Японские фанаты не только убирают за собой, но и уважают нашу культуру

Во время матча Бельгия - Япония 02.07.2018 в Ростове-на-Дону, японские болельщики кричали не только свои речевки, но и выражали свою благодарность стране организатору, как они сами сказали. Слова им конечно не дались, а вот всем знакомый мотив напевали с удовольствием!

Образцовые болельщики!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
276
Автор поста оценил этот комментарий

Сидел с ними на трибуне на волгоградском матче.

Тоже пели Катюшу, кричали «Япония,Япония» ( на мх языке кричат Ипон). Раздавали всем флажки, повязки на голову я японским флагом. Круто было. Клевые болельщики. Весь стадион поддерживал японцев.

PS потом правда освистали команды всем стадионом за такую игру

раскрыть ветку (38)
172
Автор поста оценил этот комментарий

" повязки на голову с японским флагом". Такие?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (12)
145
Автор поста оценил этот комментарий
И с верхнего ряда пикируешь прямо на мяч, оставив ботинки под трибуной. БОЖЕСТВЕННЫЙ ВЕТЕР!
раскрыть ветку (2)
23
Автор поста оценил этот комментарий

Вот если бы кто-нибудь спикировал на Лукаку и Феллайни, то может и победили бы японцы.

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Судя по тому, что я видел на трибунах, готовых на такое там было много

57
Автор поста оценил этот комментарий

Не совсем, иероглифы другие.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
28
Автор поста оценил этот комментарий
Иероглифы солнце(или день) и книга, которые соединяются в слово Япония - нихон/ниппон(да это два разных чтения и оба они верны)
раскрыть ветку (5)
20
Автор поста оценил этот комментарий
не только книга, у кандзи 本 - хон есть еще значение основа, источник, и вместе с 日- ни они переводятся как "источник солнца", что верно, учитывая что Япония находится на востоке
раскрыть ветку (3)
15
Автор поста оценил этот комментарий

О, диод

6
Автор поста оценил этот комментарий
Японцы как образец подражания
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Пойду поработаю, а потом уберусь в квартире и на лестничной площадке
ещё комментарий
Автор поста оценил этот комментарий

Да да.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Там камкадзе написано?

40
Автор поста оценил этот комментарий
Ниппон.
раскрыть ветку (19)
13
Автор поста оценил этот комментарий

КАЗАУВА!!!!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

НИПОНКАЗАУВАААААА АХАХАХАХААХ АХАХАХАХААХ



простите

6
Автор поста оценил этот комментарий

Банзай!

3
Автор поста оценил этот комментарий

Сейчас же вроде "Нихон" называют они свою страну? Эксперты, рассудите.

раскрыть ветку (13)
7
Автор поста оценил этот комментарий

И так, и сяк, и наперекосяк. Ниппон - более официальное и используется в законах, прокламациях, на деньгах. Нихон - просто более популярное чтение на сегодняшний день (две трети японцев читают 日本 таким образом). Однако оба варианта живы, называйте как хотите, можете даже Ямато. Правда будут смотреть, как на дурачка :)

А ещё есть предпочтительные и закреплённые чтения, как, например, японский язык будет правильнее называть Нихонго, а не Ниппонго (日本語 в обоих случаях)

раскрыть ветку (11)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо! Знал бы начал бы таких как вы раньше, перед матчем искать и хоть что-то учить)) А так, кроме "конишуа", да "домо оригато" ничего сказать им не мог. Кстати, я так понял, у японцев с английским прям туговато, даже у китайцев лучше. Почему так?

раскрыть ветку (10)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Если что, я не японовед, я википидор :)

Но на вопрос ответить могу: система образования построена так, что детей в японии учат по большей части запоминать уйму лексики, но не учат нормально фонетике, не проводят толком аудирований (с их помощью можно вторить произношению нейтив спикеров). Условно скажем, писать японец возможно и будет, если учился в хорошей школе(вообще у них учителя английского обычно слабые, и поэтому в Стране Восходящего Солнца просто уйма иностранцев, которые преподают английский. Это даже стереотип такой: если иностранец, то приехал обучать английскому), но говорить почти каждый будет так себе. Ещё одна причина - у японцев слоговая азбука, и им тяжело произносить слова, строящиеся из букв. Также известно то, что у них нет в алфавите буквы Л, и они ее внаглую заменяют на Р или не произносят вовсе. Поэтому они будут говорить  вместо «Ай лав итинг фиш» «Аи раву иттинго фису» или что-то типа того. Будут вопросы - обращайтесь, я немного шарю в японцах))

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот у меня тоже откуда-то в голове информация, что им то ли сложно, то ли просто не в кайф учить чужой язык. Но в любом случае спасибо. И если что, записал))

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Насчет не в кайф - тоже фактор. Очень самобытные, и относятся к иностранным культурам, впрочем как и многие другие азиаты, скорее как к ресурсу и инструменту развития. Так что многие думают, что язык бака-гайдзинов учить толком незачем, если всю жизнь проживешь в Японии, окруженный всем сугубо японским. У нас в России тоже многие так считают, но мы просто физически не так изолированы и самостоятельны в экономическом, культурном и прочих пластах, как японцы.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Человек, а раз уж развязался у нас беседа такая завязалась, подскажите, а куда жаловаться, что тег "моё" убрали? и надо ли?))

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

У себя - попроси модератора, у другого человека - найди пруф, что контент не авторский, и позови модера, прикрепив сам пруф. Звать через собачку, "@ moderator" без пробела

Автор поста оценил этот комментарий

Но на самом деле среди молодежи много таких, которые говорят очень хорошо. Иногда они просто жили в Штатах продолжительное время, иногда родители не скупятся на репетиторов. Недавно смотрел интервью с болельщиком, так там юноша шпарил с едва различимым акцентом и с безупречными синтаксическими конструкциями. И это на камеру!

Автор поста оценил этот комментарий
Вообще должно быть очень неплохо. Они англ чуть ли не с первого класса учат.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Учат, но не знают, и в отличие от нас произносить им гораздо сложнее ибо у них слоговая азбука.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Знаю, как и японский язык
Автор поста оценил этот комментарий
а вот произносить им сложно, как и нам
Автор поста оценил этот комментарий
Из википедии

Сами японцы называют страну «Ниппон» или «Нихон» , оба варианта записываются с помощью кандзи 日本. Первый часто используется в качестве официального, например, на иенах, почтовых марках и в названиях многих спортивных событий. «Нихон» обычно используется в быту. Себя японцыназывают нихондзин (日本人), а свой язык — нихонго (日本語).
Автор поста оценил этот комментарий

Буду знать. Спасибо.

1
Автор поста оценил этот комментарий
В рот те тампон.
4
Автор поста оценил этот комментарий

Как же классно, что столько людей обменялись межкультурными впечатлениями!

3
Автор поста оценил этот комментарий

Нам нужен матч только с японскими болельщиками,можно даже без игроков

5
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще странно, так круто играли с Бельгией и проиграли Полякам.

Притом забей Сенегал в последнюю минуту, отправились бы домой еще до выхода из группы.

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку