7

Вундеркинд (13 глава из 15)

Вундеркинд (13 глава из 15) Самиздат, Заврин Даниил, Нуар, Ужасы, Мистика, Длиннопост

* * *


Вернувшись в отель, Марк снова застал портье спящим. Покачав головой, он прошёл мимо и стал медленно подниматься наверх. Это хорошо, что хотя бы у кого-то хороший сон. И всё же, несмотря на внешний покой в фойе, его не покидало ощущение, что что-то не так. Он подошёл к двери и взялся за ручку. Неужели засада? Но всё оказалось куда проще.


– Изабель? – Марк открыл рот и развел руки.


– Да, дядя Сэм, – улыбнулись зеленые глаза, и Изабель бодро спрыгнула с кровати, после чего подошла к нему и обхватила его руками, – как же я рада тебя видеть.


– Но за тобой же хвост, зачем ты сюда приехала?


– Мне показалось, это самое безопасное место, дядя Сэм, ну, по крайней мере, для меня.


– Послушай, Изабель. Тут далеко не всё так просто. Есть вероятность, что за всеми убийствами стоит корпорация, поэтому приезжать сюда было очень неразумно.


– Но теперь-то я здесь, поэтому, увы, придётся потерпеть, – она снова села на кровать. – Да, жестковато тут. И телик совсем дрянной.


– Ты меня не слышишь? Тебе срочно нужно съехать! – нервно сказал Марк, снимая пальто.


– Да никуда я не поеду. Они выследили меня, дядя Сэм. В курсе, что я тут. Так что, если удрать нормально не получилось, то я уж лучше под твоей охраной побуду, как-никак, это лучше, чем одной прозябать.


– Тебя выследила корпорация?


– Да, у них отменные спецы. Правда, я их немного по латинской Америке погоняла, но это недолго продолжалось.


– За тобой до гостиницы ехал кто?


– Не видела. Я прилетела на самолете, потом на такси, пропустила несколько машин и села в третью, вроде так шпики делают.


– Да уж, шпики, – Марк тоже сел на кровать.


Изабель повернулась к нему и постучала по плечу. Затем снова уткнулась в монитор. Её пальцы так быстро били по клавиатуре, что казалось, она полностью абстрагировалась от всего, что её окружало.


– Ладно, ночуй тут, быть может, всё не так плохо и анализы не подтвердятся, стало быть, мне снова придётся искать маньяка.


– Чьи анализы?


– Элайджа Джонсона, сотрудника безопасности «Вундар». Дело в том, что тут недавно напали на Сэма Ашера. А я по случаю там был, вот и прострелил нападавшему руку. Есть вероятность, что это был Элайджа Джонсон. Жду, пока ответит лаборатория.


– Данные занесли в базу данных полиции?


– Хочешь сказать, ты можешь сейчас взломать полицейскую базу?


– Я повторяю вопрос. Эти данные заносятся в базу данных полиции?


– Да, заносятся.


– Тогда жди.


– Сколько?


– Слушай, дядя Сэм, это вопрос риторический. Вы бы сходили пока в душ, а то как бы немного… ну, воняет, – ответила Изабель, не отрываясь от экрана.


– Прям узнаю.


Марк медленно поднялся и, прихватив полотенце, пошёл в ванну. Стоя под струями воды, он вдруг почувствовал, какая на него навалилась усталость. Даже вода не бодрила его, все, что хотелось – это лечь и уснуть. Он уже не помнил, когда в последний раз хорошо высыпался. Казалось, это было так давно. Он подставил лицо струям воды. Они мягко огибали его со всех сторон, разбиваясь на мелкие капли.


Марк быстро вытерся, оделся и вышел в комнату. И первое, о чем он подумал, увидев Изабель на кровати, это то, как он объяснит её присутствие в его номере тому же портье? Дочь? Племянница? По идее, её вообще никто не должен видеть. Слишком уж молодая помощница, да и ценная. Эх, что делать? Неясно. Услышав, как он выходит, Изабель гордо повернула экран с результатами анализов.


– Ты был прав, это Элайджа. Только советую поспешить, юристы «Вундар» уже осаждают ваших боссов.


– Значит, надо найти его первыми, – заметил Марк, идя к шкафу за плащом. Отдых снова не удался.


– Если ты знаешь его номер, то можно попытаться.


Марк вытащил визитку и небрежно кинул ей на кровать, Изабель быстро подняла её и переписала номер. Её тонкие пальцы, казалось, сроднились с клавиатурой, служа её дополнительной частью. Яркий свет экрана мягко ложился на её лицо. Марк заметил, что, несмотря на юный возраст, она была очень красивым ребенком. Он мотнул головой, пора приниматься за дело.


– Ты нашла его?


– Да. Он реально тупой мужик, телефон не отключен, находится в девяти милях отсюда, судя по карте, это какой-то заброшенный дом. Точнее, ферма, точнее – амбар.


– Так что это, в конце концов?


– Ферма, где находится амбар, я же сказала, дядя Сэм, – ответила Изабель, отрывая свое детское лицо от экрана.


– Ясно, держи меня в курсе его передвижений, поеду, пообщаюсь с нашим парнем.


– А как же подмога? Судя по всему, он очень здоровый.


– Нам уже повезло в том, что «Вундар» пока не нашли его. Второй раз так не повезет. У меня времени мало, Изабель, вон, на хвосте и ФБР, и местные дундуки.


– Тебе виднее, – тихо сказал она, снова погружаясь в монитор.


Марк проверил револьвер, затем убрал его в кобуру. В голову, конечно, лезли мысли, что стоит остановиться, сообщить обо всем Губеру, да и вообще, подготовиться получше. Но интуицией он чувствовал, что лучше всего ехать именно сейчас и одному. К тому же, он очень хотел поговорить с Элайджей наедине, ведь за последние годы тот был единственным, кто смог обмануть его.


«Хитрый Элайджа, ты оказался вовсе не таким простым парнем, как казалось в первый раз, ты куда опасней, – подумал Марк, надевая пальто. – Но ничего, теперь я буду вести себя иначе»


Особенно грело, что он был ранен, даже если он обработал рану и остановил кровь, все равно, его состояние сильно играет Марку на руку. Главное – не совершать очевидных глупостей и все получится хорошо. Он ещё раз посмотрел на Изабель, что ж, теперь у него дополнительная мотивация. Ведь если ему прострелят голову, Изабель отправится следом и, скорее всего, в более разобранном состоянии.


– Удачи, дядя Сэм, – подняла она маленькую ручку, не поворачивая головы. – Надеюсь, ты ещё не утратил свои навыки крутого детектива?


– А вот можно без иронии, а? Я, между прочим, о твоей безопасности забочусь, ведь если они так лихо убирают свидетелей, то ты не менее опасна, чем все остальные.


– Ценю, люблю, уважаю.


Марк сжал губы. Этот её дерзкий, наглый, отрывистый стиль речи всегда раздражал его, ну абсолютно никакого уважения ни к старой школе, ни к старым её последователям, лишь к тем, что напорист, умен и изворотлив.


Развернувшись, он, сам того не желая, хлопнул дверью. И едва он это сделал, как Изабель медленно подняла глаза от экрана. В её детских красивых зеленых изумрудах лежал странный огонёк глубокой печали.


* * *


Дождь падал на стекло машины, образуя длинные полосы. Марк почувствовал, что начинает засыпать. Включив радио, он прибавил газу. Он понимал, что именно сейчас должен успеть найти его. Ночь, дождь и убийца, спрятавшийся в амбаре. Раненый дикий зверь, загнанный собственной глупостью, ошибками и жаждой денег. А главное, он не пожалел даже ребенка. Нет, Элайджа куда хуже маньяков, он сделал всё осознанно, ради зеленых бумажек. Маньяки – полубезумны, этот же вполне адекватен. Наверное, именно поэтому он не смог распознать его.


Наконец, вдали показалась крыша фермерского дома. Небольшой двухэтажный дом, немного покосившийся, но всё ещё державшийся посреди огромных полей пшеницы. Дом немного напоминал тот сорт домов, который обожали режиссёры малобюджетных фильмов ужасов, где картонные монстры жаждали человеческой плоти. Марк заглушил мотор. Затем набрал Изабель. Девчонка словно ждала его звонка.


– Он еще в амбаре? – спросил Марк, доставая револьвер.


– Да, в амбаре. Но, дядя Сэм, помни, это всего лишь телефон, его можно положить и ничего с ним не случится.


– Да в курсе я, в курсе, – он убрал телефон и пошёл к амбару.


Настало время вспомнить бодрую молодость и прострелить убийце голову, примерно как семь лет назад, когда он убил Весельчака. Правда, тогда им двигала месть за своего ребенка, а что теперь? Просто желание прикончить убийцу?


Марк сжал рукоятку револьвера. И почему подобные мысли приходят только сейчас, когда он в нескольких шагах от убийцы? Почему не подумать о таких вещах заранее, когда ты в ванне с чашечкой кофе или бокалом мартини, неужели именно сейчас это самое главное?


Звук. Слева, возле дверей. Марк поднял револьвер. Темнота ещё не полностью легла на ферму, и он мог различить движение. Он увидел, как огромная тень вышла из Амбара и, слегка прихрамывая, направилась к дому. Марк, выставив револьвер, пошёл следом. Казалось, Элайджа и не прячется, он даже вытащил телефон и не спеша набрал номер.


– Алло, да, это Элайджа, деньги пришли? Все? Отлично, закрывайте этот счет и переводите на другой. Да, всё, как сказал. Только сделайте это сейчас, спасибо, – сказал он и резко убрал трубку, ускорив шаг, да так, что не успел Андерсен и глазом моргнуть, как здоровяк уже исчез за дверью.


– Да чёрт его дери! – тихо выругался Марк, обходя дом и заглядывая в окна. Наконец он увидел его. Элайджа спускался в подвал. Недолго думая, Марк пошёл к двери. Если он всё правильно рассчитает, то как раз успеет перехватить его, когда он будет возвращаться наверх. Так он планировал, во всяком случае.


Открыв дверь и выставив оружие, он миновал кухню, затем небольшой коридор. Дом, казалось, смердит старостью, разве что кости не валялись. Затем ещё комната и вот подвал. Марк старательно обошёл его и сел напротив выхода, чтобы приставить револьвер прямо к голове подражателя. А уже затем он получил удар сверху.

Найдены дубликаты

Отредактировал FoxWithoutAName 5 месяцев назад
Похожие посты
312

Тлен

Мы наконец-то переехали в новый дом, который смогли купить по очень приятной цене. Конечно, он еще требовал ремонта, но все же пребывал в довольно неплохом виде.

Мы зашли внутрь нашего двухэтажного "особняка" и начали готовиться к заселению.

- О, смотри! - крикнула моя жена Оля, показав пальцем на лежавший в углу запыленной комнаты предмет. Это было красивое зеленое металлическое кольцо. На нем был узор, который состоял из множества костяных рук, переплетающихся между собой, а на внутренней части виднелись странные символы. Оля протянула его мне и с улыбкой сказала:

- Хочешь примерить? Кажется, по размеру тебе подойдет.

- А почему бы и нет? Давай, - шутливо ответил я и надел кольцо на палец левой руки. - Хм, а мне оно как раз...

- Тебе идет, - улыбнулась Оля. - Ладно, я в машину за вещами.

Продолжив осматриваться в новом доме, в одной из комнат я увидел, что с потолка вместо люстры свисают оголенные провода. Подумав, что это небезопасно, я решил закрепить их наверху, чтобы никто случайно не задел и не получил разряд электричества.

Выключатель находился в положении "Выкл", поэтому я, как полный дурак, ничего не проверив, взялся рукой за один из проводов. Оказалось, что он был под напряжением. Однако, мне повезло, что меня отбросило назад, а не сковало, продолжая бить током.

- Обошлось, - сказал я вслух, поднявшись на ноги и отрехнувшись.

- Ты что? - в комнату заглянула Оля с удивленным и напуганным лицом.

- Немножко током кольнуло, - сказал я и тут же добавил. - Только не переживай, все в порядке. Только щипнуло слегка и все.

- Точно в порядке? - она внимательно посмотрела на меня. - Ну хорошо... Ты лучше начни с подвала - с самого страшного места. А с этими комнатами потом быстро разберемся.

Оля улыбнулась и пошла назад в машину. Я подошел к старой двери и открыл ее, наполнив стены дома неприятным скрипом. Осторожно все проверяя, чтобы больше меня ничего не ударило, я спустился вниз по грязным ступенькам.

Повсюду был разбросан разный хлам: мешки, коробки, ящики, лампочки и пакеты. Около одной стены стояла тумбочка, на которой, выделяясь из всего этого мусора, лежала желтая тетрадь, измазанная зелеными и красными пятнами. От нее исходил неприятный трупный запах.

Поддавшись интересу, я открыл тетрадь и начал читать написанный в ней текст.

* * *

Кольцо. Чертово кольцо. Я его ненавижу. Не вздумайте надевать его, кем бы вы ни были. Это не простое дурацкое кольцо... Ладно, обо всем по порядку.

Я хорошо помню тот вечер, когда все началось. Солнце уже село, а мне было совершенно нечем заняться, поэтому я бесцельно бродил по всяким закоулкам в надежде найти что-нибудь интересное... И я нашел!

Таких странных магазинов я еще не видел. Когда я зашел внутрь, на потолке загремели сотни подвешенных мелких костей. На немногочисленных полках лежали совсем непохожие друг на друга предметы: украшения, часы, элементы декора, небольшая техника, канцелярские товары, игрушки, инструменты и всякие необычные вещи, например, талисманы и клочки каких-то тканей.

На меня с улыбкой на лице смотрел продавец - седой мужчина пожилого возраста в темных очках и красной рубашке.

- Чего желаете? - спросил он удивительно приятным низким голосом.

- Что это за магазин? Что вы продаете? - спросил у него я, пораженный необыкновенным ассортиментом товаров.

- Я продаю удивительные вещи, которые, я вас уверяю, не найти нигде больше в целом мире.

"Да-да, все вы так говорите," - подумал я, однако, одна из вещей на витрине меня заинтересовала.

- Приглянулся стеклянный шар? - сказал продавец, вероятно заметив, как я разглядываю вещицу. За стеклянным куполом находилась уменьшенная копия дома, в котором располагался магазин. Это выглядело очень реалистично и казалось, что можно было разглядеть мельчайшие детали на тротуаре, если сильно постараться.

- Обычно внутри таких бывает снег, - сказал я, всматриваясь в модель дома за стеклом.

- Но ведь сейчас снега нет? Поэтому его нет и там, - ответил продавец. - Это Хранитель. В дом, где находится Хранитель, не сможет попасть человек, если этого не хочет хозяин.

- Что? - в тот момент я подумал, что он просто шутит и навивает обстановку своими небылицами.

- Не удивляйтесь, здесь все вещи обладают своими невероятными свойствами, способными влиять на окружающую реальность.

Я усмехнулся, и тут мой взгляд упал на кольцо. Красивое зеленое кольцо.

- О, хороший выбор! - с радостью сказал продавец. - Если вы опасаетесь смерти, то это кольцо для вас.

- Чего?

- С ним вы станете по-настоящему бессмертным. Вас не сможет убить никто и ничто. Вы сможете жить целую вечность.

- Я возьму это кольцо, но не потому что оно там чем-то обладает. Мне просто нравится, как оно сделано.

- Хорошо, берите, - он протянул мне кольцо.

- Сколько с меня?

- Отсутствие смерти и есть его цена, - ответил продавец. - Забирайте.

- Что за бред? Сколько оно стоит? Мне что, бесплатно его забирать? - недовольно спросил я.

- Я же говорю - забирайте, - добродушно сказал продавец.

"Тут какой-то подвох," - пронеслось у меня в мыслях. Посмотрев на кольцо, а потом на этого типа, я просто развернулся и ушел, унеся с собой товар бесплатно.

"Сам сказал, чтобы я забирал, потом не обижайся!"

Выйдя на улицу, я надел кольцо на палец и медленно пошел домой. Но буквально через две минуты меня обступили какие-то отмороженные психи.

- Ты чо тут ходишь? Слышь! - один из них толкнул меня, и я едва устоял на ногах.

"Так и знал! Это продавец их прислал!"

- Давай я его разок!.. - промычал другой, замахнувшись на меня ножом. Я попытался отделаться от них и рванул что есть силы, но меня схватили за руку, а потом нанесли несколько ударов в живот и спину. Хлынула кровь, я упал на землю.

- Э, вы чо наделали-то? Придурки! Валим отсюда! - сказал один из отморозков, после чего они все убежали, оставив меня лежать и истекать кровью.

"Ничего не взяли? А что им тогда надо было?"

Кое-как я встал и взял в руки телефон. Его экран был усеян трещинами, а сам он ни на что не реагировал. Наверное, я разбил его, когда упал.

- Черт, - прошептал я. Хотелось попросить помощи, но вокруг не было ни души. Я плохо знал те места и мог заблудиться, если бы пошел во дворы, поэтому я решил идти домой, все же это не сильно далеко.

Когда я дошел до дома, кровь уже перестала течь, что меня очень успокоило. Раздевшись, я вымылся и обнаружил, что раны довольно глубокие, но кровь уже не идет. Самочувствие у меня было довольно хорошее, поэтому я не стал вызывать скорую и просто пошел спать, хорошенько все перебинтовав.

Но сон никак не хотел приходить. Я ворочался на кровати около двух часов, а потом вдруг заметил одну очень страшную и неприятную вещь.

Сердце не билось.

Судорожно я пытался прощупать хоть какое-то сердцебиение, найти пульс хоть где-то, но ничего не было. Испугавшись, я включил свет и подошел к зеркалу.

- Черт возьми! - закричал я, когда увидел свою бледную, почти белую, кожу и огромные зрачки в глазах.

- Что со мной? - прошептал я и сел на пол. Взгляд упал на зеленое кольцо на моем пальце. Переплетенные между собой руки скелетов, из которого состоят все узоры, блестели в свете комнатных ламп.

- Да пошел ты нахрен! - громко сказал я, снял с себя кольцо и кинул его в стену. Оно звякнуло, отскочило в сторону и, прокатившись по полу, остановилось возле кровати... Но ничего не изменилось.

Вскоре по всему телу начали появляться неприятного цвета пятна, которые вызывали отвращение. Всю ночь мне приходилось разминать руки, ноги, шею и спину, так как все начинало коченеть, если долго оставалось без движения.

Тело постепенно остывало и уже утром стены и предметы в комнате казались мне теплыми, когда я прикасался к ним.

"Нужно срочно идти в тот магазин!" - подумал я, увидев первые лучи восходящего солнца, и поднял с пола кольцо, вновь нацепив его на палец.

Торопясь быстрее одеться, я упал и ударился боком об угол кровати. Ушиб был очень сильный, но боли практически не было, как и крови.

Прихватив с собой старый кнопочный телефон и побольше укутавшись в одежду, я вышел на улицу и пошел на то место, где был вчера вечером.

Но теперь, заходя в дверь, ведущую в тот магазин, я попадал в заброшенный грязный подвал, который выглядел так, будто в него не заходили уже года два.

"В дом, где находится Хранитель, не сможет попасть человек, если этого не хочет хозяин."

- Чертов продавец! - сказал я вслух и поплелся назад. Странностей становилось все больше, окружающая обставновка обрастала все более абсурдными деталями. Через несколько минут после того, как я пришел домой, в старом телефоне прозвенел будильник с напоминанием: "Проверь записи диктофона".

"Что за?.."

Включив единственную запись на старом телефоне, я услышал свой собственный голос:

- А зачем диктофон-то включать? Вы сообщите мне какой-то код или шифр, который нужно записать?

"Когда я это говорил? Я такого не помню!" - метались мысли в голове.

- Нет, - раздался хриповатый мужской голос. - Ты не запомнишь весь разговор со мной. Ты никогда не узнаешь, что встречал меня, если не запишешь это на диктофон.

- Что? О чем это вы? - удивленно спросил мой голос.

- Я же говорю тебе, у меня тоже есть вещь из того магазина, как и у тебя. Этот медальон, - послышался голос мужчины. - Любой, кто со мной общается или даже просто видит меня, навсегда забывает об этом... Все забывают... Когда-то я хотел отделаться от неприятных мне людей, но... Теперь почти никто в мире не знает о моем существовании, потому что все сразу же забывают, что говорили со мной.

- Значит, таких как мы, много? А как избавиться от этого?..

- Проклятья? - продолжал мужчина из диктофона. - Да, это действительно магазин проклятий. Твое кольцо дает тебе бессмертие, но, надев его, тебе сразу же будет угрожать смертельная опасность, пока твое тело не умрет... А потом, когда ты начнешь тлеть, придет Он.

- Кто "Он"? Зачем придет?

На этом запись обрывается. Чем закончился наш разговор я не помнил и, наверное, никогда не узнаю.

После этого я выглянул в окно и увидел Его... Темный силуэт, стоящий метрах в пятидесяти от дома. Он выглядел очень странно, особенно учитывая, что в этот момент был ясный день. Различить черты его лица было невозможно, как и понять, во что он одет. Неразборчивая темная фигура неподвижно стоящего человека. Глядя на него, я начинал чувствовать сильный страх...

Страх... У меня все еще остались какие-то чувства... Есть и спать я совсем не хотел, почти не ощущал боли, жара и холода. Конечности уже больше не застывали от окоченения, если я переставал их разминать, что меня радовало. Кожа приобрела бледно-голубоватый оттенок, кое-где виднелись красно-коричневые пятна.

Каждый раз, когда я смотрел в окно, этот жуткий тип оказывался чуть ближе, чем в предыдущий раз.

Снова забыл о записи диктофона. Вспомнил только, когда прочитал то, что писал в этой тетради...

Мой внешний вид слишком ужасен, чтобы выходить на улицу, поэтому придется оставаться здесь. Я начинаю терять счет времени...

На месте моих глаз теперь находятся жуткие отверстия, но я продолжаю видеть. Мои конечности выглядят, почти как кости, но я продолжаю двигаться и не чувствую слабости. Начинают появляться странные мысли... Где, черт возьми, они появляются, если в голове у меня вместо мозгов сплошная каша?!.. Буквально!

Мое тело стало практически черного цвета... А трупы в реальности разве становятся черными?

Тип за окном исчез, но теперь мне постоянно мерещатся темные фигуры в квартире. Похоже, я схожу с ума!.. Ну еще бы, я же ходячий мертвец, вашу мать!

Удалось расслышать слова, которые шепчет эта темная фигура, преследующая меня:

- Теперь тебе тут нет места!

- Ты не должен больше находиться в этом мире!

- Это место только для живых!

Кто бы он ни был, он хочет меня куда-то забрать. Не думаю, что мне понравится место, в которое меня хотят отправить...

Меня уже можно называть скелетом, но я не разваливаюсь и все еще чувствую предметы, когда прикасаюсь к ним своими костями. Я не ощущаю слабость, усталось и боль, но все еще могу испытывать радость или грусть.

Тот темный тип сказал, что завтра заберет меня в свой мир... Я где-то бросил кольцо, но не помню где... Да и не важно. Тетрадь с записями я оставлю в подвале, а сам отправлюсь черт его знает куда...

Привет вам из мира мертвых!

* * *

- Мда, - сказал я сам себе вслух и положил тетрадь назад на тумбочку. Надо бы заняться уборкой, а то стою тут, в подвале, и читаю всякий бред. Я поторопился и быстро пошел в сторону, но зацепился ногой за пакет на полу и упал, ударившись о тубмочку.

Я удивился, так как почти не почувствовал никакой боли. Краем глаза я заметил сбоку какой-то черный силуэт, но когда посмотрел туда прямо, то там ничего не было.

"Немножко током кольнуло," - пронеслось в голове.

- Что?.. - шепотом сказал я и в страхе приложил руки к груди.

Мое сердце больше не билось.

_____________________________

Спасибо за внимание! Напоминаю, что появилась группа в ВК с моими рассказами:
https://vk.com/rorroh_stories

Показать полностью
29

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину

От мистического фэнтези до мрачного хоррора

1. Милости просим, леди Смерть! (англ. "Come, Lady Death") Питер С. Бигл

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин

Эту подборку решила начать с прекрасного рассказа с оригинальной идей, смотрите сами: бал со смертью,  старый Лондон, Атмосфера магического/фэнтезийного и мрачновато-сказочного  - неет, мимо такого я не смогла пройти - завораживающий рассказ со стилистикой, близкой к поучительной притче, с любопытным образом самой Смерти (никаких старух в черном одеянии с косой), финалом, который оказался не очевидным, как можно было сначала предположить, ну и что по мне - таким же красивым, содержанием, как и само название.


"— Смерть, как вся мало-мальски приличная публика, без сомнения, живет в Лондоне... Если поразмыслить, то, право же, странно, как это мы до сих пор не раскланиваемся на улице.

— О нет, миледи, вы заблуждаетесь! Смерть живет среди бедняков. Смерть живет в самом узком и грязном переулке города, в мерзкой, кишащей крысами лачуге, где пахнет… пахнет… Смерть живет среди бедняков и навещает их изо дня в день, ибо Смерть для них — единственный друг." (с)


Время чтения: 36 минут

Под какое настроение: потанцевать со Смертью на балу

Жанр: Магический реализм, Фэнтези

Аннотация: Вот уж поистине гордость и предубеждение: пригласить на бал саму Смерть. У аристократов свои причуды, подавай им чего-нибудь эдакого.

Но раз уж пригласили, будьте добры принять Её такой, какая Она есть. Соизвольте выполнить все Её условия.



2. "Праздник" Г. Ф. Лавкрафт

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин

Это, конечно, не канун Дня Всех Святых, но праздник занятный.

Лавркафтовские миры точно помогут создать мрачную атмосферу - читая "Праздник", становишься свидетелем таинственного и жуткого древнего ритуала, с ужасом наблюдаешь за обстановкой и существами в подземельях под храмом вместе с главным героем, так как Лавкрафт мастер создавать такую атмосферу, которую неизбежно прочувствует читатель


Время чтения: 22 минуты

Настроение: лавкрафтовское, таинственное

Жанр: Ужасы

Аннотация: Маленький рыбацкий городок, затерянный на морском побережье. Туда, подчиняясь зову предков, прибывает молодой человек на праздник Рождества. Праздник, который на самом деле гораздо старше Вифлеема и Вавилона, который уходит корнями в доисторическую эпоху. Праздник, который в этом городке знают как Юлтайд – запрещённый праздник языческих божеств.


3. "Заколоченное окно" Амброз Бирс

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин

Мрачный, трагичный, с концовкой, над которой в ужасе размышляешь после прочтения.

Антураж одинокой хижины в лесу, легенды, рассказанной от одного другому, создают атмосферу страшной истории. Самое то почитать в Хэллоуин. Но эти ужасы без мистики.


Время чтения: 9 минут

Под какое настроение: мрачное

Жанр: Ужасы

Аннотация: Хижина Мэрлока стояла в лесу. Жена его с легким сердцем делила все выпавшие на его долю опасности и лишения. Когда после тяжелой лихорадки жена Мэрлока умерла, он погрузился в оцепенение. Сидя в темноте у стола над трупом жены, Мэрлок задремал и проснулся лишь от шума борьбы. Стол был пуст...



4. "Черный кот" Эдгар Аллан По

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин

Рассказ, который пугает своей гнетущей и даже шизофренической атмосферой.

Последовательная история безумных событий (таких же безумных, как и сам главный герой) одного пристрастившегося к вину человека, без особого смысла и морали, а с особым Эдгаровским настроением.


Время чтения: 18 минут

Под какое настроение: мрачно-депрессивное

Жанр:  Ужасы , Мистика

Аннотация: В камере смертников безымянный рассказчик пишет историю распада собственной личности, уверяя читателей, что он пребывает в здравом уме, не смотря на дикость излагаемых им фактов.

История отправляет вас на много лет назад, когда рассказчик обладал мягким характером, любил животных, особенно кошек и собак, которых считал более верными друзьями, чем окружающих его людей. Рассказчик женится на юной девушке, разделяющей его нежность к братьям нашим меньшим. Среди птиц, золотых рыбок, кроликов, он особенно выделяет своего любимца – умного и величавого черного кота по имени Плутон.

Все меняется, когда в жизни рассказчика появляется еще одна сильная страсть – алкоголь.



5. " Кентервильское привидение" Оскар Уайльд

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин

Хэллоуинская подборка без привидений - не подборка.

А это еще и замечательная сказка с классической английской эстетикой и тонким юмором.

Главный персонаж - привидение лорда Симона де Кентервиля, за ворчливым нравом которого в прошлой жизни водились грешки, а теперь он - 300-летний неупокоенный призрак, с ролью которого успешно справлялся все это время, пока его замок не купила новая семья. Теперь современные материалистичные американцы сами наводят ужас на старого духа аристократа.

И только у юной Вирджинии завязался диалог с привидением. Вот только вскоре она исчезает...


Время чтения: 56 минут

Под какое настроение: расположенное к английским сказкам о призраках с чашечкой чая Эрл Грей за чтением :)

Жанр:  Готическо_юмористическая_волшебная_сказка

Аннотация: Американский посол мистер Отис покупает в Англии замок, о котором ходят легенды. Покупает вместе с мебелью и фамильным привидением. Злобный дух намерен вволю покуражиться над новыми хозяевами, но не тут-то было: Отисы - та ещё семейка!


6. "Демон"/"Женщина-демон" ("Demoness") Танит Ли

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин

"Ее любовь была всепоглощающей, она съела бы его, если б могла. Такой была ее любовь." ("Демон" Танит Ли)


Рассказ, с привкусом баллады, вызвал неоднозначные эмоции, пронесся мимо как туманный сон и показал историю о рыцаре, чьим проклятьем стала женщина-демон, одержимая любовью.

У меня возникли ассоциации с Андерсеновской русалочкой, только в стиле "дарк" и в мистической аранжировке.


Время чтения: 20 минут

Настроение: лирическое, печальное, поэтичное

Жанр: Фэнтези, Мистика

Аннотация: На берегу моря стоит башня. Белая башня принадлежит женщине, цвет которой — белый: белые лицо и руки, белые одеяния, белые скалы у берега моря. И только её волосы кроваво-красного цвета. Она ждёт рыцаря. И когда этот рыцарь войдёт в её башню, она подарит ему неземную любовь, а взамен заберёт его разум и силы, он же заплатит за это жизнью. А потом она опять будет ждать, целыми днями глядя на море.

Но однажды всё пошло по-другому.



🎃 Если вы подозреваете, что наши книжные вкусы сходятся - заходите в мой телеграмм-канал: Книжный уют, туда я публикую рассказы и книги, которые мне нравятся, не то чтобы каждый день, но почаще, чем сюда)

Подборка мрачных рассказов вдогонку уходящему Хэллоуину Что почитать?, Мистика, Ужасы, Мрачное, Длиннопост, Конкурс на Хэллоуин
Показать полностью 6
42

Что почитать на Хэллоуин: хорроры 2020 года

Надвигается самый страшный праздник в году, а по совместительству — один из самых атмосферных. Ведь только празднующие Хэллоуин могут решить, будет ли это веселый карнавал или что-то действительно пугающее. Для любителей второго пути, а также тех, кому мало одной ночи в году, предлагаем тематическую подборку пугающих книг, вышедших на русском за последнее время. Но не простых, а мистических, про то, как истончается грань между мирами и монстры становятся ближе. После таких книг тянет засыпать с ночником, чтобы никто не подкрался к вам в темноте. Вы уже готовы услышать голоса в плаче октябрьского ветра? Тогда давайте бояться вместе.

«Полный газ» Джо Хилл

Что почитать на Хэллоуин: хорроры 2020 года Книги, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?, Мистика, Хэллоуин

Джо Хилл — признанный мэтр жанра ужасов, которого прославила малая форма. Так что сборник рассказов, написанных этим автором в разные годы — настоящая шкатулка с сокровищами. Здесь и мрачные сказки для взрослых, и по-настоящему пронзительные и тяжелые истории, триллеры, детективы, постапокалипсис… Вступительное эссе во многом задает сборнику настроение, чуть лучше открывая нам внутренний мир самого автора. Когда понимаешь, из-за чего он пишет и где пытается оказаться, между рассказами выстраивается невидимая связь.

Этот сборник здорово читать понемногу, чтобы распробовать послевкусие каждого рассказа. Впрочем, можно и познакомиться со всем текстом быстро, чтобы выбрать любимое и однажды перечитать. А перечитать наверняка захочется, рассказы Джо Хилла — вещи тонкой огранки, которыми тянет восхищаться снова и снова. Здесь задаются важные нравственные вопросы, а повороты держат в напряжении, делая финал непредсказуемым и удивительным. И да, в «Полном газе» видно наследника Стивена Кинга, а две истории написаны с ним в соавторстве. Но все-таки, несмотря на все эксперименты и то, что некоторые рассказы ждали публикации более 10 лет, авторская интонация Хилла чувствуется отчетливо. А значит, это будет настоящий праздник для тех, кто любит литературу ужасов со свежей подачей.

«Космология монстров» Шон Хэмилл

Что почитать на Хэллоуин: хорроры 2020 года Книги, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?, Мистика, Хэллоуин

История, рассказанная младшим ребенком семьи Тернер о своих родных и монстрах, которыми они одержимы. Лавкрафтианские мотивы на изнанке обыкновенного американского аттракциона, представляющего из себя дом с привидениями. Эта книга особенно хороша тем, что объединяет мотивы страшной сказки, семейные тайны и психологическую глубину. Каждый герой чего-то боится. Каждый герой что-то скрывает. Это в той же степени грамотная драма, в какой история реальный монстров.

Почему одно и то же чудовище приходит к матери, одной из двух дочерей и сыну? Что будет, когда сын решится пустить его в дом? И как настоящие монстры связаны с метафорическими? Это лишь немногие из вопросов, которыми будет задаваться читатель «Космологии монстров». Тяжелую атмосферу книги можно буквально резать ножом, а в сюжете имеется любопытная детективная составляющая, он неторопливо и неотвратимо движется к корню всех тайн. И все это в окружении классики жанра ужасов, ведь персонажи буквально живут выдуманными кошмарами.

«Подменыш» Виктор Лаваль

Что почитать на Хэллоуин: хорроры 2020 года Книги, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?, Мистика, Хэллоуин

Еще одна пронзительная история про семью, но на сей раз главным героем становится самый «нечуткий» к потустороннему персонаж. Да, Аполлону Кагве в юности снились странные повторяющиеся сны, с тех пор, как его отец пропал. Да, когда он становится отцом сам, эти сны возвращаются. Но когда его жена заявляет, что младенец в колыбели — не их ребенок, первым делом он думает о послеродовой депрессии. Но холодность Эммы превращается в безумие, а потом они с ребенком исчезают из жизни Аполлона. Он абсолютно потерян.

Чтобы найти их и понять, что Эмма имела в виду, герою предстоит пройти долгий путь, как реальный, так и мистический. Это одновременно и путешествие в глубину времен, дорога к прообразам. В основе сюжета Лаваля лежат совершенно архетипические вещи. Но отчасти, пожалуй, именно это делает его особенно жутким. Жители больших городов — все еще беззащитные люди за тонкими стенами, а необъяснимые вещи продолжают происходить. И если родительская любовь переходит в одержимость, с точки зрения мифа это может быть как ужасающей опасностью, так и единственным спасением.

«Ночные видения»

Что почитать на Хэллоуин: хорроры 2020 года Книги, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?, Мистика, Хэллоуин

16 рассказов, сюжеты которых выстроены вокруг о пугающей атмосферы Хэллоуина. Время ритуалов, когда слабеет грань между мирами, и нарушение негласных правил грозит обернуться бедой. Впрочем, книга немного расскажет вам о том, чего делать не стоит. Между строк слышен стук костей на день мертвецов и горят огни холодного Самайна. Это разные авторы описывают время перехода на темную сторону, собирающее свою дань.

В общем, когда расходятся дети в нелепых костюмах, собирающие сладости, начинается настоящее веселье. Вот только веселиться будут уже не люди, они лишь игрушки в руках тех сущностей, которым так редко удается порезвиться всласть… Это необычная атмосфера праздника, но тем, кто любит отмечать Хэллоуин, почти без сомнений понравится. Можно даже устроить вечер чтений!

«Новые страхи»

Что почитать на Хэллоуин: хорроры 2020 года Книги, Ужасы, Литература, Длиннопост, Подборка, Что почитать?, Мистика, Хэллоуин

Название этого сборника идеально выражает то, чем он наполнен. Это истории о страхах нового времени, которые таятся в повседневной рутине жителя XXI века. О том, что в мелочах все еще может крыться хтонический ужас, что безопасности не существует, это лишь иллюзия, которую мы создаем для себя. В мире остается слишком много необъяснимого, перед чем человек абсолютно беззащитен. И, возможно, необъяснимое уже идет по вашим следам…

Каждый рассказ «Новых страхов» пробирает до костей демонстрируя, насколько зыбким может быть мир, окружающий нас каждый день. Это мистика городов, актуальная и потому заставляющая мурашки бежать по спине. Истории о том, что страх вечен. И истории о том, что страх — и есть главный враг.

Материал подготовлен редакцией издательства интеллектуальной фантастики fanzon.

Показать полностью 5
50

Кракен

Кракен Грусть, Ужасы, Детство, Литература, Семья, Хоррор стори, Мистика, Психология, Длиннопост

Не успела мама выйти за порог, как пиратские корабли заполонили воды зальной комнаты, и раскладному линкору пришлось в одиночку отражать их атаки. К счастью, линкором управляла храбрейшая в мире игрушечная команда под предводительством Героического Капитана, так же известного как Масик, но никто не смел его так называть вслух, кроме старшего Помощника Капитана.


Время было раннее, воскресное, и, насколько Капитан мог помнить, старший Помощник обещала помочь бороться с пиратами "хоть целый день", но внезапным донесением была вызвана на Большую землю. Капитан упрямо сидел за штурвалом корабля и молча смотрел в бескрайний горизонт, пока мама спешно сушила волосы, красила ногти и надевала свой выходной костюм. Он не посмотрел в её сторону даже когда она пообещала "вернуться как только сможет". А на: "Ты уже взрослый, Масик, не заигрывайся и покушай. Обед на столе, и, на всякий случай, ужин в холодильнике" - Капитан лишь демонстративно стал рассматривать содержимое сундука с сокровищами, по большей части чтобы скрыть подкатившие слёзы.


Капитан знал, что Помощник нарушила морской кодекс, чего никогда не делала раньше, и наказание за это самое суровое, но фактически она была незаменима на корабле. Поэтому вместо неё он отправил на корм акулам Второго Помощника Зайку, сбросив его за борт, от чего получил некое подобие злого удовлетворения. Дальше была битва с пиратами, втройне отчаянней и тяжелее от того факта, что оба помощника отсутствовали. Но в ходе неё Капитан хотя бы на время забыл о том, что был сегодня в первый раз тяжело предан. Или это был первый раз когда он понял, что его предали?


Время перевалило за полдень, и Капитан вдруг осознал, что ужасно голоден — битва была "воистину" изматывающей. Мама всегда улыбалась, когда он использовал такие взрослые слова, как "воистину", "отнюдь" и "парламентёры", хоть чаще и не к месту. Но сейчас некому было улыбнуться его кажущейся взрослости, как некому было позвать его коронным "Капитан Мася, кушать!" Обычно оставшегося одного Капитана к трапезе сопровождал Второй Помощник. Не потому что путь до кухни долог и полон опасностей, но просто... просто... ну а вдруг Капитану нужно будет срочно надиктовать послание на линкор или запись в судовой журнал, а писать умеет пока только Помощник. Так что заткнитесь, ему вовсе не страшно!


Конечно, он отправил Второго Помощника прогуляться по доске ещё до боя, но кажется, что он всё ещё может слышать слабые крики о помощи за бортом. Хвала богам, Зайка не утонул, и его можно великодушно простить! Но когда Капитан глянул за борт в том месте, куда он со злости швырнул игрушку, то ничего не нашел. Та же ситуация с других бортов и вокруг корабля насколько хватает глаз. Но ведь голос откуда-то доносится, а, значит, остаётся лишь одно место — под самим линкором.


Но что Зайка может там делать, если только... Нет, этого не может быть! Пираты, осознав своё бессилие перед непобедимым Героическим Капитаном, пошли на самый низкий поступок в своём арсенале. Они выпустили Кракена! Именно так поступили пираты в том старом фильме, который Капитан случайно посмотрел в долгие часы ожидания матери с работы.


Кракен — это что-то состоящее из щупалец, жадно отбирающих у тебя всё, что ты ценишь больше всего, оно огромное, но всегда невидимое целиком, предпочитающее подкрадываться незаметно среди тёмных вод. И сейчас оно прячется под днищем линкора, держа в заложниках одного из самых ценных членов экипажа! Всё ради того, чтобы добраться до самого Капитана. Воистину, коварству пиратов нет предела, но надо что-то предпринимать. Трюмы с провизией пусты, команде и, что самое ужасное, Капитану грозит голодная смерть.


Стали тянуть жребий чтобы выбрать парламентёра, который отплывёт подальше от корабля и отвлечёт на себя Кракена. Именно в этом задача парламентёров, раз они всегда погибают в фильмах, ведь так? Жребий пал на плюшевую черепаху, ведь из-за медлительности от неё всегда было мало проку на корабле. Капитан закинул игрушку в дальний угол комнаты и стал ждать, не отрывая от неё взгляда, готовясь чуть что прыгнуть в шлюпку. Черепаха изо всех сил пыталась привлечь к себе внимание Кракена, но ничего не происходило. План не сработал.


Капитан стал разрабатывать новый план, а попутно поискал в сундуке что-нибудь хотя бы отдалённо напоминающее еду, ведь он не ел со вчерашнего вечера. О завтраке он матери соврал. Когда же он разочарованный снова посмотрел в угол, где плавала Черепаха, той не оказалось на месте. Но ведь прошло так мало времени, неужели Кракен успел схватить и её? Или она обиделась и уплыла, ведь в жеребьёвке не участвовал только сам Капитан. Но разве он может участвовать? А что если жребий падёт на него, он тоже должен будет добровольно отправиться в пасть монстра? Капитан вопросительно посмотрел в пустые глаза оставшейся команды, и никто не отвёл взора.


Но так нечестно! Он здесь Капитан, и он всё решает! Без него они всего лишь игрушки, а линкор — просто разложенный диван, на котором они с мамой спят. И океан — это зальная комната, вон окно, за которым уже слегка начало темнеть, вон там висит телевизор. И коридор всего лишь коридор, а не полный рифов залив, между которыми не проходит линкор. Но темнота под диваном всё ещё темнота, и с каждым часом она становится гуще, заражая собой углы комнаты и почти весь коридор. И в этой темноте всё ещё прячется Кракен, сколько не говори ему, что ты больше не играешь.


Посмотреть бы телевизор, но как назло пульт лежит слишком далеко, а все книжки с картинками в шкафу в коридоре. Где его экстренный сотовый телефон одному лишь шкафу с игрушками известно. Поэтому до прихода мамы Капитану остаётся лишь сидеть наедине со своими мыслями, каждая из которых хуже предыдущей. А что, если это Кракен позвонил маме и выманил её из квартиры? Что если она никогда не вернётся за ним, или вернётся, но будет уже слишком поздно, и его заберёт бабушка, которая не умеет играть и совершенно очевидно не любит его? Что если монстр схватил маму и теперь мучает её? Или она всегда была его заложницей, работала на него, и потому допоздна оставалась на работе?


Прошло много часов и в квартире почти совсем стемнело, прежде чем до смерти напуганный ребёнок, боящийся показать спину собственным игрушкам или слишком близко подползти к краю дивана, услышал как открывается входная дверь. Несмотря на облегчение, он не бросился навстречу матери, даже когда в коридоре зажегся свет. Вдруг Кракен только того и ждёт? Героический Капитан должен быть умнее. Вскоре слегка растрёпанная и рассеянная мать вошла в зал и со словами "Чего в темноте сидишь?", бросила свою сумку на журнальный столик. Затем она пошла в кухню, забыв включить свет в зале. Оттуда донеслось: "Масик, ты почему совсем ничего не ел?" — таким усталым и раздраженным тоном, который едва ли может предвещать что-то хорошее. Мать вернулась в комнату и вопросительно уставилась на сына, сидящего на диване. В темноте макияж на её лице казался слегка смазанным.


Мгновение мать с укором смотрела на сына ожидая, видимо напрасно, каких-то объяснений. Но из её сумки донёсся звонок сотового телефона, и она решила сперва узнать кто звонит. Достав телефон, она глянула на дисплей и лукаво улыбнулась, шутливо закатив глаза, словно говоря "И пяти минут не прошло". Капитан тоже разглядел дисплей, и даже если большие тексты он осилить не мог, но слово "Крамцов" он разобрать мог. Мгновенное озарение настигло Капитана, страшная догадка о том, что должно произойти. Вернулись линкор, океан, пираты и страшная судьба, постигшая Второго Помощника Зайку. Какой уважающий себя монстр будет называться своим настоящим именем? Он придумает что-то достаточно похожее, но "завуалированное". Как во фразе "завуалированная угроза".

Капитан уже начал свой предупреждающий вопль, когда Старший Помощник ответила на звонок, и в этот момент из-под дивана выстрелило огромное серое-чёрное щупальце, обвившись вокруг её ноги. На лице матери появилось умоляющее выражение, а глаза уставшие и печальные встретились со взглядом сына.


А потом мама рухнула на пол и почти мгновенно исчезла под днищем линкора. Капитан с ужасом глядел, как аккуратно наманикюренные пальцы одной руки из последних сил, неестественно скрючиваясь, держатся за поверхность дивана. А потом и они безвольно расслабились и пропали в темноте. Ребёнок ладонями зажал себе уши, чтобы не слушать доносящиеся из-под дивана влажные звуки и стоны, переходящие в крики, которые, казалось, не закончатся. А когда всё, наконец, стихло, Героический Капитан снова остался один на один с мёртвыми глазами команды, которой больше не доверяет, посреди океана, полного опасностей.

Показать полностью
151

У моей дочери есть тревожащий и смертельный талант

Следующая часть истории Кэти выйдет уже завтра, а сегодня мы хотим попробовать формат коротких историй.

Мы уже собрали небольшую подборку ужасов, триллеров и мистики, длиной до 500 слов, надеемся вам понравится =)

Оригинал (с) lifeisstrangemetoo

~

Пять слов. Такие невинные, и все же из-за них все рухнуло.

– Папа, смотри, как я могу!

Я с улыбкой обернулся посмотреть на новый фокус моей дочери. Улыбку стерло с моего лица, стоило мне его увидеть. Сердце остановилось, кровь застыла в жилах – тревожное напоминание о прошлом.

Я схватил ее за плечи и тряхнул сильнее, чем следовало. Заставил ее поклясться, что она никому не расскажет о том, на что способна. Много раз. Под конец ее лицо уродливо исказилось от слез, из носа текло. Но она обещала.

Я всегда знал, что это еще не конец. Я знал, что должен сделать. Подсыпать ей снотворного в напиток и накрыть лицо подушкой, как я сделал однажды с ее матерью. Но я не мог заставить себя. Я так сильно любил ее, даже больше, чем когда-то свою жену.

Но когда она подросла и с каждым днем все больше стала походить на мать, я понял, что это только вопрос времени.

Я до сих пор помню ночь, когда жена мне все рассказала. Ночь нашей пятой годовщины. Она купила мой любимый виски, приготовила нам несколько сочных толстых бифштексов и усадила меня за обеденный стол. Наш маленький сын крепко спал в своей комнате.

– Я должна сказать тебе кое-что важное, – сказала она.

От ее тона у меня побежали мурашки по спине.

– Я беременна.

Дыхание перехватило от радости, я улыбнулся. Но она не ответила на улыбку.

– Я не понимаю, – сказал я, затаив дыхание. – Разве это не прекрасная новость?

Губы ее сжались в тонкую линию.

– Это девочка. Я это чувствую.

Я ждал, что она объяснит в чем проблема, но вместо этого она начала нести какую-то чушь.

– Девочки в моей семье… – Она на мгновение запнулась. – У нас у всех есть особые… способности.

Я покачал головой.

– Эм, ладно? – сказал я с вопросительной интонацией. – И в чем они заключаются?

Моя жена нахмурилась.

– Будет лучше, если я покажу.

Она схватила со стола нож для стейка. И прежде, чем я успел ее остановить, яростно полоснула себя по запястью. Я бросился к ней, с грохотом опрокинув стул. Схватил ее за руку. Но то, что предстало перед моими глазами, не имело никакого смысла. Ее плоть была рассечена до кости, но кровь не текла.

– Она не потечет, пока я не разрешу, – сказала она.

И вот тогда-то и появилась кровь. Она струилась вниз по руке, потом вверх, складываясь в причудливую форму. Кровавый сгусток отделился и поплыл вверх, рисуя парящее в воздухе лицо. Лицо моей жены. А потом по спирали вниз, как в воронку, втянулся обратно в ее рассеченную руку. Плоть снова сплелась воедино.

В тот вечер я не притронулся к ужину.

Во всем, что случилось после, был виноват только я. Но в свою защиту скажу, что я чувствовал, что мое доверие было обмануто. Я не знал, к кому обратиться. Слабый и уставший от жизни, я сошелся с другой женщиной. Конечно, все тайное рано или поздно становится явным.

Когда я вернулся домой в тот день, моя жена сидела на одном из деревянных стульев из столовой. Она передвинула его на середину гостиной, так что, когда я вошел, сразу наткнулся на ее взгляд. Наша маленькая дочь тихонько посапывала в своей комнате. Я слышал, как сын смотрит мультики в своей комнате. Когда я посмотрел в глаза моей жены, я понял, что она все знает.

Она встала. У меня кровь застыла в жилах. Потом я понял, что это был не просто озноб – моя кровь действительно густела и застывала. Жена медленно подошла ко мне.

– Я могу заморозить тебя изнутри, – сказала она. – Лопнуть все кровеносные сосуды в твоем теле. Могу сварить тебя живьем. Могу заставить тебя истекать кровью из глаз, ушей и каждой поры. И в следующий раз я так и сделаю.

Мое сердце остановилось, и я без сознания рухнул на пол. К тому времени, как я очнулся, жена уже нашла мою любовницу и сделала с ней то, чем угрожала мне. После этого мы постоянно ссорились, и моя жена начала терять контроль. Моя мать умерла от кровоизлияния в мозг. Сестра – от желудочного кровотечения.

Она никогда не признавалась в этом, но я знал, что это ее рук дело. У меня не было выбора, я должен был убить ее.

И вот теперь я задавался вопросом, должен ли я убить и свою дочь тоже. Сердце сжалось от чувства вины, когда я вспомнил, как много лет назад она впервые показала мне свой фокус... Я знал, что мог бы тогда остановить все это подушкой и какими-нибудь таблетками, как однажды сделал с женой.

Она сказала, что это был несчастный случай. А может, так оно и было. Но когда я смотрел на тело моего сына, покрытое кровью, хлынувшей из каждой его поры, мне было все равно.


***

Дзен

Показать полностью
43

Дама в Беде ( Part III, Final)

Cсылка на первую часть - https://pikabu.ru/story/dama_v_bede__part_i__6716978


Ccылка на вторую часть - https://pikabu.ru/story/dama_v_bede__part_ii__6718066


***
В глазах тут же потемнело, мир наполнился чернильной темнотой, в которой один за другим вспыхивали огни, точно вокруг Роланда развернулось ночное небо во всем своем великолепии. Лениво шевелились подобно морским анемонам чудовищные пульсары, щетинились морскими ежами черные солнца, голодными муренами пожирали целые системы скопления комет. Дышать стало нечем, точно воздух кто-то резко высосал из пещеры — а был ли он еще в пещере — а на уши навалилась тяжелая, давящая тишина, словно Картер погрузился глубоко на морское дно. И действительно, огни, звезды и солнца оказались неописуемыми, многосуставчатыми, кольчатыми и бесформенными морскими созданиями. А откуда-то снизу, из непроницаемой глубины всплывало нечто чудовищно огромное, белое, одновременно отвратительно и изящное, прорезая тишину безмолвным, тоскливым и прекрасным пением. Проплыло мимо, схватив что-то длинными костистыми лапами, махнуло гигантским хвостом, отбросив детектива куда-то в пустоту и ринулось прочь…

Открыв глаза и выплюнув морскую воду, Картер осмотрелся. Конечно же, он находился все в той же пещере — вот Занн, скрючившийся у стены в непрекращающейся истерике, вот труп Уилларда Марша — размякший, точно кальмар, вытащенный на берег. Мадемуазель Ламбо же куда-то пропала. Переведя взгляд на Элизабет, Картер почувствовал, как его сознание трескается на мелкие осколки — в окружении разломанных цепей и какой-то белой слизи высилось… Мозг оказывался концентрироваться на деталях — глаза видели лишь размытое бледное, словно рыбье брюхо, пятно в одной из конечностей которого болталось безвольное тело певички.

- በጣም ጥሩ, አመሰግናለሁ, አመሰግናለሁ. ለልጆቻችንም , - произнесло существо, разевая не в такт словам огромную, полную кривых и тонких, будто рыболовные крючья, зубов. После чего тварь наклонила не по размеру маленькую женскую голову к глотке певички, и лицо Элизабет, все еще человеческое и красивое, обагрилось кровавыми струями, хлещущими из шеи мадемуазель Ламбо. Голова той безвольно болталась, пока нечто выгрызало шею, впившись так глубоко, что зубы сходились на шейных позвонках. Лишь когда голова, обрамленная рыжей шевелюрой, повисла на тонком клочке плоти, тварь разжала хватку кружевных щупалец, и труп дивы шлепнулся на влажные камни.

- እና አሁን, ታማኝ ዘንጄዬ, ላገኘሁት ነጻነት ምስጋናዬን አሳየሃለው - прорезали будто бы застывший воздух слова существа, чьи плавательные пузыри не были приспособлены для человеческой речи. Ее голос напоминал напевы мертвых, давно сгнивших китов, стрекот насекомого и клекот пробитого легкого. В голове Картера рухнула тонкая дамба, отделявшая реальность от кошмарных снов, и бесконечное стенающие голоса мертвых соратников прорезались через его собственную глотку нечеловеческим криком.

- Пойте дальше! - вдруг, будто из другого мира, раздался призыв. Лишь с трудом сосредоточившись, Роланд смог осознать, что к нему обращается Занн, - Пойте, черт вас подери! Чтобы победить сирену — вы должны сражаться ее же орудием. Пойте!

- Что петь? - выл детектив, зажмуривая глаза — он не хотел видеть, как рыбоподобная тварь медленно, будто ей неудобно было перемещаться по суше, приближается к краю обрыва, на котором стоял Картер. Со спины же его уже дергали за штанины, хватали обгоревшими руками за локти, голосили мертвецы.

- Пойте песню! Самую важную для вас песню! Скорее! Нельзя дать ей выйти из пещеры!

И тогда Картер запел:

- Cheer up, mother, smile and don't be sighing
Dry the teardrop in your eye;

Сжимая голову руками, он вопил на пределе легких, выводя ноту за нотой так въевшейся в сознание песни. Той самой, что они пели в день осады Ипра.

We'll come back with colors flying
After the war clouds roll by,

К невыносимому смраду гниющей рыбы прибавился сильный запах горчицы. Что-то дерущее глотку заползало в легкие, раздражало носовые пазухи, жгло глаза, но Картер продолжал пение:

Homeward bound then
We'll come sailing, mother.
We will win out, never fear;

Теперь мертвецы не выли, но вплетались нестройным хором, присоединяясь к его песне. Вот Роланд пел уже не один, а вместе с ним наполняли своды пещеры хриплые голоса:
Dad came home from fields of glory,
Maybe I'll repeat his story,
So cheer up, mother dear.

Допев куплет, Картер покрепче сжал винтовку и двинулся вперед, через окопы, где в клубах ядовитого тумана разворачивала кольца своих склизких щупалец вдова Уилларда Марша.

- В атаку, братья! - скомандовал младший капрал Роланд Картер, направив штык винтовки прямо на широкое вздувшееся брюхо твари. За его спиной раздался боевой клич десятка его соратников, и те ринулись в атаку, перепрыгивая через брустверы. Серые, обожженные, с путающимися в ногах кишками, с покрытыми окровавленными нарывами лицами, они бесстрашно бежали на неописуемое создание, что, подобно кобре, яростно раздувало свой капюшон, хлеща во все стороны тонкими кружевными, точно нижнее белье, щупальцами.

Первого — Дэйва, крупного нигера, который примкнул к роте Картера после того как остался последним из взвода — проткнуло острым крюком на конце одного из щупалец. Бедняга Рич попал под какую-то гадкую струю, которой его окатила Элизабет Марш из-под своих полупрозрачных мембран, очень напоминающих платье. Джонни-Шутник получил по голове куском толстенной корабельной цепи, которую чудовище швырнуло в сторону противников, и мгновенно забрызгал своими мозгами землю, свалившись в воронку от снаряда. Дым вперемешку с ядовитым газом выедал глаза, Картер двигался почти вслепую, а рядом с ним продолжали падать боевые товарищи, сраженные безумным вихрем щупалец сирены. Пули застревали в белой полупрозрачной плоти, кажется, не причиняя никакого вреда. Очередной снаряд рванул совсем близко, сбив Роланда с ног, а сверху посыпался дождь земляных комьев. Рядом приземлился труп менее удачливого соратника, чья плоть шипела и пузырилась, разъедаемая прикосновением стрекательных клеток. На удачу это оказался огнеметчик. Стащив у того баллон со спины, Картер не без труда взвалил тот себе на спину и, издав воинственный рев, бросился в самоубийственный штурм. Товарищи лежали позади без движения, сраженные атаками порождения океанской пучины — теперь младший капрал Картер остался один на один с безымянным кошмаром с миловидным женским личиком.

Стоило дать первую струю, как тварь дернулась, отступила, прижалась к камню, будто загораживая что-то. Воодушевленный, Роланд продолжал наступать, выдавая струю то слева, то справа, контролируя бесконечные щупальца, тесня создание к черному от гари мегалиту.

Стоило оступиться лишь раз — тварь среагировала мгновенно. Белое склизкое щупальце, обжигая кожу, в несколько раз обмоталось вокруг туловища Картера, прижав его руки к телу, а раструб огнемета — почти к самому лицу. Элизабет казалась глубоко оскорбленной — по ее фарфоровым щекам текли чернильные слезы, красивые, слегка припухлые губы исказились гримасой злобы и отчаяния. Страшный визг, раздавшийся из рыбьей пасти был такой силы, что из ушей Картера брызнула кровь:

- እንዴት ነ ው, ፍ? እኔን ለመጠበቅ ቃል እንደገባኸኝ እና አሁን እና እኔ ልጆቼን ለማጥፋት እየሞከሩ ነው ... ልጆቻችን!

Прицелиться в тварь не получилось бы никак — щупальце держало слишком крепко. Ее зубы уже приближались к лицу Картера, когда тот принял решение.

— Нет владыки на Земле, кроме человека…

Последнее решение, на которое у него когда-то не хватило воли тогда, под стенами Ипра. Направив огнемет на себя и немного за плечо, он нажал на спусковой крючок. Пламя с ревом вырвалось из раструба, опаляя щеку и ухо Роланда, плавя плоть и вываривая левый глаз, но, в первую очередь, оно попало в цель — на вентиль баллона, уже поврежденный взрывом снаряда и плевавшийся пеной огнесмеси. Тонкие иглы глубоко прошили шею Роланда, и тот чувствовал, как яд холодным пятном расползается под кожей, когда вдруг весь мир окрасился в белый цвет, наполнился идеально громким звуком, мгновенно синкопированным абсолютной тишиной.

***

- Откуда же я знаю, что врачи сказали? Жить будет, и ладно! - раздраженно бросил пожилой рыбак, скользя вниз по насыпи из раскрошившихся рыбьих костей и гравия.

- Это же надо было так нажраться, чтобы проспать пожар! - недоуменно покачал головой юноша, явно еще лишь обучавшийся рыболовецкому ремеслу.

- Да кабы этот дефектив его проспал! Сам и устроил! Говорят, чертей видеть начал! - хохотнул старик, подсвечивая себе факелом дорогу через пещеру, - Так что из госпиталя поедет голубчик сразу в дом скорби. И правильно! Заслужил! От его дебошей в городе до сих пор волосы дыбом!

- Да, я слышал, бедняга Пикман теперь до конца жизни будет хромать, - сплюнул юноша, следуя за старшим товарищем, - Еще и миссис Марш куда-то пропала. Уже неделю нет от нее вестей.. Нехорошее что-то здесь творится в Богшире, мистер Уайз.

- Ты, малой, давай не языком болтай, а дорогу запоминай! - ответил старик, указывая рукой направление — к большой, с высоким потолком и огромным камнем по центру, пещере, - Бурбон будешь забирать отсюда. Загрузился — и сразу в гавань. Не задерживайся здесь особо.

- Понял, мистер Уайз, - послушно кивнул молодой человек, оглядываясь вокруг.

- Смотри, вот здесь они обычно оставляют ящик, и… Какого черта? - застыв в нерешительности, мистер Уайз задумчиво потирал бороду. За камнем в центре пещеры вместо обычной порции ящиков с самогонным виски в центре огромной, оставшейся после прилива, лужи вздымалась груда каких-то склизких, похожих на куриные яйца белых шариков.

- Что это, мистер Уайз? - поинтересовался молодой человек, уже протягивая руку, чтобы пощупать странно притягательные штуковины, когда получил подзатыльник.

- Тебя головой что ли в детстве уронили? - рявкнул старик, - А если эта хрень ядовитая? Сколько лет в море хожу, никогда ничего подобного не видел.

- И что мы будем с этим делать?

- А ничего! - отрезал мистер Уайз, - Пойдем по своим делам и сделаем вид, что ничего здесь такого не заметили. За бутылками вернемся через неделю — О' Бэннон дольше никогда не задерживает.

- А как же… - парень кивнул в сторону губчатой горки.

- Никак. Иногда лучше просто не знать, - мистер Уайз уже шагал прочь, а юноша все никак не мог оторвать взгляда от гладких, блестящих кругляшей. Это можно было бы принять за кладку икры, если бы где-то существовала рыба такого размера. Где-то на границе слышимости раздалось тихое тоскливое пение, которое не отпускало, манило к себе, притягивало, не давало уйти. Не совладав с собой, юноша воровато сунул руку прямо в центр кладки, зачерпнул несколько шариков и сунул себе в карман, после чего со спокойной душой проследовал за стариком. Непонятные мягкие пузыри приятно оттягивали карман дождевика, и отчего-то юноша верил, что те принесут ему удачу.

Автор — German Shenderov

Artwork — Arkham Horror LCG

#ВселеннаяКошмаров@vselennaya_koshmarov

Дама в Беде ( Part III, Final) Рассказ, Хоррор, Ужасы, Длиннопост, Текст, Крипота, Нуар, Говард Филлипс Лавкрафт
Показать полностью 1
33

Дама в Беде ( Part II )

Cсылка на первую часть - https://pikabu.ru/story/dama_v_bede__part_i__6716978


***


- Я знала, что все будет именно так! - причитала Элизабет Марш, сидя на подлокотнике потрескавшегося кресла, доставшегося Картеру еще от старых хозяев. Ее фарфоровые аристократичные руки теперь были покрыты алыми каплями текущей из носа Роланда крови. Прижимая холодный компресс к лицу детектива, она продолжала причитать, - Ну зачем нужно было играть в героя? Кто вас просил наставлять на Уилла револьвер?


- Кто вас вообще просил приходить? - недовольно отозвался Картер. Чертова взбалмошная идиотка! Ее появление было совсем не вовремя — детектив как раз собирался напиться до беспамятства и уснуть, чтобы не чувствовать страшной головной боли и ноющих сломанных ребер, а тут — она. Сидит, склонилась над ним, а ее грудь, вздымающаяся над вновь неприлично глубоким декольте, скользит по голому плечу Роланда, затуманивая мысли. Ее бедра, белые и стройные, касались пальцев Картера, но тот и не думал отдергивать руку — сама так села.


- Вы же понимаете, я хотела знать, как двигается мое дело! Вы выяснили что-нибудь? - ее приятный, с хрипотцой голос заставлял даже черствое сердце Картера пропускать удары.


- Немного. Вы им и правда мешаете — это ясно. Помимо известной нам компании, я имел неудовольствие столкнуться с какой-то… певичкой, - Роланд помотал головой, прогоняя непрошеные картины, вставшие перед глазами — грязь, кровь и удушливый едкий туман, - Не знаю, что она со мной сделала, но это…


- Вам лучше не задумываться, - отрезала Элизабет, - Эти люди способны на многое такое, что мы себе даже не можем представить. И раз вы повстречались с Взывающей-к-Духам, мой муж явно близок к исполнению своего плана.


- Какого плана? - недоуменно покачал головой Картер, тут же пожалев об этом — мигрень, будто ждала момента слабости, хищно вцепилась куда-то в область затылка своими ядовитыми зубами, - Черт! Так почему бы ему просто не свезти вас на скотобойню и не продать по частям в мясницкой лавке?


- Все дело в моей семье, детектив, - ответила девушка, наклонившись совсем близко к его лицу. Слишком близко, - Все благосостояние, богатство, успех — принесла ему моя семья. И если его вина будет слишком очевидна — моя семья не позволит ему и дальше наслаждаться жизнью. Эта певичка — его ключ к моей смерти.


- Что вы несете? Причем здесь певичка? Что за хрень? - попытался вскочить с кресла детектив, порядком устав от этого странного разговора и уже теплого, пропитавшегося его кровью компресса, но Элизабет навалилась ему на грудь, прижалась холодной щекой и зашептала:


- Мне страшно, мистер Картер. Я не хочу умирать, - размывая тушь, из глаз Элизабет градинами катились слезы, - Я мечтала иметь детей, мечтала о другой жизни… А теперь, боюсь, мне не суждено даже увидеть мою семью вновь… Мне так страшно…


Это произошло совершенно машинально. Не имея ничего такого в голове, детектив просто поднял ее лицо за подбородок, собираясь что-то сказать, но сам же впился в ее губы. Холодные, солоноватые от слез, они отвечали на его поцелуи страстно и отчаянно. Картер почувствовал, как ее руки устремились к брюкам и теперь резкими рывками расстегивали ремень и ширинку.


- Миссис Марш, - оторвался он от ее лица, взяв себя в руки, - Мы не должны этого делать, ваш муж…


- Пытается меня убить. А вы — спасти. Так кому я, по-вашему, должна отдаваться? - усмехнулась Элизабет, и ее голова опустилась к расстегнутой ширинке. Не в силах сопротивляться, Картер вцепился в завитые белокурые локоны и тяжело задышал, пока ее глотка вбирала в себя его мужское начало. Когда дело почти подошло к разрядке, Элизабет вскочила на ноги и, подобрав юбку, продемонстрировала детективу вычурное белое кружевное белье.


- Преимущества жены миллионера, - осклабилась она, усаживаясь на Картера верхом. Отодвинув в сторону белье, она дала детективу ответ на так мучивший его вопрос — какова она внутри. Фарфоровой там она точно не была. Скорее, влажной и холодной, как прокисшая рыба на прилавке.


- Но мы… Если ты забеременеешь… - неуверенно проговорил Картер, да так и замолчал.


- Я хочу узнать, каково это — когда в тебя кончает мужчина, прежде, чем меня не станет, - отвечала она с придыханием.


- А твой муж?


- Он кончает только от вида банкнот в сейфе. И вообще — помолчи, - отрезала Элизабет и заткнула ему рот поцелуем.


Картера хватило ненадолго — неизбалованный женским вниманием одиночка, он уже через несколько минут выгнулся, зарычал и обмяк. Вымотанный за день — задание, галлюцинации, избиение нигером, секс с заказчицей — его глаза начали закрываться прежде, чем Элизабет встала с него. Словно сквозь сон Роланд почувствовал холодный влажный поцелуй в щеку и услышал молящий шепот у себя над самым ухом:


- Прошу вас, мистер Картер, спасите меня. Боюсь, сегодня мы виделись в последний раз — если вы ничего не предпримете. Да пребудут с вами боги…


Когда дверь, звякнув стеклом, захлопнулась за заказчицей, детектив уже спал — и впервые за долгое время без черно-желтых, наполненных взрывами и голосами умирающих снов.
Элизабет и в самом деле пропала. Вот уже добрые три недели заказчица не заявляла о себе. В алкогольном бреду детектив представлял себе, как та, нанизанная на крюк в скотобойне Пикмана истекает кровью и молит о пощаде, пока Уиллард шинкует свою благоверную на ремни. А потом Пикман самолично запускает свои неестественно длинные руки в еще теплые, дымящиеся внутренности и тянет в рот сочные куски…


***


Детектив проснулся в собственной блевотине. Желтая и густая, она напоминала тот смертельный туман на полях Фландрии. Пожалуй, этот день Роланд тоже провел бы в алкогольной неге, если бы не газета, случайно обнаруженная им на полу. Та датировалась вчерашним числом. На развороте красовалась рыжая певичка из «Серебряных Сумерек» - Ламбо. Детективу хватило беглого взгляда, чтобы в одно мгновение избавиться от похмелья: «Мари Ламбо и команда Кальвера дает последний прощальный концерт в Богшире. Уже в это воскресенье в «Серебряных Сумерках»! Спешите приобрести приглашения заранее!»
Прощальный концерт, значит? Неужели детектив и правда все проспал? Кто знает, может быть, чертова певичка и в самом деле успела сделать все, для чего ее пригласили, и теперь Элизабет была мертва? Неужели теперь и ее голос будет преследовать детектива по ночам? Если и есть хоть какой-то шанс спасти миссис Марш — то только сегодня.


Хмурое утро встретило детектива резкими порывами ледяного ветра и противной моросью. Привычно подняв воротник, Роланд выбежал на середину улицы, остановив первый попавшийся автомобиль.


- Тебе что, жить надоело? - в ярости усатый водитель уже выбирался из-за руля, когда был остановлен тычком револьвера в скулу.


- Гони на скотобойню! - бросил детектив, и водитель - теперь кроткий, как овечка - послушно распахнул для Картера дверь.


Удивительно, насколько «Кольт» тридцать восьмого калибра может упростить любую следственную работу. Глубоко же в душе, Картер корил себя за подобные методы, ненавидел себя за трехнедельный запой и в сердцах обещал себе пустить пулю в висок, если он и правда опоздал, и заказчица была мертва.


В воскресенье на скотобойне было безлюдно. Лучшее время, чтобы избавиться от тела. Отпустив водителя — тот так резко надавил на газ, что поднял целое облако пыли — Роланд направился к служебному входу. Простой навесной замок был сбит так удачно оказавшейся рядом лопатой, предназначенной для уборки отходов.


Внутри скотобойни было темно как в пещере. В воздухе висел нездоровый влажный смрад гниющей крови и страха. Все инстинкты Картера пришли в полную боевую готовность и буквально визжали об опасности. Бензиновая зажигалка помогала ровно настолько, чтобы не врезаться в стены. Продвигаясь по коридору, Роланд наводил револьвер на любую подозрительную тень, готовый нажать на курок, но каждый раз это оказывался либо мешок, либо какая-то груда хлама. Наконец, плутая по внутренним помещениям скотобойни, Картер вышел в огромный зал для забоя. Грязные, забрызганные чем-то бурым окна еле пропускали свет, но зажигалку можно было уже убрать. Многочисленные забившиеся засохшей кровью желоба издавали невыносимую вонь, свисающие с потолка крюки хищно раскачивались, стоило их неосторожно задеть. Помещение смердело страхом и смертью. А еще — и этому чутью Картер научился доверять на войне — детектив был уверен, что он здесь находился не один.


- Дик? - позвал он наугад, - Пикман? Кажется, мы не договорили в прошлый раз? Не хочешь продолжить?


Эхо разнеслось по залу и умерло в его темных углах. Ответа не последовало.


- Кажется, кто-то — маленькая сучка? Расчленять людей по приказу Марша у тебя яиц хватает, а пообщаться со мной на равных — кишка тонка? - надеялся детектив раззадорить владельца скотобойни, но тот хранил молчание, - Думаешь, я не знаю, что ты сделал с Элизабет Марш? Когда сюда по моему зову приедут федералы, как думаешь, сколько еще трупов они найдут?


- Вы можете звать кого угодно, детектив, - раздался, наконец, ядовитый голосок с гиеньим подхихикиванием, - Элизабет здесь нет. Ей нечего здесь делать, как, впрочем, и вам.
Роланд волчком закрутился на месте, направляя револьвер то на контейнер для перевозки коровьих туш, то на стойку с молотами, за которой мог бы прятаться Пикман.


- Я слышал вас, ублюдки! Слышал, как вы планируете убить ни в чем не повинную женщину! И вам это не сойдет с рук!


- Вы не знаете, детектив, о чем говорите. Я знаю Элизабет Марш со дня ее появления в городе. Вас, как детектива, должна была заинтересовать красотка, появившаяся из ниоткуда. Вы же профессионал — вы должны были распознать акцент. Из какого она штата? Или из какой страны, а?


В замешательстве Роланд действительно попытался вспомнить, как звучит ее речь, но стоило подумать о голосах, как в голову влезли другие, полные страдания и боли крики.


- Ну же, детектив, будьте благоразумны! Неужели она очаровала вас так быстро? Не спорю, чертовка хороша, но не настолько же! Вы же опытный мужчина, а опытный мужчина всегда распознает злобную стерву, не так ли?


Вдруг один из крюков слегка качнулся. Картер слишком поздно заметил это, слишком поздно поднял голову — лишь затем, чтобы увидеть, как на него с потолка падает обнаженный Дик Пикман с совершенно безумным выражением лица. Роланд нажал на курок, но выстрел ушел куда-то влево — сильные жилистые руки уже держали его за плечи, а тощая, но неожиданно тяжелая туша хозяина скотобойни пришпилила его к грязному кафельному полу. Роланд больно стукнулся головой, пистолет отлетел куда-то в сторону, а Пикман довольно взгромоздился на грудь детектива, больно сдавливая тому ребра коленями. Между выставленными напоказ крупными зубами плотоядно пузырилась слюна, под серой кожей бугрились мышцы — уродец явно наслаждался произведенным эффектом. Его длинные, нечеловеческие когти впились в лицо Картера, явно пытаясь добраться до глаз. Роланд почувствовал, как рвется кожа, как фаланги протыкают щеки насквозь, а большие пальцы вдавливаются в глазницы. В этой кровавой темноте он снова слышал крики погибающих товарищей по оружию. Кто-то командовал: «Газ! Они используют газ!»


Точно! Газ! Нырнув рукой под запястье, детектив вынул баллончик и, раздавив пломбу, выпустил густую струю едкой смеси прямо в лицо Пикману. Тот мгновенно отскочил, принялся тереть глаза и что-то кряхтеть и порыкивать — казалось, что это не человеческая речь, а ворчание бешеного пса.


Картер вскочил на ноги и попытался сквозь кровь и темноту разглядеть, куда улетел его «Кольт», но сколько бы он ни щурился, пытаясь избавиться от жгучего ощущения, разглядеть ничего не мог. Все затягивала желтая пелена, как тогда, под Ипром. Решение нашлось быстро — стойка с тяжелыми молотами для забоя оказалась всего в шаге. Схватив огромную кувалду обеими руками, детектив подскочил к начавшему приходить в себя Пикману и с размаху саданул ему в щиколотку. Удар болезненно отдался в руки, однако хозяин скотобойни мгновенно повалился набок, точно кегля.


Пикман попытался откатиться в сторону, но Роланд резко опустил тяжелый ботинок прямо на грудь противника, прижав его к полу. Сместив ногу, он поставил каблук на кадык Пикмана, зафиксировав голову на месте. Тот тяжело дышал, скашивая налитые кровью глаза на детектива, но вырываться уже не пытался.


- Знаешь, я никогда не работал на бойне, - небрежно бросил детектив, поигрывая кувалдой в руках — на молоте, измазанном в бурой грязи, остались налипшие волосы, и Картеру оставалось лишь надеяться, что они принадлежали животному, - Я слыхал, твои ребята раскалывают череп коровы с одного удара — быстро и безболезненно. Для такого наверняка требуются тренировки, всякие секреты и хитрости. Вряд ли у меня получится убить тебя с первого удара, но я думаю, ты простишь эти ошибки новичку.


- Чего тебе от меня надо? - прохрипел хозяин скотобойни обреченно, понимая, что эту битву он проиграл.


- Где Элизабет Марш, и что вы с ней собирались сделать?


- Сделать с ней? Можно подумать, у нас есть выбор, - горько усмехнулся Пикман, раздувая сквозь зубы слюнявые пузыри, - Лишь верно подобранная песня позволит от нее избавиться.


- Зачем? Уиллард так мечтает наложить лапы на ее наследство?


- Ты ничего не понимаешь! - Дик попытался покачать головой, но ботинок держал крепко, - Если она останется в городе — Богшир обречен. Все мы обречены. Марша все предупреждали, но он не слушал. Самоуверенный ублюдок счел, что сможет ее сдерживать, но он и не предполагал, кого вытащил со дна его траулер. Эта сучка оказалась гораздо опаснее, чем мы думали… Скоро время нереста - тогда уже никакие цепи ее не удержат!


- Мне надоело слушать твой бред! Я хочу знать, где сейчас находится Элизабет Марш, и если ты не ответишь — я размозжу тебе сначала руки, а потом доберусь и до головы…


- Особняк Маршей, - выдохнул Пикман — ему явно не хватало воздуха, - Но не с главного входа — тебе нужно зайти с моря. Но ты нас не остановишь. Мадемуазель Ламбо уже поет последнюю песню. Стоит прозвучать последнему куплету — и сирена сгинет. Все будет кончено. Ты просто не успеешь!


- Ты удивишься, каким быстрым я могу быть, - ответил детектив, перехватывая кувалду поудобнее, - И каким медленным станешь ты!


Тяжелый молот с хрустом врезался в коленную чашечку Пикмана, обрызгав штанины Картера кровью. Хозяин скотобойни взвыл совершенно по-звериному, точно волк или собака попала в капкан. От неожиданности Роланд убрал ногу с глотки Пикмана, и тот, вскочив на четвереньки удивительно ловко для человека с раздробленной ногой поспешил на трех конечностях куда-то в темноту коридоров скотобойни.


***


Найти в гавани лодку без эмблемы «Богшир Фишинг Компани» оказалось совсем непросто. Почти с каждого судна скалилась в издевательской улыбке двухвостая русалка — логотип рыболовецкой картели Марша. Наконец, отыскалась какая-то заросшая ракушками утлая лодчонка с подвесным мотором. Картер, недолго думая, реквизировал судно, не обращая внимания на окрики сторожа гавани — медлительного старика с костылем. Роланд возблагодарил небеса, когда покрытый ржавчиной и тиной мотор уверенно заурчал, готовый к плаванию. Направив лодку к краю бухты, детектив бросил взгляд на мрачное вычурное строение на дальнем краю обрыва — особняк Маршей.


Море, обычно неспокойное в это время года, сейчас казалось ласковым, будто котенок. Волны мягкими шлепками врезались в борта, почти не раскачивая лодку. Солнце садилось рано — оранжевый круг лениво тонул в антрацитово-черной воде, пока Роланд, выжимая из двигателя все, на что тот был способен, приближался к огромному пролому в скале.


Из-за многочисленных камней и обломков подойти достаточно близко оказалось невозможно, и последние несколько метров до входа в пещеру Роланду пришлось преодолеть вплавь. Пенные барашки мягко целовали его в щеки, а шум волн напоминал шелест юбок Элизабет. Чудом было и то, что от чудовищного холода ему не свело конечности.


Добравшись, наконец, до черного зева пещеры, чем-то похожего на распахнутую пасть мертвого кита, Картер с револьвером наизготове направился внутрь. За несколько секунд он успел продрогнуть до костей, пальто противно липло к бокам, соль осела на губах. Гравий вперемешку с многочисленными рыбьими костями неприветливо хрустел под ногами. Вскоре свет померк окончательно, и детективу пришлось преодолеть несколько метров на ощупь, прежде чем впереди забрезжили огни двух масляных фонарей.


- Не стоит, мистер Картер, - мягко предупредил его многократно умноженный эхом раскатистый бас.


- Вы же знаете, как это невежливо — являться без приглашения, - вторил ему другой, совершенно неотличимый от первого голос.


Нигеры — дворецкий и охранник — стояли плечом к плечу, загораживая проход. Теперь без костюмов, обнаженные по пояс, они выглядели еще более угрожающе. Шоколадные торсы влажно поблескивали в свете огней, а по рельефным мышцам червями ползали спирали многочисленных татуировок. От взгляда на них у Роланда закружилась голова, и он поспешил отвести взгляд. Нигеры не стали дожидаться лучшей возможности. Один — кажется, это был как раз Маттео — подобно тяжелому валуну врезался всем корпусом в грудь детективу, отбросив его к стенке. Увернувшись от удара коленом, Роланд тут же получил второй — в ребра, свалившись на гравий. Дыхание мгновенно перехватило, лишь отточенные инстинкты позволили взвести курок на револьвере и упереть дуло прямо в пах нигера. Тот, явно услышав металлический щелчок и почувствовав холод металла, застыл в нерешительности.э


- Да, приятель, - на вдохе проговорил детектив, - Еще одно движение, и петь ты сможешь не хуже рыжей сучки.


- Вы совершаете ошибку, детектив, - мягко, но настойчиво предостерег Маттео, приподнимая руки в примиряющем жесте, - Женщина, которую вы защищаете, этого не заслуживает. Она…


- Заткнись и отойди к стене. Твой братец тоже, - кивнул детектив на второго нигера, который уже стоял за спиной близнеца, готовый кинуться в схватку в любую секунду, - Руки за спиной и мордой в стену.


Нигеры послушно уперлись головами в шершавую поверхность, сложив руки за могучими спинами, что были покрыты не только татуировками, но и шрамами — явно от плети.


- Прошу вас, детектив, - обратился к нему Маттео, - Вы не понимаете, что делаете.


- О, я очень хорошо все понимаю, - со злобой ответил Роланд. Перехватив пистолет за ствол, он силой обрушил рукоять на затылок сначала одного, потом второго нигера. Те повалились, словно подкошенные, друг на друга, похожие на два подрубленных дерева.


Проверив пульс братьев и убедившись, что те находятся без сознания, Картер подхватил одну из ламп и принялся спускаться вниз по широкому проходу пещеры, а навстречу ему раздавалось эхо до боли знакомого пения и резкие звуки скрипки.


Подойдя совсем близко к источнику звука, Роланд осторожно выглянул из-за угла и представшее его глазам не поддавалось никакому объяснению. Мадемуазель Ламбо, стоя на краю каменного обрыва, тянула какой-то грустный куплет на французском под аккомпанемент скрипки, жалобно надрывавшейся в руках Занна.


- Je veux qu'on rie, je veux qu'on danseJe veux qu'on s'amuse comme des fousJe veux qu'on rie, je veux qu'on danseQuand c'est qu'on me mettra dans le trou…


Но не певичка привлекла внимание Картера — там, посреди широкой пещеры, прижавшись к какому-то мегалиту, сидела Элизабет Марш и хрипло визжала от ужаса. Прикованная к камню толстыми корабельными цепями, в грязном платье, она металась из стороны в сторону, а в неровном освещении чадящих масляных ламп к ней двигались какие-то тени. Сотканные будто из дыма и тьмы, они медленно подбирались к девушке, хищно перебирая призрачными пальцами и широко распахивая болтающиеся челюсти. Среди них, будто некий призрачный предводитель, вышагивала также особенно высокая и тощая тень. Вальяжно крутя тростью в воздухе, она лихо пританцовывала под песню, придерживая на голове высокий цилиндр.
Долго размышлять не было времени. Детектив выскочил из прохода, в два прыжка преодолел расстояние до мадемуазель Ламбо и влепил ей старый добрый хук с правой прямо в челюсть. Поймав нокаутированную певичку, чтобы та не ударилась ненароком головой о камни, детектив осторожно опустил ее на землю, после чего направил револьвер прямо на Занна.


- Остановите музыку, маэстро, - осклабился детектив. Скрипач испуганно выронил инструмент, и тот с треском раскололся о скальную породу.


- Я смотрю, вам никак не сидится дома, детектив, - откуда-то из тени шагнул Уиллард Марш. Раздутый, бледный, с широким ртом, в этой холодной, воняющей тиной пещере он казался особенно похожим на лягушку, - Мы ведь просили вас не вмешиваться. Неужели вам так и не стало понятно — та, кого вы защищаете, лишь использует вас для своих целей.


- Если цель вашей жены — остаться в живых, я с удовольствием ей в этом поспособствую, - выдавил сквозь зубы Картер, нацелившись на Марша, сочтя того более опасным.


- Боюсь, цели моей жены трудно будет постичь даже для такого проницательного ума, как ваш, - степенно ответил Уиллард, нервно теребя короткими толстыми пальцами золотой кулон, висящий у того на шее.


- Роланд! - раздался отчаянный возглас Элизабет. Бросив на ту короткий взгляд, Картер удовлетворенно отметил, что тени исчезли, и миссис Марш находится вне опасности, и тут же вновь воззрился на дернувшегося было Богширского рыбного короля.


- Итак, что же вы пытались сделать, мистер Марш?


- Я, мать твою, пытался остановить самое опасное создание на Земле из всех, что тебе приходилось когда-либо видеть! - яростно выкрикнул Уиллард, широко раздувая ноздри, - Думаешь, будь это обычная баба, мне пришлось бы плавать на Гаити, вызывать Ламбо из Нью-Орлеана, посвящать в секрет своего успеха и Занна, и этого упыря Пикмана, а?


- Это все уже неважно, мистер Марш. Повернитесь ко мне спиной и сложите руки за спиной, - детектив снял с пояса наручники и со значением потряс ими в воздухе.


- Ты не понимаешь! - вскричал Уиллард и резко рванулся в сторону Картера. Тот сделал выстрел, не задумываясь, инстинктивно. Белая сорочка рыбного магната мгновенно окрасилась столь знакомым глубоким красным цветом. Издав сиплый писк, Уиллард Марш повалился на камни лицом вперед, конвульсивно сгреб пальцами гальку и затих. Занн, издавая тихий скулеж, осел вниз по стенке и закрыл лицо руками. Бормоча что-то невнятное, он мотал головой, словно прогоняя дурные мысли.


- Простите, маэстро, что вам пришлось стать свидетелем этой ужасный сцены, но… Вы видели, он напал первый, - попытался объясниться Картер, чувствуя вину перед этим пожилым человеком, которого, кажется, теперь долго будут мучить кошмары.


- Вы ничего не понимаете, детектив. Не Марш здесь чудовище, а она… Умоляю вас, разбудите госпожу Ламбо, и поскорее — лишь она сможет нам помочь.


- Думаю, ей лучше пока находиться без сознания, - отрезал Картер, уже собираясь спуститься в углубление посреди пещеры, чтобы освободить Элизабет, когда та напомнила о себе негромким возгласом — силы явно покидали ее:


- Ключ, детектив! Ключ от моих оков в медальоне моего мужа!


Долго искать не пришлось. Подцепив мягкую, влажную, будто спасательный круг, шею, Картер нащупал золотую цепочку с медальоном. Покрытый морскими уточками, потемневший от времени, он казался по-настоящему древним, почти доисторическим. Картер коротко удивился — как в такой крохотной вещи мог умещаться ключ — после чего подцепил ногтем крышку с изображенной на ней пятиконечной звездой с вписанным в нее глазом, и потянул вверх.


***


Продолжение следует...
Автор — German Shenderov
Artwork — Arkham Horror LCG
#ВселеннаяКошмаров@vselennaya_koshmarov

Дама в Беде ( Part II ) Рассказ, Хоррор, Ужасы, Длиннопост, Текст, Крипота, Нуар, Говард Филлипс Лавкрафт
Показать полностью 1
51

Дама в Беде ( Part I )

- Поймите, мне больше не к кому обратиться, - дама почти театрально достала кружевной платочек и промокнула им уголки совершенно сухих ярко накрашенных глаз. Роланд готов был поклясться, что ткань даже не коснулась густых длинных ресниц, - Я никого не знаю в этом городе, и каждый может оказаться знакомым или — хуже того — его прихвостнем.


- Миссис Марш, я уверен, вы преувеличиваете возможности вашего мужа, - детектив с тоской окинул поверхность заваленного бумагами стола. Растерянно выдвинул один из ящиков, заглянул туда с надеждой — нет, конечно же, никакой бутылки там не было.


- О, мистер Картер, вы не знаете, о чем говорите! - с придыханием сообщила блондинка. Казалось, она отыгрывает давно отрепетированную и выученную роль. Тут — подпустить слезу, здесь — наклониться к столу, чтобы продемонстрировать глубокое декольте с мраморно-белыми грудями с аристократичными прожилками вен, просвечивающих через кожу. Вся она казалась какой-то искусственной, как фарфоровая кукла, холодной и ненастоящей — с ее золотыми локонами, точеными скулами и осиной талией, туго затянутой старомодным корсетом. Эти пронзительно-голубые глаза, словно морская гладь, губы пухлые и красные, будто свежая рана. Роланд Картер на секунду задумался - «А такая ли холодная и фарфоровая Элизабет Марш изнутри?»


Сознание детектива, мутное от абстинентного синдрома, теперь зафиксировалось на черном мундштуке, который соблазнительно медленно погружался во влажный рот миссис Марш. Белые, будто бы искусственные зубы с тихим стуком стиснули лакированное дерево, и дама наклонилась к столу, наваливаясь своим декольте на разбросанные бумаги. «Она что, меня соблазняет?»


- Огня, детектив?


Чиркнула бензиновая зажигалка, сигарета зашуршала, занимаясь. Миссис Марш откинулась на кресле для посетителей и выпустила ртом густые клубы сизого дыма. Одна нога взметнулась над другой, раздалось шуршание ткани, Роланд успел мельком заметить черное кружево, и вот миссис Марш сидит, закинув ногу на ногу и сверлит своими лазурными кукольными глазами детектива.


- Скажите, мистер Картер, что вы знаете о моем муже? - с лукавым любопытством поинтересовалась красотка.


- Достаточно, миссис Марш, - устало произнес детектив. Что может быть более раздражающим, чем попытка проверить его компетенцию таким нахальным и недейственным способом? - Я переехал в Богшир не так давно, но не могу пожаловаться на недостаток информации. В силу профессии, я весьма скрупулезно собирал информацию о наиболее важных личностях города. Владелец скотобойни Пикман, местный скрипач Занн, мэр Уэйтли и, конечно же, глава рыболовецкой артели, меценат и дальний потомок основателей Богшира — Уиллард Марш.


- Вы бросаетесь громкими именами, детектив Картер, но по делу ни слова не сказали, - издевательски бросила блондинка, облизав губы, от чего те заблестели и теперь еще больше напоминали края рваной раны, точно такой же, как он видел на полях Фландрии…


- Вам плохо, детектив? - обеспокоенно наклонилась в его сторону миссис Марш, отставив мундштук с чадящей сигаретой в сторону.


- Да, простите — мигрени. Я в порядке! - трясущейся рукой Картер разминал висок. Отняв пальцы от головы, он увидел оставшийся на ладони седой волос, - Итак, что вы хотите, чтобы я вам рассказал? Желаете меня проверить? Пожалуйста! Уиллард Марш родился в Провиденсе, штат Род-Айленд в семье рыбака. С самого детства он помогал отцу на судне, а вскоре и сам вышел в море. Насколько мне известно, именно на рыболовном судне он заработал свой стартовый капитал, чтобы открыть «Богшир Фишинг Компани»…


Блондинка цокнула языком, и на ее устах растянулась улыбка, полная ироничного скепсиса. «Интересно, она закусывает губу в постели от возбуждения?»


- Но! - поспешил добавить Роланд, - Я также осведомлен о том, что мистер Марш отплывал достаточно далеко от рыболовных угодий Новой Англии и частенько возвращался без рыбы, при том, что прибыль росла. Из этого напрашивается вполне логичный вывод, что состояние Уилларда Марша было сформировано из доходов от контрабанды и бутлегерства.


- Уже лучше, - на этот раз Элизабет Марш одарила детектива взглядом, полным одобрения, от чего его сердце сделало небольшой кульбит, - Но вы не знаете всего, мистер Картер.


- Разумеется, - кивнул детектив, коротко коснувшись подбородка - «Когда ты брился последний раз? Неделю назад? Две?» - Вы ведь затем и пришли? Все выяснить?


- Да. Но вам стоит кое-что знать, - ее голос опустился до бархатного шепота и, казалось, проникал куда-то в грудь и оседал внизу живота приятной истомой, - У моего мужа очень могущественные друзья. У него глаза и уши по всему городу — и его ищейки дадут вам фору. Если Уиллард узнает, что вы следите за ним… Лучше вам не знать, что он делает с теми, кто ему досаждает. Добавлю лишь, что я не раз видела, как он ночью возвращается со скотобойни Пикмана со своими мордоворотами. И у тех манжеты — в крови.


Тошнота подкатила к горлу. Картер подавил позыв, закашлялся и полез в трофейный портсигар с полустертой гравировкой в виде «райхсадлера». Сигарета помогла привести голову в порядок, вернула мысли в привычное русло.


- Скажите, миссис Марш, вы пытаетесь меня напугать или отговорить от задания? Это ведь вы ко мне пришли. Если же вы не хотите, чтобы я брался за заказ, - он гостеприимно вытянул руку в сторону узкой деревянной двери с гофрированным стеклом, - Выход там!


- Вы меня не услышали, детектив, - горько рассмеялась Элизабет Марш — будто зазвенели ветряные колокольчики, - Я лишь хочу, чтобы вы осознали, на что идете. И поняли, почему вы — единственный, к кому я могу обратиться.


- Красотка в беде, так? - усмехнулся детектив, привычно открыв блокнот на пустой странице, - Итак, расскажите, Элизабет, почему вы решили, что ваш муж решил от вас избавиться?


- Все началось в начале года, после его деловой поездки на Гаити…


***


Вывеска старой таверны раскачивалась под резкими порывами просоленного ветра дувшего с моря. «Серебряные Сумерки». Промокший под ливнем Картер поежился, приподняв повыше воротник и придерживая шляпу, чтобы ту не унесло в бушующую мглу, разворачивавшую вихревые кольца в небе, подобно какому-то осьминогу. Рука сама скользнула под полу пиджака, любовно ощупала старую потрескавшуюся кожу кобуры. Верный «Кольт» тридцать восьмого калибра приятно оттягивал ремни, внушал спокойствие.


«Стоп! Успокойся!» - одернул себя Роланд, - «Мы не на войне! Нужно лишь отследить, что замышляет этот рыбный магнат. Никаких конфликтов или столкновений! Простая слежка!»
Глубоко вдохнув, детектив попытался усилием воли подавить разыгрывающуюся мигрень, но это не помогло. Поморщившись от боли, он с силой толкнул дверь, но та не поддалась. Лишь секунду спустя, Роланд заметил маленький серебряный молоточек на внешней стороне двери. «И как его еще не сорвали?»


Стоило ему стукнуть лишь единожды тонкой металлической трубкой по металлической пластине, выполненной в виде звезды с вписанным в середину глазом, как дверь тут же распахнулась. Изнутри на детектива пахнуло благовониями и слегка приглушенным смрадом затхлой тины. На пороге стоял, вытянувшись по струнке, огромного роста нигер, одетый в смокинг, выглядевший дороже, чем весь гардероб Картера. Роланд еле сдержал смешок при виде обряженного в совершенно не по статусу шмотки черномазого. Нигер же, если что-то и заметил, то не подал виду.


- Приветствую, мистер Картер. Добро пожаловать в Богширское общество Серебряных Сумерек, - глубоким бархатным голосом произнес дворецкий, тем не менее, не приглашая Роланда войти, несмотря на льющий ливень, - Чтобы пересечь порог этого клуба, входящему необходимо произнести пароль или иметь при себе приглашение от одного из членов клуба. У вас есть такое?


- «Нет владыки на земле, кроме человека», - протараторил заученную фразу детектив, мечтая поскорее оказаться в помещении.


- Прошу, - нигер неожиданно грациозно для своих габаритов скользнул в сторону, освобождая проход, и застыл в почтительном полупоклоне.


Прихожая не блистала убранством и явно выполняла функцию некоего буфера между случайным прохожим и внутренними помещениями клуба.


- Позвольте вашу верхнюю одежду, сэр! - дворецкий настойчивыми сильными руками, не дожидаясь ответа Картера, стянул с него пальто. Краем глаза детектив успел заметить на мощных и твердых, будто из красного дерева, кистях многочисленные узоры татуировок. Не укрылись от его взгляда и сбитые деформированные костяшки бывшего кулачного бойца.
- Прошу в гостиную, сэр! - словно гигантский шлагбаум, над головой Роланда простерлась рука, указывавшая на вторую, изукрашенную лепниной дверь. Легкий толчок, и та распахнулась, впуская в прихожую шум гостиной — звон бокалов, мурлыканье певички под ненавязчивый джазовый мотив, разговоры вполголоса. Войдя внутрь, Роланд степенно осмотрелся. К его удивлению, он не смог обнаружить барной стойки. Вместо этого на другом конце обширного помещения, явно когда-то служившего библиотекой, обнаружилась невысокая сцена, на которой в окружении четверых черных музыкантов, исполнявших легкий свинг, извивалась в изукрашенном пайетками платье рыжая вокалистка. Худая, словно щепка, она обвивалась вокруг стойки микрофона, почти нависая над краем сцены и нежно шептала в микрофон слова незнакомой Картеру песни:


- Cause' once the time
For you to shine and glisten
Is over, then, when the dead
Speak of what scares them,
Now it's the time to listen…


Неожиданно со спины к Картеру подошел официант с какой-то скользкой, рыбьей внешностью, заставив того вздрогнуть.


- Добрый вечер, мистер Картер. Позвольте проводить вас, - официант мягко взял детектива под руку и подтолкнул к одинокому столику в углу зала. Стоило Роланду присесть на стул, как официант, будто по волшебству достал откуда-то из-за спины стакан «Джека» со льдом и поставил на стол, после чего застыл в подобострастном ожидании. Детектив же был совершенно растерян и обескуражен — помимо того, что его здесь узнавали все, сам он готов был поклясться, что никого из находящихся в зале никогда раньше среди жителей Богшира не видел. Пожалуй, именно эта растерянность и заставила его отбросить первоначальный план расследования и пойти в лоб — вряд ли причина его визита неизвестна хозяевам заведения.


- Дружище, а не подскажешь ли ты мне, за каким столиком сидит старина Уиллард Марш? - максимально непосредственно поинтересовался Роланд, как бы невзначай втискивая долларовую купюру в холодную ладонь халдея. Тот с достоинством отвел руку и ответил:


- Боюсь, мистер Марш предпочел уединиться в отдельном зале. Сегодня увидеться с ним вам, к сожалению, не удастся. Однако, сегодня вы можете насладиться чудесным вокалом мадемуазель Ламбо и виртуозной игрой команды Кальвера — они прибыли к нам из самого Нью-Орлеана. Бурбон для вас сегодня — за счет заведения, - официант поклонился и исчез в полумраке библиотеки, переделанной под клуб. Картер же в свою очередь крепко задумался.

Покрытый капельками конденсата стакан дразнил сознание, заставляя рот наполняться слюной, а руки — болезненно сжиматься. «Нет!» - одернул себя детектив, - «Сейчас есть дела поважнее!»


Вход в приватный зал найти оказалось несложно — единственная в помещении лестница вела на верхнюю галерею библиотеки, где подпирал дверь брат-близнец дворецкого — такой же здоровенный нигер в смокинге, не отрывавший взгляда черных глаз от сцены.
«Вырубить такого громадня мне, пожалуй, не удастся» - прикинул детектив, - «Придется действовать хитростью!»


Зал рассыпался в аплодисментах, группа выдала финальный аккорд, низенький и круглый метрдотель надрывался в микрофон во всю силу своих маленьких легких:


- Еще раз поблагодарим мадемуазель Ламбо и ее очаровательных спутников, прибывших к нам сегодня аж из самого Нью-Орлеана! Сейчас последует небольшой антракт, после чего мы снова сможем насладиться ее обворожительным вокалом! Итак — прошу любить и жаловать — Ламбо и группа Кальвера — впервые в Богшире.


Метрдотель договорил и утер пот со лба, певичка изящно угнездилась на краешке стола и жадно припала к бокалу с коктейлем в окружении нигеров-музыкантов, а у Картера уже родился план.
Дородные леди и степенные джентльмены окружили столик певички в своем желании выразить той свое восхищение выступлением, и Роланд, недолго думая, втиснулся в эту толпу. Оттолкнув какого-то толстяка, детектив занял его место. Тот было принялся возмущаться, но Картер так на него зыркнул, что тучный господин поспешил захлопнуть открывшийся было рот.


- Мадемуазель, - обратился детектив к хрупкой девушке в блестящем платье с рыжими, закрученными в локоны волосами, - Позвольте мне сказать — я в совершеннейшем восторге от вашего голоса, вашего перформанса, это нечто…


Он поспешил припасть губами к протянутой ему хрупкой кисти, украшенной вычурными серебряными кольцами. От ее руки пахло какими-то экзотическими пряностями и травами.


- Au Chante, месье! Благодарю вас за теплые слова. Артисту всегда приятно слышать, что его мастерство вызывает отклик, даже в столь ожесточенных сердцах, - проникновенно произнесла она глубоким бархатистым голосом с сильным французским прононсом, совсем непохожим на тот, что звучал со сцены, - Но слышали вы не только мое пение. Через меня вы слышали голоса болот моей родной Луизианы и всех тех, кто нашел свой покой на дне трясин. И их голоса не всегда звучат столь приятно. А внутри вас я слышу голоса тех, кто навсегда остался в окопах Фландрии и на берегах Ипра. Они все никак не утихнут, да?


Картер, удивленный подобным ответом, впал ненадолго в ступор, но вовремя взял себя в руки, отогнал надвигающуюся мигрень и поднял глаза на нигера, подпиравшего дверь в галерее.


- Один мой товарищ, мадемуазель Ламбо,очень хотел бы познакомиться с вами лично. С вами и вашей группой, конечно же, - будто бы извиняясь, наклонил голову Картер и кивнул в сторону нигера-охранника, - Но, к сожалению, свой пост он покинуть никак не может. Вы не сочтете за дерзость мое предложение подняться к нему, чтобы он мог лично засвидетельствовать свой восторг вашим талантом?


- Что же… - певичка оглянулась на своих музыкантов, обменялась с ними взглядами и благосклонно кивнула Роланду, - Пожалуй, я не могу отказать человеку с такими голосами… Вы через многое прошли. Но не беспокойтесь, скоро они умолкнут.


«Что она несет?» - думал Картер, поднимаясь в компании музыкантов, певички и нескольких гостей, увязавшихся машинально следом.


«Какие еще голоса?» - спрашивал детектив сам себя, прекрасно зная ответ на этот вопрос. Те самые голоса, что звенели в его голове в темные бессонные ночи, разрывая виски мигренью, а сердце — воспоминаниями. Страшными картинами того, как кожа соратников покрывается кровавыми волдырями, как они хватаются за горло и расцарапывают себе глаза в облаках желтоватого ядовитого тумана. Раскалывается сознание, терзаемое криками раненых и умирающих, всех тех, кто нашел успокоение в лапах Безносой у стен Ипра. Лишь виски и седативные могли ненадолго заглушить эти душераздирающие стенания.


Когда шумная толпа приблизилась к охраннику, тот явно растерялся — неловко расставил ноги, попытавшись занять побольше места и загородить дверь, но мадемуазель Ламбо тут же обвила шею нигера своими тонкими белыми руками, привлекая к себе, крайне удачно оттянув его от проема.


- Так я слышала, вам, молодой человек, понравилось мое творчество? - кокетливо промурлыкала певичка, - У человека такой комплекции наверняка волшебный голос. Вы не думали сделать карьеру в джазе?


Толпа из гостей и музыкантов сдвинулась к двери, загородив ее от охранника. Тот упрямо пытался заглянуть себе за плечо, но высокомерная певичка вновь и вновь поворачивала его подбородок к себе — тщеславие ли заставляло ее сосредоточить все внимание нигера на себе, или она о чем-то догадалась и теперь желала помочь детективу?


Так или иначе, более удачного момента не будет — Картер нырнул под руку джазисту, опершемуся на дверь и постарался максимально незаметно прошмыгнуть в слегка приоткрывшийся дверной проем.


Оказавшись в темном длинном коридоре, он прижался к стенке и осторожно, по миллиметру закрыл за собой дверь. Затаив дыхание, Роланд постоял так секунд десять и, убедившись, что никто ничего не заметил, принялся осторожно красться к концу коридора, откуда раздавались приглушенные голоса. Добравшись до угла, Картер распластался по стене напротив странной картины с каким-то осьминогоподобным чудищем и весь обратился в слух.


- Знаешь, Уиллард, - послышался надтреснутый голос пожилого мужчины, - как мне кажется, это исключительно твоя проблема. Я не понимаю, почему мы должны рисковать собой из-за того, что один неудачливый рыбак поддался своей алчности и вступил в этот мезальянс.


- Эрл! - возмущенно ответил явно Уиллард Марш, цель сегодняшней слежки, - То, что сейчас является моей проблемой, может вполне стать вашей общей. Сейчас я в добром здравии и трезвой памяти, но скажи мне, Эрли, что вы будете делать, когда одного из нас не станет? Когда она получит все в свои руки? Дик, думаешь, ты сможешь отсидеться на своей скотобойне? Или ты, Зеб? Думаешь, тебя спасет твоя мнимая власть? Она — вне наших категорий. Стоит ей наложить руку на рыболовный картель — пиши пропало... И это я еще не упоминаю о контактах с бутлеггерами. Можешь себе представить, каких она наворотит дел, когда получит доступ в цех?


- А ты не преувеличиваешь, Уилли? - раздался хорошо знакомый Картеру голос мэра, - В конце концов, ну кто она такая? Ты вытащил на берег обычную мурену, а наводишь панику, будто это большая белая акула!


- Ты не понимаешь, Уэйтли! Она — не просто белая акула! Она - …


- Месье Марш, - перебил его знакомый голос певички, раздавшийся у него откуда-то из-за спины , - Не хотелось бы вас перебивать, но голоса шепчут мне, что мистер Картер на вашу беседу приглашен не был.


Картер уже собрался было отступить вглубь коридора, когда кто-то с силой толкнул его вперед, и детектив оказался в самом центре гостиной, посреди широкого персидского ковра. Теперь он мог видеть всех участников беседы. Звероподобный владелец скотобойни Пикман — мосластый и приземистый, он устроился в кресле каким-то неведомым образом, скрестив все конечности. Занн — пожилой скрипач безучастно пожевывал сигару, глава кафедры анатомии Уэст устало потирал глаза под очками, развалился вытащенным на берег кальмаром в кресле мэр Уэйтли. И, разумеется, у раскрытого глобуса, служившего тайником для пыльных бутылок бурбона, сидел на краешке кожаного кресла сам Уиллард Марш. Последний раз Картер видел неформального хозяина города около двух месяцев назад, и даже сейчас, в столь неподходящий момент, детектив успел удивиться тому, как болезненно осунулся человек, без ведома которого ничего не случалось в Богшире. Бесцветные рыбьи глаза запали глубоко в череп, обвисла широкая жабья пасть, бледные руки, мучимые непрекращающимся тремором, мусолили свисающий с толстой цепи на шее поросший морскими уточками золотой медальон.


- Мистер Картер, если мне не изменяет память, я не высылал вам приглашения, - лениво проскрипел Уиллард, несмотря на свой болезненный вид, сохранявший налет угрожающе-спокойного достоинства, - Подслушивать и выслеживать — ваша профессия, но вы же не думали, что можете беспрепятственно шпионить за мной? Боюсь, ваше любопытство доведет вас однажды до беды…


- Это не его любопытство, - ответила Ламбо, обходя детектива. Рыжие волосы мелькнули у самого его лица, а носа коснулся сильный аромат духов. Рыжая красотка изящно приземлилась в единственное свободное кресло и воззрилась на Роланда, - Боюсь, мистер Марш, детектив Картер попал на нашу встречу стараниями вашей жены. Как видите, она уже начала действовать.


- И что же нам теперь с вами делать, мистер Картер? - хищно потянулся Пикман, владелец скотобойни в сторону детектива. Краем глаза тот заметил, что у владельца скотобойни под ногтями забилась какая-то красно-бурая грязь. Тут Роланд понял, что бездействовать более нельзя. Скользнув рукой под пиджак и ощутив вселяющий уверенность холод рукоятки «Кольта», резко отскочил к стене, привычным движением направив ствол на сидящего ближе всех Пикмана. Подумав секунду, перевел револьвер на сидящего все также спокойно и без движения Марша:


- Всем оставаться на местах! - выкрикнул Картер торжествующе, выуживая второй рукой из внутреннего кармана пиджака удостоверение, - От имени международной ассоциации частных детективов я задерживаю всех вас по подозрению в организации покушения на убийство, вы будете переданы в компетентные органы…


- Боюсь, детектив, не существует достаточно компетентного органа, чтобы разобраться в этом вопросе, - усмехнулся Занн, промокая губы в бокале с бурбоном, точно не было посреди комнаты вооруженного и враждебно настроенного детектива.


- Опустите пистолет, мистер Картер, - устало предложил Марш, - и мы вам все подробно объясним.


- Объяснять вы все будете в участке, - твердо бросил Картер, театральным жестом снимая наручники с пояса, и швыряя их Уилларду, - Примерьте, мистер Марш, кажется это ваш размер.
Наручники со звоном приземлились на ковер — ловить их негласный хозяин Богшира явно не собирался.


- Мистер Картер, вы совершаете ошибку. Не в масштабах вашей жизни, но в масштабах города или даже более того, - предостерег его Марш, явно отвлекая, но детектив успел заметить, как сидящий ближе всех Пикман дернулся в попытке перехватить оружие. Роланд уже наводил ствол на владельца скотобойни, готовый прострелить тому колено или плечо — куда попадет, как вдруг его отвлек неожиданный вопрос певички.


- Entendez-vous aussi des voix, inspecteur? - как-то странно, будто бы объемно пропела Ламбо. Казалось, слова, долетев до инспектора врезались в него, точно какие-то снаряды, все заволокло желтоватым едким туманом, вокруг раздались взрывы и выстрелы, но их заглушали крики. Вой агонии, стенания боли, безумные вопли, клекот пробитых легких и предсмертные хрипы. Что-то громыхнуло за самой спиной, и детектив приземлился на дно сырого окопа, а перед его глазами появились серые, покрытые нарывами лица с лопнувшими глазами. Изуродованные до полной неузнаваемости пулями и взрывами, они все равно не оставляли места для сомнений — детектив мог назвать каждого из них по имени. Джонни-Шутник — ему пробило череп осколком, Рич из Алабамы — сгорел заживо, Дэйв, мечтавший по возвращению заняться креветочным промыслом — умер уже в лазарете. И еще множество, множество других, чьи головы одна за другой возникали из хлористого тумана и кричали, кричали, что было силы, наполняя сознание детектива безумием, а сердце — нестерпимой болью. Обняв руками голову, Картер уткнулся носом в грязь окопа, стараясь зажать уши, но голоса будто не встречали преграды. Лишь несколько секунд спустя, Роланд заметил, что черный «Кольт» с глухим стуком упал на ковер, а на него самого обрушился тяжелый как гроб, Пикман.


Голоса замолчали, наваждение пропало, но владелец скотобойни уже взял Роланда в какой-то хитрый захват, сдавив шею и обездвижив обе руки.


- Простите, детектив, - тяжело выдохнула Ламбо, и Роланду даже на секунду показалось, что из ее рта вырвалось облачко ядовитого пара, - Я знала, что ваши голоса ужасны, но не предполагала, что настолько. Обещаю никогда больше так не делать.


Картер пытался вырваться, но Пикман держал крепко, обдавая своим гнилостным дыханием лицо детектива. Точно также воняло от загнившей ноги сослуживца, которую, под дикие вопли несчастного, отпилил военный фельдшер наскоро продезинфицированной ножовкой.


- Маттео! - громко позвал Уиллард Марш, за спиной Картера хлопнула дверь, раздались тяжелые шаги, а следом и глубокий голос вошедшего с сильным африканским акцентом:
- Вы звали, масса?
- Маттео, скажи мне, как этот молодой человек смог прошмыгнуть мимо тебя? Неужели я мало тебе плачу?
- Никак нет, масса. Простите, но госпожа Ламбо…
- Умоляю, - раздраженно поднял руку Марш, - избавь меня от своих оправданий. Просто проводи этого наглого молодого человека к выходу, будь добр.
- Будет сделано, масса, - смущенно промолвил нигер.
- Маттео, сколько раз я говорил тебе? Не «масса», а «мистер Марш»!
- Будет сделано, мистер Марш.


Сильные татуированные руки обхватили шею Роланда, тот почувствовал, как Пикман разжал хватку. Картер попытался вырваться, но вокруг тела словно обвился настоящий удав — ни вдохнуть, ни пошевелиться. Он мог одними лишь глазами следить за полузвериными движениями Пикмана — как тот подобрал с пола его, Картера, револьвер и, подойдя, засунул обратно в кобуру на поясе детектива.


- Кажется, это ваше, - осклабился владелец скотобойни, обнажив крупные кривые зубы.
- И еще одно, мистер Картер, - обратился к нему Уиллард Марш, - Если в какой-то момент вы сочтете, что можете без приглашения заявляться на мои совещания — учтите, что сегодня вы легко отделались. Совсем легко.


- Понял, мистер Марш, - кивнул нигер и потащил Роланда к выходу. Вместо того, чтобы вывести незваного гостя через общий зал, охранник воспользовался какой-то неприметной грязной лестницей. Спустившись и открыв дверь, нигер вытолкнул детектива на какой-то грязный дворик. Почувствовав, что хватка ослабла, Роланд попытался выхватить револьвер, но мгновенно получил удар в челюсть и отлетел в лужу к мусорным бакам, скверно воняющим рыбой. В глазах потемнело, слюна стала солоноватой, но охранник и не думал останавливаться. Татуированный кулак обрушился сверху на череп детектива — тот почувствовал жесточайшую боль в позвоночнике, а где-то в затылке разворачивала свои кольца, словно готовящаяся к прыжку змея, проснувшаяся мигрень. Черная ладонь врезалась в нос, колено — в ребра, и теперь Картер задыхался, панически скреб грудь руками, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха, раздувая из носа и рта кровавые пузыри. Нигер же, кажется, отошел на пару шагов назад.


- Не делайте глупостей, детектив, иначе мне придется оставить вас здесь без сознания, - бархатисто пророкотал Маттео, убрав руки за спину, подражая учтивому дворецкому, - На улице дождь, ночь обещает быть холодной — для вас это могло бы кончиться пневмонией, а этого бы нам не хотелось, верно? Вот и чудно. Идите домой, детектив, и не держите на нас зла. Мы делали то, что должны. Надеюсь, вы понимаете, что теперь в клубе «Серебряных Сумерек» вы — нежеланный гость?


Убедившись, что Роланд выслушал его, нигер учтиво поклонился:


- Приятного вечера, детектив Картер.


Дверь за Маттео захлопнулась, послышался скрежет ключа в замке, и Картер остался один под ливнем, рядом с растекающимся мусором.


***


Продолжение следует...


Автор — German Shenderov
Artwork by Arkham Horror FFG ©
#ВселеннаяКошмаров@vselennaya_koshmarov

Дама в Беде ( Part I ) Рассказ, Хоррор, Ужасы, Длиннопост, Текст, Говард Филлипс Лавкрафт, Крипота, Нуар
Показать полностью 1
425

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени"

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени" Аудиокниги, Стимпанк, Интерактив, Интерактивная книга, Ужасы, Внутренние тени, Эксклюзив, Нуар, Длиннопост

Добрый день, Пикабу. Меня зовут Вячеслав Вышегородский, и я хочу рассказать вам о штуке, автором и создателем которой являюсь уже более трех лет. Итак, добро пожаловать во “Внутренние Тени” (vk.com/novelstory)


Что это такое?


Слушали когда-нибудь аудиокниги? А аудиокниги с актерским составом более чем в 50 человек? К тому же такие, где вы сами развиваете сюжетную линию, в конце каждого эпизода голосуя за вариант поступков главного героя? Если нет, то вам определенно понравится.


Как все началось?


В феврале 2013 года мне нужно было что-то срочно записать на микрофон в домашних условиях, и внезапно в процессе записи меня посетила идея. Я буквально за несколько минут написал текст первого выпуска, записал и свел трек, разместил его на своей странице Вконтакте, прикрепил голосование с вопросом “Что же делать главному герою?” — и понеслось.


Начиналось все очень камерно — пара друзей с актерскими данными, очаровавшая меня идея в голове и желание ее рассказать. А затем…

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени" Аудиокниги, Стимпанк, Интерактив, Интерактивная книга, Ужасы, Внутренние тени, Эксклюзив, Нуар, Длиннопост

Постепенно вокруг истории сложилось фан-сообщество, к нам примкнули несколько художников, композиторов и множество актеров из разных городов. Особенно хотелось бы отметить роль небезызвестного Бориса Репетура, который безвозмездно подарил свой голос одному из самых харизматичных антагонистов — лорду-секретарю Ниману.

Да и в целом сообщество слушателей оказало на жизнь произведения куда большее влияние, чем я ожидал. С помощью слушателей мы с легкостью собрали деньги на развитие проекта — покупку звукового оборудования и жестких дисков, а также нашли среди них отличных художников, актеров озвучки и настоящих фанатов.

Как автор я проделал над собой гигантскую работу. Изначально, не имея абсолютно никаких навыков работы со звуком, да еще и учитывая дефект речи, я даже не рассчитывал, что это уйдет дальше круга друзей. Мне пришлось изучить ряд монтажных программ, научиться работать с актерами и режиссировать процесс.

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени" Аудиокниги, Стимпанк, Интерактив, Интерактивная книга, Ужасы, Внутренние тени, Эксклюзив, Нуар, Длиннопост

Что получилось?


В результате к концу Первого Акта получился полноценный аудиоспектакль, наполненный характерами, интригой и яркими моментами. В комментариях разгорались жуткие баталии — убивать или нет, вести себя в соответствии с моралью или выгодой. Откровенно жуткие сцены вызывали волну комментариев, ужасные поступки персонажей получали осуждение и поддержку. Коммьюнити кипело.


За три года работы я и моя команда выпустили более 160 основных выпусков, что равно примерно 48 часам звучания, или более 1500 страниц текста. Сегодня, как итог, у нас более 50 актеров озвучки, большое количество арта, две мини-игры… Согласитесь, объем немалый, при том, что весь проект движется на чистом энтузиазме?

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени" Аудиокниги, Стимпанк, Интерактив, Интерактивная книга, Ужасы, Внутренние тени, Эксклюзив, Нуар, Длиннопост

О чем произведение?


Э, нет. Ничего подобного я здесь писать не буду. Слишком уж много чего есть сказать о том, что происходит во “Внутренних Тенях”. Заговоры, амнезия, социальный подтекст, злободневность вкупе с остросюжетной историей. Мне не хочется заманивать вас каким-то подробным описанием. Могу пообещать одно — будет интересно.

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени" Аудиокниги, Стимпанк, Интерактив, Интерактивная книга, Ужасы, Внутренние тени, Эксклюзив, Нуар, Длиннопост

Зачем это все?


Затем, что я не просто хочу рассказать вам большую и захватывающую историю. Я хочу сделать слушателей частью глубокого, детализированного мира, в котором их выбор определяет судьбу людей. Я хочу показать вам, как я вижу совершенное иную вселенную, которая в то же время похожа на наш мир, с его пороками и проблемами. Каждый день более трех лет я создаю его в тексте, звуке, интонациях героев, которых озвучиваю я и другие актеры.

Интерактивный аудиосериал "Внутренние Тени" Аудиокниги, Стимпанк, Интерактив, Интерактивная книга, Ужасы, Внутренние тени, Эксклюзив, Нуар, Длиннопост

Так что же дальше?


На первый акт вы уже, к несчастью, повлиять не сможете — первый том дилогии закрыт, выборы слушателей привели к тому, к чему привели, и история движется дальше. Однако 14 мая 2016 года стартует Акт Второй — и мы ждем вас в наших рядах. Теперь от вас может зависеть судьба главного героя, его друзей, врагов и, возможно, всей Столицы. Так что заходите в группу vk.com/novelstory или присоединяйтесь к нам на itunes.apple.com/ru/podcast/vnutrennie-teni/id899148081. И добро пожаловать во “Внутренние Тени”.


P.S. А ты знаешь, что ты картавишь?


DANGERZONE! Автор картавит! Мало того, он ещё и знает, что он картавит, поэтому страдающим острой фобией при желании вникнуть в проект придётся собрать всю свою волю в кулак, а в случае отсутствия такового желания — можно пройти мимо.


И да, 18+, все дела.

Показать полностью 5
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: