13

Writober, день 13. Особняк в грозу.

За окном громыхнуло так, что Джей невольно втянул голову в плечи. И тут же с независимым видом выпрямился. Кто-то тут думает, что его может напугать гром? Ха!

Мальчишка высунул нос в коридор. Стихия глушила любые другие звуки, отчего казалось, что особняк вымер.

Джей ни за что не признался бы в этом никому, включая себя, но капельку страшно ему все же было. Отец, по всей видимости, работал в кабинете внизу, домработница Мэри, заменившая ему когда-то няню и мать, мыла посуду на кухне. Мать Джей не помнил, но Мэри его вполне устраивала. Садовник, пользуясь непогодой, наверняка устроил себе уютный вечерок в своем домике в дебрях сада. Если до него добраться, старик наверняка поведает какую-нибудь подходящую под обстановку историю.

Мальчик на цыпочках сбежал с лестницы, и, накинув куртку, выскочил в дождь.

Так и есть! В каморке Джона горит тусклый свет. Набрав побольше воздуха - будто это поможет спастись от капель и ветра - Джей, перепрыгивая через скапливающиеся лужи, помчался к домику садовника.

Раздвоенный зубец молнии ударил сзади особняка, и несколько секунд спустя на сад обрушился грохот. Мальчишка невольно пискнул и прибавил ходу. Дождь заливал глаза, ветер пытался вырвать из рук бесполезный капюшон, который он придерживал в попытках уберечь от воды хотя бы уши. Попытки были тщетны, но он уже был у цели.

- Аааа, юный Джейкоб! - Приветливо махнул рукой садовник, едва тот возник на пороге. Во второй руке старик очень кстати держал чайник со струящимся из носика паром. - Ты вовремя, чай как раз поспел! Присаживайся.

Мальчик скинул мокрую куртку и с наслаждением устроился на стуле, вытянув ноги к маленькому камину. В такую погоду уютнее было в гостях у садовника, чем в огромном семейном поместье.

- Спасибо, Джон, - вежливо поблагодарил он, принимая из рук старика дымящуюся чашку. Садовник терпеть не мог чопорные обращения «мистер» и всегда настаивал на том, чтобы Джей, несмотря на солидную разницу в возрасте, называл его по имени.

Старик подмигнул в ответ.

- Не за что, юноша, не за что. За проявленную храбрость я бы налил вам чего-нибудь покрепче, но, увы, отец не одобрит.

- Храбрость? - Заинтересовался Джей. Себя он, безусловно, считал храбрым и с удовольствием бы послушал, почему это так.

- Еще бы! - Джон налил чаю и себе. - вершина смелости - в грозу выходить из дома! Даже твой отец старается так лишний раз не делать. Он же наверняка не знает, что ты покинул особняк?

Джей запнулся. Отец и правда не знал. Но что такого?

- Ах вот оно что, - прищелкнул пальцами садовник. - Ты, похоже, не знаешь…

А вот и таинственные истории!

- Не знаю чего? - Джей отхлебнул чая и со вздохом откинулся на спинку стула. Множество специй, которыми пользовался садовник, делали каждый напиток запоминающимся и неповторимым в прямом смысле слова - Джон не делал одинаковый чай, сколько бы мальчик ни просил его повторить особо удачный эксперимент.

Старик отвернулся от камина и внимательно посмотрел на мальчика. Тот невольно подобрался.

- В этом месте, - тихо проговорил садовник, - в грозу нельзя покидать дом.

Джейкоб молчал. Какое-то чувство подсказывало ему, что нужно молчать.

Садовник помолчал тоже, погрел ладони о свою кружку.

- Сорок лет назад, - не повышая голоса, заговорил он, - когда я едва устроился работать в этом саду, особняком владела мисс Литтл. Она была сварливой старой девой, и сложно сказать, что из этого являлось причиной, а что следствием. Мне нужны были деньги, а работа моя предполагала общение скорее с живыми изгородями, тем с людьми. Поэтому я старался не обращать внимания на...особенности мисс Литтл, и просто подстригал кусты. Надо сказать, мисс Литтл крайне раздражало мое флегматичное поведение. Иногда она пыталась спровоцировать меня на какие-нибудь эмоции, проще говоря, устроить небольшой скандал тонуса ради. Но я не поддавался.

В одну из сильнейших осенних гроз в дверь дома постучался мужчина. Он был потрепан дорогой и погодой так сильно, что не сразу было понятно, чего в его одежде больше - ткани, грязи или дырок. Неудивительно, что едва мисс Литтл открыла дверь, лицо ее исказилось в брезгливой гримасе. Не дожидаясь просьб о хлебе и ночлеге, она закричала «пошел, пошел отсюда, я спущу собак!». Животных у нее сроду не было, но откуда бы путнику это знать. Он отступил обратно под дождь, и мне, Джей, стало его жаль. Он мог пойти стучаться в другие дома, но ливень набирал такие обороты, что, думается мне, его стук не всякий бы услышал.

Одним словом, я позвал его сюда. Вдвоем тут было тесновато, но он смог кое-как отогреться, перехватить у меня немного бренди и подсушить свое тряпье. Я подыскал среди своих запасов старую куртку и штаны, которые были ему почти впору. Он неистово благодарил меня и за тепло, и за одежду, и за возможность переночевать под крышей. Он сказал, что ураган неделей ранее разрушил его деревеньку, неосмотрительно находящуюся у самого моря. И теперь он пробирается к дальним родственникам, и идти ему около двух недель.

Я мало чем мог помочь, но он ничего и не просил. Укрылся новой курткой и уснул у камина. А утром, проснувшись и собравшись, еще раз поблагодарил меня. А с порога, обернувшись, сказал, что черствость тоже будет вознаграждена. И никто теперь из этой семьи в грозу не войдет в свой особняк.

Мне показалось странным такое утверждение, но я не успел уточнить, что он имел в виду - за ночь незнакомец набрал достаточно сил, чтобы как сквозь землю провалиться за несколько секунд.

А слова, Джей, оказались пророческими. Мисс Литтл несколькими годами позже задержалась в гостях, и возвращалась домой в сильный дождь, с громом и молниями. Лошади, испугавшись очередного удара стихии, внезапно понесли, карету занесло на повороте...Мисс Литтл очень неудачно выпала из нее.

Потом в дом въехал ее двоюродный брат. И твой дед. Он, в противовес сестричке, был добрым семьянином, и с ним приехала его жена и сын - твой, стало быть, отец. И твой дед, и твоя бабушка с грозами не шутили и мирно упокоились каждый в свое время. А твой отец привел в дом твою маму…

- Которая сбежала от него одной летней грозовой ночью, - глухо проговорил Джей. Он помнил не мать, но рассказ об этом.

Садовник кивнул.

- Да. Твой отец рассказывал тебе так. Одной ночью они сильно поругались, и твоя мама выскочила в грозу в сад. Она хотела немного остыть и успокоиться - эта женщина была вспыльчивая и эмоциональная.

Но она не вернулась. Твой отец считает, что она просто ушла. Историю про грозу и путника он знает тоже, но говорит, что не верит в нее. Впрочем, в грозу он старается все же не покидать дом.

Джейкоб осознал, что чай давно остыл. Он машинально сделал глоток, завороженно смотря на старика.

- И все это правда, мисте..Джон?

- Чистейшая, мой мальчик. Поэтому дождись конца грозы. Потом пойдешь домой.

Дождь стих лишь к утру. Редкие капли просачивались сквозь плотную зеленую листву, падали на пропитанную водой землю и расплывались по ней.

Джейкоб самозабвенно дрых на лежанке садовника. А тот заканчивал утренний обход своих цветущих владений, особенное внимание уделив неприметному уголку в глубине сада, где несколько лет назад прикопал когда-то нахамившую ему мать мальчика.

Джон любил грозы. Под шум рвущегося от дождя ветра в нем всегда просыпалась тяга к справедливости и воздаянию каждому по делам его.

Writober, день 13. Особняк в грозу. История, Рассказ, Writober, Длиннопост

Найдены возможные дубликаты