Дубликаты не найдены

+1
Иллюстрация к комментарию
0
Это по эстонски. Кувальгус маантель в переводе значит на куувалгусском шоссе. А куувалгус это лунный свет. А следующие слова могут быть как фамилиями так и названиями хутора или деревни
раскрыть ветку 1
+1
Бля, это ж по-эльфийски!
0

Пиздец- согласен.

А юмор- где?

Дай скан своего паспорта.

-1
Напомнило бородатый анекдот:
...
-Черезаборногузадерищенский!
-Я!
-Ни.ясебефамилия!
-Я!
-1
Кюльмунуд хинги вайд саадаб
Куувальгус варье нейст лооб
Пейкесе киирена соойа
Хоммик тас эндага тооб

До сих пор обожаю эту песню :)
Есть ещё что-нибудь годное в эстонской музыке?
раскрыть ветку 3
0

@mator, посоветуй, что есть интересного в эстонской музыке, похожего на Urban Symphony )

раскрыть ветку 2
+1
Похожего вроде как ничего. Но послушай Vennaskond, вдруг зайдет
раскрыть ветку 1
-1
Иллюстрация к комментарию
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: