2524

Всем говорителям, что для изучения языка, нужно просто приехать в нужную страну =)

Наткнулся на вопрос на quora.com

Всем говорителям, что для изучения языка, нужно просто приехать в нужную страну =) Неолег, Английский язык

примерный перевод:

Я живу в Америке уже 6 лет, почему я не могу говорить на английском?


Не парься... американцы живут в Америке вот уже 356 лет и они тоже не умеют разговаривать на английском...  лол...  :-)...



https://www.quora.com/I-have-lived-in-the-US-for-6-years-why...

Дубликаты не найдены

+352

Приезжаешь в штаты.

6 лет общаешься только со своей диаспорой.

Не можешь выучить английский

раскрыть ветку 58
+111
Коллега из России приехал в Германию 17 лет назад, я 5 месяцев назад, по-немецки мы говорим и понимаем примерно одинаково (чуть-чуть). С учетом того, что до приезда в Германиющ я язык вообще не учил а он прожил тут столько лет для меня это кажется странным.
раскрыть ветку 25
+143

Ничего странного. Как написали выше, мало контактирует со средой. Я вот дошел до той стадии, когда голова уже не болит, но снятся кошмары на немецком:D

раскрыть ветку 23
0
Мой брат три года там живёт(в Германии), невеста-немка, но немецкого он не знает. Везде с ним на английском общаются, на работе , дома, в кафе и так далее)
+55
Я 3 года в Англии живу. За плечами 5 лет института иностранных языков. Первое время вообще нихрена не понятно было, потому что русский английский выученный по старинным учебникам рядом не валялся с британским английским. Потом вроде норм стало, друзья появились. А два года назад переехали в другой город, друзей нет, я глубоко беременна. В итоге 2 года сижу дома. Собираюсь отдать сына в сад и искать работу. Но перед этим придется проходить курсы разговорного английского по скайпу, потому что говорю я как грут( понимаю все отлично, книги читаю без проблем, даже техническую литературу, а вот говорить без практики разучилась( обидно пиздец
раскрыть ветку 24
+7
Муж тоже не Алё?
раскрыть ветку 11
0
Ребенок билингв?
раскрыть ветку 1
0

а как вы переезжали в англию?  уже давно об этом думаю, но спросить не у кого

раскрыть ветку 1
0

По моему простому человеку понимать Английский английский легче чем Американский? Иногда слушаю радио BBC например, понимаю почти все, а америкосы бормочат там что-то.

раскрыть ветку 7
+18
Извиняюсь, что под топовым. Выпивал с друзьями лет десять назад в армянском кафе. Познакомились с хозяином кафе и его друзьями на почве споров про шашлык. Отличные ребята. Почти все были мои одногодки, на тот период. Лет по 28-30. По-русски говорили отвратительно. На мой вопрос как давно они приехали в наш город, ответили, что тут родились. А вы говорите Америка.
зы. Шашлык делали просто изумительно.
А дело было в Саратове
раскрыть ветку 4
+11
У таких просто обыденно, что родители говорят на обоих языках. Поэтому между собой они говорят на армянском, а когда не знают, как по-армянски, то переходят на русский
+6

Может пошутили? Большинство армян в самой Армении вполне сносно могут изъясняться на русском, что уже говорить об армянах в России.

+3
Вспомнил рассказ какого-то из комиков как в лос-анджелесе заходили негры и мексиканцы и по-армянски заказывали пиццу. Оказывается, хозяин был армянином и в своё время устроил акцию - закажи на армянском и получи маленькую пиццу бесплатно))

А другой рассказ - тип приехал в гости у родственникам, тоже в Л-А, тоже армяне. И у них там работал мексиканец-нелегал. Который говорил по-армянски)))) Он в своё время попросил научить его английскому, а хозяева начали учить армянскому, в прикол. Гостями в доме были тоже в основном армяне, так что мекс подвох не заметил. И был уверен, что разговаривает на английском))) не знаю насчёт котолампы))
раскрыть ветку 1
+1

Вот так колонисты приехали в Америку своей диаспорой, и за 600 лет не могут выучить коренной американский...

0
На английском
+149

В некоторых штатах проще испанский выучить

ещё комментарии
+42
На Ютубе таких русских блогеров живущих в Америке полно. 2-3 года уже там , а английский на уровне 7 класса.
раскрыть ветку 3
+62

Да все элементарно, в 21 веке ты свободно живешь в своей культурной среде в независимости от того, где живешь физически. Нет необходимости меняться и усиленно изучать что то новое.

Если разница лишь в том, на каком языке ты говоришь кассирше "пакет пожалуйста", и это все твое общение с внешней средой, то конечно язык не выучится

раскрыть ветку 2
+4

Вот кстати да, два года живу на Тайване, так на китайском только числительные, здравствуйте, досвидания и спасибо, и ещё несколько слов. Всё остальное как то на английском...

раскрыть ветку 1
+124

Как говорила тётя Сара:

- Шо такое? Мы уже пятый год живём в Нью-Йорке, эти американцы до сих пор не выучили русский язык!

раскрыть ветку 21
+72
Прочитал с акцентом тети Сары...великая была женщина
раскрыть ветку 17
+13

Была? А что с ней случилось?

раскрыть ветку 16
+20

Как писала Альфина:


Есть два глобальных метода выучить иностранный язык: learning (зубрить грамматику) и acquisition (тупо попасть в среду). Если заниматься только learning, сможете сказать «ландан из зе кепитал оф грейт бритн» — и больше нихуя. Если заниматься только acquisition, сможете сказать «мне к этим наггетсам сырный соус» — и больше нихуя.

раскрыть ветку 2
+5

есть еще производные от этих вариантов. окружить себя инфой на английском(благо есть интернет), при этом оставаясь физически в среде другого языка. по сути ты описал классику, теория или практика.

0
А больше нихуя и не надо
+50

Для тех у кого английский не родной язык хуже воспринимается английский язык самих англичан.

раскрыть ветку 20
+31
У англичан ещё куча региональных акцентов. RP (стандартный британский английский, тот, что "Ландон из зэ кэпитал") нормально воспринимается на слух. А диалекты всяких там Ливерпулей и прочих - уже не очень.
раскрыть ветку 13
+6

Самый прикольный как по мне это Шотландский.
https://www.youtube.com/watch?v=GceNsojnMf0

раскрыть ветку 7
+3

"Вроде бы, блядь, английский язык придумали у вас, а говорите все так, что ни хрена понять невозможно."

https://www.youtube.com/watch?v=JEUcv3B2OlM

0

Зато его приятней слушать, чем американский

раскрыть ветку 3
+1

Говорят, что самая дичь - это шотландский вариант

раскрыть ветку 2
+5

Ирландский

раскрыть ветку 1
-1

не факт, смотря по чьим программам учишь.

раскрыть ветку 2
-1
Все дело в акценте
раскрыть ветку 1
+14
Иллюстрация к комментарию
+23

¡Amigo, necesitas aprender Español!

раскрыть ветку 26
+19

no hablo Español :) me llamo Vasily, y tu? tu hablas Ingles?

раскрыть ветку 22
+9

Si, yo hablo Ingles muy bien, amigo. Me llamo Effendim, encantado de conocerte.

Por cierto, en mi opinion, el mas preferible saber espanol - puedes fingir ser un latinoamerican :D

раскрыть ветку 21
+3
Иллюстрация к комментарию
+2
Вазап!
раскрыть ветку 1
+1
+15

Я помню в США мы в каком-то загородном KFC однажды заказ не могли сделать потому, что мы не понимали их дикий местный акцент, а работник не понимал наше близкое к британскому произношение. Пытались заказать какую-нибудь курицу, работник спрашивал "шсчрыпш?"(с сильным проговариванием буквы 'ч') мы все ни как не могли понять что это за шчсрыпш, а она не могла понять нас. В итоге она ткнула пальцем в меню, оказалось что это было strips.

Там вообще все как попало говорят.

А вот зато в Лондоне одно удовольствие было слушать людскую речь, четко все проговаривают как в учебниках, и нас отлично все понимали.

раскрыть ветку 3
+6

была обратная ситуация ) был как-то в тае, сбоку от нас трындели ребята, причем звучат вроде знакомо, но нихера не разберешь. через какое-то время стало понятно, что это британцы, но мозг на тот момент не умел их вовспринимать :) а американцев норм. но я и учил не британский вариант правда

раскрыть ветку 1
+1

да, в основном все говорят что это у британцев "акцент" а американский английский - без специфического произношения, его легче понять иностранцу. Хотя конечно и у американцев есть акценты, но они помягче, что-ли. Взять хотя бы британский "кокни" его вообще хер разберешь

+2
шсчрыпш
strips
Белорус, наверное
+2

Я уже больше 7ми лет живу в США и не выучил хорошо:( на больное надавили

+5

США в этом году:

2018 - 1776 = 242 года

Про каких американцев и 356 лет речь?

раскрыть ветку 11
+13

Это пост из 2132 года, не пали кантору

раскрыть ветку 3
0

Пикабу до сих пор существует?

раскрыть ветку 2
+10

До независимости, как колония Англии.

+5
Это включая колониальный период. С прибытия Мэйфлауэра считают
ещё комментарии
0

Переселенцы жили в Америке и до создания США.

+1

Блядь Блядь почему просто present perfect??? Present Perfect Continues нужен I have been living!!!

раскрыть ветку 4
0

нагуглил для тебя(и себя) варианты )

1. I've been living here for 5 years. It means You have lived for 5 years and you are still living here, not leaving the place.


2. I've lived here for 5 years. It means you have lived here for 5 years and you are going to move to another place from now on.


1. Это значит, что ты жил 5 лет и все еще живешь там, не уезжая оттуда.


2. Это означает, что ты жил здесь 5 лет и собираешься переехать в другое место.


или


Both are intelligible here in the USA. I have used both versions many times


Оба варианты в порядке\понимаемы в штатах. Я использовал оба варианта много раз.

раскрыть ветку 3
0

В США да а вот в UK нет)

раскрыть ветку 2
+1
Я в Китае 9 лет прожил. Здесь найти иностранца, который бегло говорит на китайском большая удача
+1

Прожив в Америке 2 с лишним года, разговорный начал становиться лучше. Если цель - выучить английский, то, думаю, надо минимизировать общение с русскоговорящими и жить с носителями. Ну и работа должна быть в среди носителей (не иммигрантов, а то среди индусов хрен выучишь)

0
Работаю в Чехии на заводе, где 85% персонала - в той или иной степени рускоговорящие
Чешский знаю хуже, чем трехлетний ребенок соседки
Все решает среда
0
Россияне тоже далеко не все знают русский, это норма.
-2

В смысле?

-2

Хочу посмотреть на того, кто поедит в Циганию. Может, конечно, это и многонациональная страна... Но там всегда пиздят по-разному.

раскрыть ветку 2
-1
сильно пиздят..
раскрыть ветку 1
-1

сильно и больно... и лежачих могут

-30
ну так для изучения английского нужно ехать в Unated Kingdom
раскрыть ветку 44
+58

а еще лучше в United Kingdom

раскрыть ветку 7
+30

Untitled Condom

раскрыть ветку 3
-14
да, делаешь ошибку для сарказма, чтобы шутка была смешной, а дегроиды тебя исправляют и минусуют. давно уже скатились в помойку, зачем же я здесь сижу? пора валить
раскрыть ветку 2
ещё комментарии
+21
Конкретно в London . It is the capital of Great Britain
раскрыть ветку 22
+5
It is the capital of Great Britain

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

раскрыть ветку 5
+15

лично мне амерский акцент больше по душе ) ну и там различия есть между ними и в значении некоторых слов

раскрыть ветку 15
0

Вот вы ржоте как пони и минусите, а я только недавно узнал как правильно произносится Cat, Black, Crack, Flash итд


Не правильно: Кэт, Блэк, Крэк, Флэш

Правильно: Кат, Блак, Крак, Флаш


И я понял что всё это время говорил как гастербайтер

раскрыть ветку 12
+4

это же в британском варианте, ну мб еще австралийцы так говорят

раскрыть ветку 8
+1

Правильно kæt, blæk, kɹæk, flæʃ

раскрыть ветку 1
0

Глупости

Никаких Кат/Блак/Крак


Так говорят неотесаные британцы


В нормальном английском вообще лягушка, но к звуку Э ближе

ещё комментарии
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: