а самы князи Бог живы в руце дава: Коксусь с сыном, Аклан, Бурчевич, Таревьскый князь Азгулуй, и иных кметий молодых 15», и в «Слове о полку Игореве», где брат Игоря, трубчевский князь Всеволод, говорит: «А мои ти Куряне сведоми кмети: под трубами повити, под шеломы везлелеяни…».

+2

Очень славянским Ведьмака сделал именно CD Projekt RED, от славянских духов, то атмосферы и  городов

раскрыть ветку 1
+1

Абсолютно это так

+9

Я так понимаю, этот пост написан для того, чтобы пикабушники приняли негров в сериале? Мол фэнтези не славянское, так что негры среди рыцарей северных королевств это норма? Таки разочарую - даже если не славянское, всё равно это некая средневековая Европа, где негров НЕТ!!! Только в качестве диковинок.

раскрыть ветку 21
+11

Хоть данный спор и возник из комментариях о "славянском фэнтези" под постами о неграх, но нет, мы разбираем именно книги, а не сериалы и игры

раскрыть ветку 10
+1
Мир Ведьмака - не средневековая Европа, люди попали в этот мир после сопряжения сфер, развивались изолированно на этой территории тысячелетиями
раскрыть ветку 7
0

Дак они и в сериале в основном, как диковинки подаются, ну или скажем потомками данных диковинок

раскрыть ветку 1
+4

"Лишь самую первую историю он взял из польской сказки о сыне сапожника победившего дракона... Правда в процессе написания от начальной истории не осталось ровным счётом ничего - Сын сапожника стал профессиональным убийцей чудовищ, дракон - заколдованной принцессой, превращённой в стрыгу и её требовалось не убить, а расколдовать."


Серьёзно? Нет, серьёзно?

Давно я не видел подобного натягивания совы на глобус. Не отличить постмодернистское (хе-хе) изложение сюжета с заколдованной принцессой и прекрасным принцем от вполне классического сюжета про Вавельского дракона- это надо уметь. Тем более, что этот сюжет используется самим Сапковским в повести об охоте на золотого дракона, причём до таких подробностей, как отравленное чучело овцы.


Ну и зачем, при таких познаниях, вообще писать посты?

раскрыть ветку 2
+6
АС: — Мой первый рассказ был придуман и написан мной зимой 1985 года для литературного конкурса в журнале «Fantastyka», который сегодня является одним из самых важных художественных журналов в Польше. Осознавая растущую популярность жанра фантастических романов, я решил для себя, что пора бы и мне что-нибудь написать, но я желал сделать нечто намного более оригинальное. После недолгих раздумий, я решил переписать классическую сказку под свой манер.
Ж: — И как?
АС: — В сказках типичный дракон убит, а типичная принцесса спасена либо бедным сапожником, либо типичным храбрым принцем с блестящими доспехами. И оба, в конце концов, получают принцессу в качестве своей награды. Дело в том, что для убийства монстров требуется профессионал: тот, кто предлагает свои услуги за деньги, а не за какую-то там принцессу.

Анджей Сапковский. Про книги, сериал от Netflix, про игры от CDPR.


— Фэнтези всегда находила в Польше большой спрос. Первые издания Толкина появились уже в 60-х годах. Трилогия про Земноморье Урсулы Ле Гуин вышла в 70-х. Но, конечно, фэнтезийный бум — это последние лет десять, даже меньше. Что касается традиций... Знаете, рассказ "Ведьмак" я написал, чтобы принять участие в конкурсе, объявленном журналом "Фантастика". Мне казалось, что все займутся hard SF — чистой фантастикой, а я сочиню фэнтези и выиграю уже на старте. Увы, фэнтези написали больше половины участников. Счастье еще, что я хорошо знал каноны этого жанра и его градацию. Ведь есть эпическая фэнтези, а-ля Толкин, великая штука, но, конечно, рассказа такого не сделаешь, потому что максимальный объем — 30 страниц на машинке. Вторая градация — это боевая фэнтези, а-ля Конан, однако я всегда считал ее глупой. И третья — легенда или миф, немножко переработанные (миф о короле Артуре, английские саги, норманнские саги). По последнему пути я и решил двигаться. Есть такая польская сказка про молодого сапожника, который пришел в какой-то город, а там в костеле сидит монстр и каждую ночь пожирает людей. Храбрый сапожник, конечно, монстра побеждает, и выясняется, что это заколдованная королевская дочь, и он ее расколдовывает в конце. Я взял сюжет сказки за основу, но я считал: даже э волшебном мире сапожники пусть делают сапоги, а с подобными монстрами должны сражаться профессионалы...

http://www.sapkowski.su/modules.php?name=Articles&pa=sho...

раскрыть ветку 1
+3

Пересказ той самой легенды, которую пан взял за основу первого рассказа:

В народе поговаривают, что в давние времена, когда Краков был под руководством мудрого короля Крака (который сей славный град и основал), Краков рос и процветал. Всё бы хорошо, но стал у люда доброго пропадать скот. А через какое-то время начали пропадать и девицы. Тут уж народ заволновался не на шутку и начал выяснять что да как. В результате поисков в зарослях кустов обнаружили пещеру, в которой жил Смок – он то и таскал барашков да девственниц. Съест овечку, как зевнёт, так аж пламя из пасти идёт.
Прошу читателей всё же Смока сильно не ругать по чём свет стоит, он конечно не образец достойного поведения, чего уж там, но кушать хочется всем, а девки в Кракове так вообще на высшем уровне, должен я вам доложить.
Так вот, весть о Смоке разнеслась быстро и призадумался Крак, что же делать с этим, ведь так и скота не останется, да и мысль о том, что дочь его может оказаться в лапах Смока радости не добавляла. Объявил тогда Крак: тому кто Смока одолеет – руку его дочери и полкоролевства в придачу. Съезжались храбрые молодцы в доспехах кованных, с мечами острыми, но никому из них не удавалось справиться со Смоком, а вот с жизнью молодцы расставались куда успешнее. Пригорюнился Крак, что делать не знал. Но тут к нему пришёл сельский молодец, ученик местного сапожника, и молвил, что знает как Смока одолеть. С виду паренёк был далеко не богатырь, но делать нечего, Смока уж какие только храбрецы не пытались победить, да всё никак. Дал добро Крак молодцу, а тот попросил выдать ему овцу, да побольше. Снял молодец шкуру с овцы, набил в неё серы, смолы да прочих вкусностей и отнёс поутру к пещере Смока. Проснулся Смок, глядит – а к его пещере завтрак сам пришёл. Толи спросонья был Смок, толи не шибко интеллигентный судя по образу жизни, а некоторые поговаривают что просто поутру он голодный был донельзя, но так или иначе, не увидел он подвоха в овечке, да заглотал её целиком на радостях. Тут то сера со смолой жечь и начали. Выбежал Смок из пещеры к Висле, и давай воду из Вислы хлебать, дабы жар унять. Пил он пил, а жар всё не унимался, уж пол Вислы в себя влил Смок, но тут то он как раз и лопнул, да так, что разлетелся на мелкие кусочки в разные стороны. Уж не знаю, правда сие или нет, но пещеру под Вавелем видел своими глазами, а поговаривают что у входа в кафедральный собор на Вавеле именно кости Смока и подвешены.
раскрыть ветку 4
+4
А чего Смок? Смок по польски же просто дракон, не имя.
раскрыть ветку 3
+1

@Doimnig, я тут сейчас перечитывать взялся ведьмака и вдруг понял, что эльф то из Меньшего зла, ПОЛУэльф) А раз есть в ведьмаке чёрные люди, то его батькой мог быть как раз чёрным) Да и Дара в сериале вроде бы говорил что он полуэльф

раскрыть ветку 3
-2

Тут вся свистогония от того, что люди негров считают что негры - это нечто исключительно американское, ну ещё африканское, и в Европе их никогда не было и быть не могло, а уж в славянских странах, так тем более))))

раскрыть ветку 2
+1

Насчет вавельского дракона и стрыги ошибка. Сапожник у Сапковского так и остался сапожником (Козоед зовут его), а дракон драконом. И именно тем методом, что и в оригинальной сказке они изначально дракона и побеждали - напичкав овцу отравой. Борх потом уже появился, его тоже травануть хотели.

Стрыга это совсем другая легенда, она как раз западная и приведена, в отличие от остальных, практически в не измененном виде. Чтоб расколдовать принцессу герой должен провести ночь в заколдованном замке (да, обычно она вместе с замком заколдована). На этой же легенде основан гоголевский "Вий", кстати.

Стрыга это вообще что-то типа ведьмы, кстати. Оттуда пасхалка в имени Стрегобор - буквально "охотник на ведьм", что сразу объясняет бредовость теории о проклятии Черного Солнца - охота на ведьм в современном значении там была.

Артуровщина начинается не в последних книгах, а гораздо раньше. Йеннифэр это же Gwenhwyfar, жена короля Артура. А Эмгыр он var Emrys. Emrys внезапно валлийское имя Мерлина.

Вообще, кельтских имен и названий в книгах больше, чем славянских. Причем ничего славянского, кроме имен персонажей третьего плана в книге и нет. Никого из ключевых персонажей не зовут по-славянски (Лютик - прозвище, а имя-то у него латинское).

Обычно про славянщину в Ведьмаке говорят фанаты игры. И в игре она действительно есть. Например Каменные Сердца основаны по большей части на романе Сенкевича "Потоп", который как ни крути таки про настоящих славян. Опять же часто цитируется Адам Мицкевич. Но, простите, к Сапковскому-то эти писатели отношения не имеют, он их не плагиатил и не цитировал. В книгах этого всего нет. Можно, конечно, вспомнить охоту на вампира, таки кое-как к западным славянам цепляющуюся, но она там просто высмеивается. Да, названия некоторых монстров (кащей, яга) тоже типа славянские. Вот только кроме названий-то у них с оригинальными славянскими монстрами ничего общего нет и близко.

Больше я там что-то ничего славянского не вижу (разве что Старые Жопки, да и те из летописей убрали по понятным причинам). А уж в силу основной, а совсем не фоновой, тематики со Старшей Кровью, эльфами, единорогами, путешествием между мирами, именами аж двух ключевых чародеек из артуровского цикла, причем в валлийской версии (да и сама старшая речь - искаженный валлийский), следует тогда считать, что это кельтское фэнтези, а никак не славянское.

раскрыть ветку 1
+1
Насчет вавельского дракона и стрыги ошибка

Да, я тоже её заметил, но тут, боюсь, ошибся сам Сапковский в своём интервью.


САПКОВСКИЙ: Когда я начал общаться с фантастикой, я абсолютно не верил в успех. Абсолютно. Просто была какая-то нужда писать. Писал я в разные журналы, даже в рыболовные, и когда "Фантастика" объявила конкурс на лучший рассказ, я сказал себе: почему нет? напишу рассказ. Почему фэнтези? Я подумал, что поляки не умеют писать фэнтези, и кроме меня к нему никто не обратится. Ладно, я напишу фэнтези. Но какую? Толкиеновскую? Нельзя - слишком ограничен объем. Боевую фантастику, как Конан? Это дурно. Что остается? Остается переделать сказку или легенду. И была польская сказка про молодого сапожника, который явился в некий город, освободил его от чудовища, которое убивало людей, и взял в жены королевну. Я сказал себе: это идиотизм! Такие дела не делают сапожники, сапожники шью сапоги, а такими вещами занимаются профессионалы. И я придумал профессионала.

http://www.fantasy.ru/other/sapk_meet.html


Как видишь он ссылается на эту сказку https://skazkibasni.com/korolevna-upyr но сапожник в ней не фигурирует, за то он есть в "Легенде о Вавельском драконе", которую тоже использовал пан.

Стрыга это вообще что-то типа ведьмы, кстати.

Не совсем, но этимология возникновения названия - да, от слова ведьма:

Стрыга (Stryga)
Разновидность кровожадного славянского упыря. «Внезапно решившись, Витослав Стшегоня, прозванный Голованом, оборачивается к братьям Збылюту и Инбраму:
— Сейчас я позову ее! Опустите забрала! Не смотреть! Он задирает голову к нему и голосом, полным нескрываемого ужаса, трижды кричит:
— Стрыга! Стрыга! Стрыга!
И она прилетела… Со свистом рассекая воздух, посреди азиатской пустыни явилось славянское чудовище, упыриха. Двойной ряд зубов на мертвом лице, пальцы с загнутыми когтями, холщовый саван, голый череп… Бог она села на шею язычника, с легкостью перекусила сталь, впилась зубами в тело… За первым последовал второй, третий, четвертый…»[51]
У славянской упырихи совсем неславянская этимология. Начало идет от латинской «striga» — старая колдунья, ведьма (отсюда теперешнее итальянское «strega» — колдунья), по-гречески «strix» — сова, потому что стрыга, как и сова, обожала ночь. А вот мужской вариант стрыги — стрыгонь — по Брюкиеру, чисто славянское изобретение.
С пряхами присядем. До зари
Будем петь припевки: Упыри,
Ведьмы, стрыги, страхи, гномы —
Все до чертиков знакомы…
В зависимости от демонологической версии стрыга либо разрывала и пожирала свои жертвы, либо высасывала из них кровь (со смертельным для жертвы исходом или же нет). Стрыгами становились седьмой ребенок, дети, умершие без крещения, дети, зачатые во грехе, особенно инцесте, а также дети атеистов. Ну и сами атеисты. Особенно такие, через трупы которых перепрыгнула кошка.

Сапковский в своём бестиарии https://royallib.com/read/sapkovskiy_andgey/bestiariy.html#2...

А Эмгыр он var Emrys. Emrys внезапно валлийское имя Мерлина.
Вообще, кельтских имен и названий в книгах больше, чем славянских.

Я тебе скажу больше, имя переведено неправильно и звучит оно как Эмир, валлийское имя, позаимствованное с востока.

Причем ничего славянского, кроме имен персонажей третьего плана в книге и нет.

Многие "славянские" имена у него "говорящие", как у Толкина и он говорил что переводить их надо по правилам перевода аналогичных имён в книгах Толкина, так что снова всё сводится к переводу.


Я посчитал количество книжных монстров и тех, кого можно назвать среди них славянскими, итого вышло 6-7 существ и это всего 10% от общего объёма бестиария.


Вообще я сейчас читаю эту книгу, Бестиарий "СОЗДАНИЯ СВЕТА, МРАКА, ПОЛУМРАКА И ТЬМЫ" написанная Сапковским. К ведьмаку не имеет никакого отношения, зато он много рассказывает о происхождении чудовищ, о том, как их видят в мифологиях и о том, какой их образ используют в фэнтези. И в ней он полностью подтвердил мои слова о Краснолюдах в этой статье и ещё интересная информация о происхождении слова "Волколак".

Германская «вервольф» («Werwolf, werewolf») и романская «лупгару» (loup-garou) формы слова — калька греческого ликантропа (lykanthropos — человек-волк). В польском языке первоначально (правильно в лингвистическом смысле) это слово употреблялось в форме вильколэк (wilkolek) и было переделано на теперешнюю под влиянием общеславянской тенденции, причем нынешнее окончание лак (lak) отнюдь не идет от «laknienia krwi» (жажды крови), а от «длака» (dlaka) — щетина, космы, шерсть, поскольку название «ликантроп» звучало как велькудлака (welkudlaka), вульколака (wulkolaka), вукодлак, вакодлак, либо варкодлак.
О Краснолюдах (дварфах, гномах, в конце страницы и на следующей) https://royallib.com/read/sapkovskiy_andgey/bestiariy.html#1...
+1
Наконец-то кто-то это написал! ТС, спасибо. Замучили уже эти спекуляции и неаргументированные мнения.
0

Так же хочу заметить, что сам Сапковский говорил что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаар - с Римом. (В плане книжного военного конфликта Севера и Юга.

да  вот не скажи. Аффтара знатно припекло от раздела Польшы в 39м. Аллюзии  2й мировой тут прямо на лицо.

ещё комментарии
-3
Это как если бы, любое русское фентези где есть эльфы, гномы, или мало ли кто еще - не русское фентези? Как же вам хочется, чтобы польское произведение, написанное поляком славянином, было не славянским. Ну, это ничего, продолжайте высасывать из пальца, это бывает интересно почитать, до чего при желании перекрутить все можно.
раскрыть ветку 6
+3

Начнём с начала. Для русских авторов нечто само-собой разумеющееся при описании событий происходящих за пределами России вносить в произведение частички той культуры, где происходит само действие, а вот для поляков - это нонсенс. Если бы Семнадцать мгновений весны написал поляк, то Мюллер и Штирлиц называли друг-друга Пан и вели себя, как типичные поляки.
Что касаемо фэнтези из России, надо отделять русское и русскоязычное фэнтези, последнее это просто фэнтези с эльфами и гномами написанное автором на русском языке, но по общемировым канонам. А действительно РУССКОЕ фэнтези - это не эльфы. а бабы-яги и соловьи разбойники, но в более взрослых условностях.
Сам Сапковский терпеть не может тех авторов, которые базируются ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО на местном материале, вся его польскость - дань общей полонизации литературы, но базис его в общеевропейском эпосе.

раскрыть ветку 5
0
@hajen добрый день) а вы допускаете публикацию косплея в вашем паблике?
раскрыть ветку 3
0

Положительно конечно

раскрыть ветку 2
0

Считается , но заподнославянским .

Именно гибридом германской и славянской культуры .

раскрыть ветку 1
0

Аргументы?

0
А вот мне насчет ведьмака больше Андрей Васильев понравился. Попса конечно галимая, но очень таки зашла.
раскрыть ветку 2
0

Может, все - таки Владимир "Воха" Васильев - который "Ведьмак из Большого Киева"?

раскрыть ветку 1
0

Все это пустое, если воспринимать славянское фэнтези не в смысле описываемого, в смысле того что автор тупо славянин.))

раскрыть ветку 14
+10

Ну тогда и Стругацкие не русские и даже не советские, а еврейские фантасты, они ж евреи))))

раскрыть ветку 13
0
читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то поляки просто не будут их читать.

о, значит надо почитать в оригинале четырёх танкистов и пса, Януша Пшимановского или ставку больше, чем жизнь, Анжея Збыха ))

раскрыть ветку 7
+2

Проще почитать украинский перевод Гарри Поттера. Там конечно имена-фамилии остались оригинальными, но вот все эти паны и пани, плюс общая стилистика речи сбивает с толку и ты каждую минуту ждёшь, что Сириус сидя в доме предков вместо Огденского Виски будет пить горилку, а в Горвартсе на обед будет давать сало и цыбулю

раскрыть ветку 5
0

Ставку можете не читать, так себе чтиво, без матки боски и ясных холер, написано как сценарий к фильму

-3

Нет

раскрыть ветку 1
+3

Нет

Похожие посты
95

Фэнтези с морской романтикой, приключениями и сражениями

Фэнтези с морской романтикой, приключениями и сражениями Что почитать?, Фэнтези, Литература, Книги, Длиннопост, Подборка
Фэнтези с морской романтикой, приключениями и сражениями Что почитать?, Фэнтези, Литература, Книги, Длиннопост, Подборка
Фэнтези с морской романтикой, приключениями и сражениями Что почитать?, Фэнтези, Литература, Книги, Длиннопост, Подборка
Фэнтези с морской романтикой, приключениями и сражениями Что почитать?, Фэнтези, Литература, Книги, Длиннопост, Подборка
Фэнтези с морской романтикой, приключениями и сражениями Что почитать?, Фэнтези, Литература, Книги, Длиннопост, Подборка
Показать полностью 5
64

Что почитать про ведьм?

Что почитать про ведьм? Книги, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Что почитать про ведьм? Книги, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Что почитать про ведьм? Книги, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Что почитать про ведьм? Книги, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Что почитать про ведьм? Книги, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Показать полностью 5
246

Что почитать: фэнтези-классика на все времена

Что почитать: фэнтези-классика на все времена Книги, Фэнтези, Фантастика, Что почитать?, Литература, Длиннопост
Что почитать: фэнтези-классика на все времена Книги, Фэнтези, Фантастика, Что почитать?, Литература, Длиннопост
Что почитать: фэнтези-классика на все времена Книги, Фэнтези, Фантастика, Что почитать?, Литература, Длиннопост
Что почитать: фэнтези-классика на все времена Книги, Фэнтези, Фантастика, Что почитать?, Литература, Длиннопост
Показать полностью 3
344

Фантастика и фэнтези марта 2021

Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Фантастика и фэнтези марта 2021 Книги, Фантастика, Длиннопост, Фэнтези, Литература, Подборка, Что почитать?
Показать полностью 15
27

Мать Севера: Белый край - 20

Показать полностью
86

Фэнтези с придворными интригами и политикой

Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Фэнтези с придворными интригами и политикой Что почитать?, Фэнтези, Длиннопост, Литература, Книги, Подборка
Показать полностью 7
25

This book is retarded 3: Обитель Апельсинового Дерева

This book is retarded 3: Обитель Апельсинового Дерева Что почитать?, Текст, Книги, Длиннопост, Фэнтези
Показать полностью
77

"Модель для сборки" на YouTube

154

Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать

Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Закрыть нельзя читать: какие книги пытались запретить – и почему их все-таки стоит прочитать Книги, Фантастика, Фэнтези, Антиутопия, Что почитать?, Длиннопост
Показать полностью 7
26

Мать Севера: Белый край - 13

Показать полностью
98

Политическая Карта Мира Ведьмака

Политическая Карта Мира Ведьмака Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Темерия, Нильфгаард, Цинтра, Редания, Корат, Туссент, Ривия, Брокилон, Скеллиге, Анджей Сапковский, Длиннопост
Политическая Карта Мира Ведьмака Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Темерия, Нильфгаард, Цинтра, Редания, Корат, Туссент, Ривия, Брокилон, Скеллиге, Анджей Сапковский, Длиннопост
Политическая Карта Мира Ведьмака Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Темерия, Нильфгаард, Цинтра, Редания, Корат, Туссент, Ривия, Брокилон, Скеллиге, Анджей Сапковский, Длиннопост
Политическая Карта Мира Ведьмака Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Темерия, Нильфгаард, Цинтра, Редания, Корат, Туссент, Ривия, Брокилон, Скеллиге, Анджей Сапковский, Длиннопост
Показать полностью 3
3097

А. Сапковский. Ведьмак

171

Галантея

Галантея Арт, Рисунок, Ведьмак, Гвинт, Девушки, Трубадур, Бард, Фэнтези, Игры, Game Art, Карточная игра
411

Анджей Сапковский задает вопросы Джо Аберкромби

Анджей Сапковский задает вопросы Джо Аберкромби Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Что почитать?, Джо Аберкромби, Анджей Сапковский, Интервью
Анджей Сапковский задает вопросы Джо Аберкромби Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Что почитать?, Джо Аберкромби, Анджей Сапковский, Интервью
Анджей Сапковский задает вопросы Джо Аберкромби Книги, Лонгриды, Фэнтези, Литература, Длиннопост, Что почитать?, Джо Аберкромби, Анджей Сапковский, Интервью
Показать полностью 2
153

Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей

Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Ида Эмеан аэп Сивней | "Ведьмак 3" | Косплей Гвинт, Ведьмак, Ведьмак 3: Дикая охота, Эльфы, Фэнтези, Косплей, Чародейки, Длиннопост
Показать полностью 7
967

Ведьмак. Величайшие чародеи севера

Ведьмак. Величайшие чародеи севера Чародеи, Ведьмак, Гвинт, Игры, Книги, Ведьмак: Сезон гроз, Арт, Мутация, Длиннопост
Ведьмак. Величайшие чародеи севера Чародеи, Ведьмак, Гвинт, Игры, Книги, Ведьмак: Сезон гроз, Арт, Мутация, Длиннопост
Ведьмак. Величайшие чародеи севера Чародеи, Ведьмак, Гвинт, Игры, Книги, Ведьмак: Сезон гроз, Арт, Мутация, Длиннопост
Ведьмак. Величайшие чародеи севера Чародеи, Ведьмак, Гвинт, Игры, Книги, Ведьмак: Сезон гроз, Арт, Мутация, Длиннопост
Ведьмак. Величайшие чародеи севера Чародеи, Ведьмак, Гвинт, Игры, Книги, Ведьмак: Сезон гроз, Арт, Мутация, Длиннопост
Показать полностью 4
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: